i18n: sync translations
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Thu, 27 Jul 2017 16:40:47 +0000 (19:40 +0300)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Thu, 27 Jul 2017 16:40:47 +0000 (19:40 +0300)
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
63 files changed:
applications/luci-app-aria2/po/sv/aria2.po
applications/luci-app-clamav/po/sv/clamav.po
applications/luci-app-commands/po/sv/commands.po
applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po
applications/luci-app-diag-core/po/sv/diag_core.po
applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot
applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po
applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot
applications/luci-app-watchcat/po/sv/watchcat.po
applications/luci-app-wifischedule/po/sv/wifischedule.po
applications/luci-app-wireguard/po/sv/wireguard.po
modules/luci-base/po/ca/base.po
modules/luci-base/po/cs/base.po
modules/luci-base/po/de/base.po
modules/luci-base/po/el/base.po
modules/luci-base/po/en/base.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/fr/base.po
modules/luci-base/po/he/base.po
modules/luci-base/po/hu/base.po
modules/luci-base/po/it/base.po
modules/luci-base/po/ja/base.po
modules/luci-base/po/ko/base.po
modules/luci-base/po/ms/base.po
modules/luci-base/po/no/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/pt-br/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/sk/base.po
modules/luci-base/po/sv/base.po
modules/luci-base/po/templates/base.pot
modules/luci-base/po/tr/base.po
modules/luci-base/po/uk/base.po
modules/luci-base/po/vi/base.po
modules/luci-base/po/zh-tw/base.po

index a7f41f2..3a12936 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
 msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
 msgstr ""
 
 msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
 msgstr ""
index 589d5f9..37de249 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
 msgid "10"
 msgstr "10"
index 8cb1923..a944fdb 100644 (file)
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
 msgstr ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
 msgstr ""
-"Den här sidan tillåter dig att ställa in anpassade skalkommandon som lättast kan "
-"åberopas från webbgränssnittet."
+"Den här sidan tillåter dig att ställa in anpassade skalkommandon som lättast "
+"kan åberopas från webbgränssnittet."
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Väntar på att kommandot ska slutföras..."
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Väntar på att kommandot ska slutföras..."
index 780a2f9..9373fea 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
 msgid "&"
 msgstr "&"
 
 msgid "&"
 msgstr "&"
@@ -237,8 +237,8 @@ msgid ""
 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
 "interface."
 msgstr ""
 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
 "interface."
 msgstr ""
-"GNU Wget kommer att använda IP-adressen för det angivna nätverket, cURL kommer att använda det fysiska "
-"gränssnittet."
+"GNU Wget kommer att använda IP-adressen för det angivna nätverket, cURL "
+"kommer att använda det fysiska gränssnittet."
 
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Globala inställningar"
 
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Globala inställningar"
@@ -277,7 +277,8 @@ msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-adress"
 
 msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
 msgstr "IPv6-adress"
 
 msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
-msgstr "Om både cURL och GNU Wget är installerade så används Wget som standard."
+msgstr ""
+"Om både cURL och GNU Wget är installerade så används Wget som standard."
 
 msgid ""
 "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
 
 msgid ""
 "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
@@ -319,7 +320,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
 msgstr ""
 
 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
-msgstr "Det är INTE rekommenderat för vanliga användare att ändra inställningar på den här sidan."
+msgstr ""
+"Det är INTE rekommenderat för vanliga användare att ändra inställningar på "
+"den här sidan."
 
 msgid "Last Update"
 msgstr "Senaste uppdateringen"
 
 msgid "Last Update"
 msgstr "Senaste uppdateringen"
@@ -604,7 +607,9 @@ msgid "cURL without Proxy Support"
 msgstr "cURL utan Proxy-stöd"
 
 msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
 msgstr "cURL utan Proxy-stöd"
 
 msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
-msgstr "kan inte upptäcka lokal IP-adress. Vänligen välj en annorlunda Käll-kombination"
+msgstr ""
+"kan inte upptäcka lokal IP-adress. Vänligen välj en annorlunda Käll-"
+"kombination"
 
 msgid "can not resolve host:"
 msgstr "kan inte avgöra värd:"
 
 msgid "can not resolve host:"
 msgstr "kan inte avgöra värd:"
index b567965..c314332 100644 (file)
@@ -29,5 +29,5 @@ msgid ""
 "With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
 "scans and ping tests."
 msgstr ""
 "With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
 "scans and ping tests."
 msgstr ""
-"Med den här menyn så kan du ställa in nätverksdiagnostik så som igenomsökningar och "
-"ping-tester för nätverksenheten."
+"Med den här menyn så kan du ställa in nätverksdiagnostik så som "
+"igenomsökningar och ping-tester för nätverksenheten."
index 33d5051..738af55 100644 (file)
@@ -15,6 +15,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Acció (objectiu)"
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Acció (objectiu)"
 
@@ -295,6 +301,9 @@ msgstr "Monitoritza els discs i les particions"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Monitoritza els tipus de sistema de fitxers"
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Monitoritza els tipus de sistema de fitxers"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Monitoritza màquines"
 
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Monitoritza màquines"
 
@@ -381,6 +390,9 @@ msgstr "Configuració del connector ping"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Processos"
 
 msgid "Processes"
 msgstr "Processos"
 
@@ -506,6 +518,9 @@ msgstr "TTL per paquets ping"
 msgid "Table"
 msgstr "Taula"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Taula"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index 8498316..fc3f513 100644 (file)
@@ -11,6 +11,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Akce (cíl)"
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Akce (cíl)"
 
@@ -290,6 +296,9 @@ msgstr "Sledovat disky a oddíly"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Sledovat typy souborových systémů"
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Sledovat typy souborových systémů"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Sledovat hostitele"
 
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Sledovat hostitele"
 
@@ -376,6 +385,9 @@ msgstr "Nastavení pluginu Ping"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Procesy"
 
 msgid "Processes"
 msgstr "Procesy"
 
@@ -500,6 +512,9 @@ msgstr "TTL pro pakety pingu"
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index 196433e..45ba020 100644 (file)
@@ -13,6 +13,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Aktion (Ziel)"
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Aktion (Ziel)"
 
@@ -297,6 +303,9 @@ msgstr "Geräte und Partitionen überwachen"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Datesystemtypen überwachen"
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Datesystemtypen überwachen"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Hosts überwachen"
 
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Hosts überwachen"
 
@@ -383,6 +392,9 @@ msgstr "Ping Plugin Konfiguration"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Prozesse"
 
 msgid "Processes"
 msgstr "Prozesse"
 
@@ -506,6 +518,9 @@ msgstr "TTL für Ping Pakete"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabelle"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Tabelle"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 "Das NUT-Plugin liest Informationen über Unterbrechungsfreie Stromversorgungen"
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 "Das NUT-Plugin liest Informationen über Unterbrechungsfreie Stromversorgungen"
index da54cda..4062868 100644 (file)
@@ -13,6 +13,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
@@ -288,6 +294,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
@@ -374,6 +383,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Διεργασίες"
 
 msgid "Processes"
 msgstr "Διεργασίες"
 
@@ -497,6 +509,9 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr "Πίνακας"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Πίνακας"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index d9ab59c..f7ebfe0 100644 (file)
@@ -13,6 +13,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Action (target)"
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Action (target)"
 
@@ -293,6 +299,9 @@ msgstr "Monitor disks and partitions"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Monitor filesystem types"
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Monitor filesystem types"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Monitor hosts"
 
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Monitor hosts"
 
@@ -379,6 +388,9 @@ msgstr "Ping Plugin Configuration"
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Processes"
 
 msgid "Processes"
 msgstr "Processes"
 
@@ -502,6 +514,9 @@ msgstr "TTL for ping packets"
 msgid "Table"
 msgstr "Table"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Table"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index 18c2581..3c811ff 100644 (file)
@@ -13,6 +13,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Acción (objetivo)"
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Acción (objetivo)"
 
@@ -292,6 +298,9 @@ msgstr "Monitorizar discos y particiones"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Monitorizar tipos de sistema de archivos"
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Monitorizar tipos de sistema de archivos"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Monitorizar máquinas"
 
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Monitorizar máquinas"
 
@@ -378,6 +387,9 @@ msgstr "Configuración del plugin \"Ping\""
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Procesos"
 
 msgid "Processes"
 msgstr "Procesos"
 
@@ -501,6 +513,9 @@ msgstr "TTL para paquetes de ping"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabla"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Tabla"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 "El plugin NUT obtiene información sobre Sistemas de Alimentación "
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 "El plugin NUT obtiene información sobre Sistemas de Alimentación "
index b657bd3..bc156dd 100644 (file)
@@ -13,6 +13,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Action (cible)"
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Action (cible)"
 
@@ -294,6 +300,9 @@ msgstr "Disques et partitions à surveiller"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "types de systèmes de fichier à surveiller"
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "types de systèmes de fichier à surveiller"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Hôtes à surveiller"
 
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Hôtes à surveiller"
 
@@ -380,6 +389,9 @@ msgstr "Configuration du greffon Ping"
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Processus"
 
 msgid "Processes"
 msgstr "Processus"
 
@@ -503,6 +515,9 @@ msgstr "TTL des paquets ping"
 msgid "Table"
 msgstr "Table"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Table"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index 6f40a47..35f978e 100644 (file)
@@ -13,6 +13,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
@@ -283,6 +289,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
@@ -369,6 +378,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
@@ -492,6 +504,9 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index 979c72f..e5c4e60 100644 (file)
@@ -11,6 +11,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Tevékenység (cél)"
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Tevékenység (cél)"
 
@@ -295,6 +301,9 @@ msgstr "Lemezek és partíciók figyelése"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Fájlrendszer típusok figyelése"
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Fájlrendszer típusok figyelése"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Gépek figyelése"
 
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Gépek figyelése"
 
@@ -381,6 +390,9 @@ msgstr "Ping bővítmény beállítása"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Folyamatok"
 
 msgid "Processes"
 msgstr "Folyamatok"
 
@@ -508,6 +520,9 @@ msgstr "TTL a ping csomagokhoz"
 msgid "Table"
 msgstr "Táblázat"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Táblázat"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr "A NUT bővítmény a szünetmentes tápokról ad információkat."
 
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr "A NUT bővítmény a szünetmentes tápokról ad információkat."
 
index b0ae3d6..2451503 100644 (file)
@@ -13,6 +13,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Azione (destinazione)"
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Azione (destinazione)"
 
@@ -293,6 +299,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
@@ -379,6 +388,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
@@ -502,6 +514,9 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr "Tabella"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Tabella"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index 690d920..53941cf 100644 (file)
@@ -13,6 +13,12 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 "Language-Team: \n"
 
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 "Language-Team: \n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "アクション(対象)"
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr "アクション(対象)"
 
@@ -295,6 +301,9 @@ msgstr "ディスクとパーティションをモニターする"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "ファイルシステム タイプをモニターする"
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "ファイルシステム タイプをモニターする"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "ホストをモニターする"
 
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "ホストをモニターする"
 
@@ -384,6 +393,9 @@ msgstr "Ping プラグイン設定"
 msgid "Port"
 msgstr "ポート"
 
 msgid "Port"
 msgstr "ポート"
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "プロセス"
 
 msgid "Processes"
 msgstr "プロセス"
 
@@ -507,6 +519,9 @@ msgstr "pingパケットのTTL"
 msgid "Table"
 msgstr "テーブル"
 
 msgid "Table"
 msgstr "テーブル"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr "NUT プラグインは、無停電電源装置についての情報を読み取ります。"
 
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr "NUT プラグインは、無停電電源装置についての情報を読み取ります。"
 
index 582314c..c02556f 100644 (file)
@@ -10,6 +10,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
@@ -280,6 +286,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
@@ -366,6 +375,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
@@ -489,6 +501,9 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index d37bc48..4de2ee6 100644 (file)
@@ -4,6 +4,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Handling (mål)"
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Handling (mål)"
 
@@ -282,6 +288,9 @@ msgstr "Overvåk disker og partisjoner"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Overvåk filsystem typer"
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Overvåk filsystem typer"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Overvåk verter"
 
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Overvåk verter"
 
@@ -368,6 +377,9 @@ msgstr "Ping plugin konfigurasjon"
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Prosesser"
 
 msgid "Processes"
 msgstr "Prosesser"
 
@@ -491,6 +503,9 @@ msgstr "TTL for ping pakker"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabell"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Tabell"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index bf2ec93..6e34ce0 100644 (file)
@@ -14,6 +14,12 @@ msgstr ""
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Akcja (cel)"
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Akcja (cel)"
 
@@ -296,6 +302,9 @@ msgstr "Monitoruj dyski i partycje"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Monitoruj system plików"
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Monitoruj system plików"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Monitoruj hosty"
 
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Monitoruj hosty"
 
@@ -382,6 +391,9 @@ msgstr "Konfiguracja wtyczki Ping"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Procesy"
 
 msgid "Processes"
 msgstr "Procesy"
 
@@ -506,6 +518,9 @@ msgstr "TTL dla pakietów ping"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabela"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Tabela"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr "Wtyczka Nut Informuje o Nie przerywalnym Zasilaniu"
 
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr "Wtyczka Nut Informuje o Nie przerywalnym Zasilaniu"
 
index 74c4a26..c5d6899 100644 (file)
@@ -13,6 +13,12 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 "Language-Team: \n"
 
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 "Language-Team: \n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Ação (destino)"
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Ação (destino)"
 
@@ -299,6 +305,9 @@ msgstr "Monitoras discos e partições"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Monitorar tipos de sistemas de arquivos"
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Monitorar tipos de sistemas de arquivos"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Monitorar os equipamentos"
 
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Monitorar os equipamentos"
 
@@ -388,6 +397,9 @@ msgstr "Configuração do plugin Ping"
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Processos"
 
 msgid "Processes"
 msgstr "Processos"
 
@@ -511,6 +523,9 @@ msgstr "TTL para os pacotes do ping"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabela"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Tabela"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr "O plugin NUT lê informações sobre Fontes de alimentação ininterruptas."
 
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr "O plugin NUT lê informações sobre Fontes de alimentação ininterruptas."
 
index 79c7bd0..245e6e9 100644 (file)
@@ -13,6 +13,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Ação (destino)"
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Ação (destino)"
 
@@ -295,6 +301,9 @@ msgstr "Monitoras discos e partições"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Monitorar tipos de sistemas de arquivos"
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Monitorar tipos de sistemas de arquivos"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Monitorar os hosts"
 
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Monitorar os hosts"
 
@@ -381,6 +390,9 @@ msgstr "Configuração do plugin Ping"
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Processos"
 
 msgid "Processes"
 msgstr "Processos"
 
@@ -504,6 +516,9 @@ msgstr "TTL para os pacotes do ping"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabela"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Tabela"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index c5dfcfe..a326fec 100644 (file)
@@ -14,6 +14,12 @@ msgstr ""
 "20)) ? 1 : 2);;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 "20)) ? 1 : 2);;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
@@ -287,6 +293,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
@@ -373,6 +382,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Procese"
 
 msgid "Processes"
 msgstr "Procese"
 
@@ -496,6 +508,9 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index 3a418de..9d0ff9f 100644 (file)
@@ -15,6 +15,12 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Действие (цель)"
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Действие (цель)"
 
@@ -297,6 +303,9 @@ msgstr "Собирать статистику с дисков и раздело
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Собирать статистику с файловых систем"
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Собирать статистику с файловых систем"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Собирать статистику с хостов"
 
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Собирать статистику с хостов"
 
@@ -383,6 +392,9 @@ msgstr "Конфигурация модуля Ping"
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Процессы"
 
 msgid "Processes"
 msgstr "Процессы"
 
@@ -508,6 +520,9 @@ msgstr "TTL для ping-пакетов"
 msgid "Table"
 msgstr "Таблица"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Таблица"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index 6dba7d0..53858ca 100644 (file)
@@ -8,6 +8,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
@@ -278,6 +284,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
@@ -364,6 +373,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
@@ -487,6 +499,9 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index bef0f2d..9d738f2 100644 (file)
@@ -9,6 +9,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
@@ -283,6 +289,9 @@ msgstr "Övervaka hårddiskar och partitioner"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Övervaka filsystemtyper"
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Övervaka filsystemtyper"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Övervaka värdar"
 
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Övervaka värdar"
 
@@ -369,6 +378,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Processer"
 
 msgid "Processes"
 msgstr "Processer"
 
@@ -492,6 +504,9 @@ msgstr "TTL för ping-paket"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabell"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Tabell"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index c57a85b..ec630b6 100644 (file)
@@ -1,6 +1,12 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
 
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
@@ -271,6 +277,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
@@ -357,6 +366,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
@@ -480,6 +492,9 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index 6d7056f..860ff95 100644 (file)
@@ -9,6 +9,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
@@ -279,6 +285,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
@@ -365,6 +374,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
@@ -488,6 +500,9 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index de17a3c..ac9ae50 100644 (file)
@@ -14,6 +14,12 @@ msgstr ""
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
@@ -284,6 +290,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
@@ -370,6 +379,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
@@ -493,6 +505,9 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index bdb7f1a..f5798a2 100644 (file)
@@ -14,6 +14,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Action (target)"
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Action (target)"
 
@@ -294,6 +300,9 @@ msgstr "Kiểm soát đĩa và phân vùng"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Kiểm soát loại filesystem"
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Kiểm soát loại filesystem"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Monitor hosts"
 
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Monitor hosts"
 
@@ -380,6 +389,9 @@ msgstr "Cấu hình Ping plugin"
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Quá trình xử lý"
 
 msgid "Processes"
 msgstr "Quá trình xử lý"
 
@@ -503,6 +515,9 @@ msgstr "TTl cho gói ping"
 msgid "Table"
 msgstr "Table"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Table"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index 46cf59f..20f5a93 100644 (file)
@@ -13,6 +13,12 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 "Language-Team: \n"
 
 "X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 "Language-Team: \n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr "动作(目标)"
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr "动作(目标)"
 
@@ -289,6 +295,9 @@ msgstr "监测磁盘和分区"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "监测文件系统类型"
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "监测文件系统类型"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "监测主机"
 
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "监测主机"
 
@@ -377,6 +386,9 @@ msgstr "Ping插件配置"
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "进程"
 
 msgid "Processes"
 msgstr "进程"
 
@@ -500,6 +512,9 @@ msgstr "ping包TTL"
 msgid "Table"
 msgstr "表"
 
 msgid "Table"
 msgstr "表"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr "NUT插件读取UPS信息。"
 
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr "NUT插件读取UPS信息。"
 
index cbd6d9d..36e42c1 100644 (file)
@@ -7,6 +7,12 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
@@ -277,6 +283,9 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr ""
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr ""
 
@@ -363,6 +372,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
@@ -486,6 +498,9 @@ msgstr ""
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
index bd1d547..a09a70c 100644 (file)
@@ -133,6 +133,12 @@ msgstr "最終実行日時"
 msgid "Mode"
 msgstr "モード"
 
 msgid "Mode"
 msgstr "モード"
 
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
 msgid "Name of the uplink interface that triggers travelmate processing."
 msgstr ""
 "Travelmate の処理のトリガーとなる、アップリンク インターフェースの名前です。"
 msgid "Name of the uplink interface that triggers travelmate processing."
 msgstr ""
 "Travelmate の処理のトリガーとなる、アップリンク インターフェースの名前です。"
@@ -179,6 +185,9 @@ msgstr "実行情報"
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
+msgid "SSID (hidden)"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "スキャン:"
 
 msgid "Scan"
 msgstr "スキャン:"
 
index 5e09759..a0a0c85 100644 (file)
@@ -126,6 +126,12 @@ msgstr ""
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
 msgid "Name of the uplink interface that triggers travelmate processing."
 msgstr ""
 
 msgid "Name of the uplink interface that triggers travelmate processing."
 msgstr ""
 
@@ -168,6 +174,9 @@ msgstr ""
 msgid "SSID"
 msgstr ""
 
 msgid "SSID"
 msgstr ""
 
+msgid "SSID (hidden)"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Scan"
 msgstr ""
 
index a0e5629..8785908 100644 (file)
@@ -115,6 +115,12 @@ msgstr ""
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
 msgid "Name of the uplink interface that triggers travelmate processing."
 msgstr ""
 
 msgid "Name of the uplink interface that triggers travelmate processing."
 msgstr ""
 
@@ -157,6 +163,9 @@ msgstr ""
 msgid "SSID"
 msgstr ""
 
 msgid "SSID"
 msgstr ""
 
+msgid "SSID (hidden)"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Scan"
 msgstr ""
 
index 07aa726..96c73e3 100644 (file)
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
 "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
 msgstr ""
 "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
 "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
 msgstr ""
-"Hur ofta internet-anslutningen ska kollas. Standardenheten är sekunder, du kan använda "
-"tillägget 'm' för minutrar, 't' för timmar eller 'd' för dagar"
+"Hur ofta internet-anslutningen ska kollas. Standardenheten är sekunder, du "
+"kan använda tillägget 'm' för minutrar, 't' för timmar eller 'd' för dagar"
 
 msgid ""
 "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
 
 msgid ""
 "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
index ca4e5aa..50953aa 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
 msgid "Activate wifi"
 msgstr "Aktivera wifi"
 
 msgid "Activate wifi"
 msgstr "Aktivera wifi"
index b7e3ed5..1aa68e2 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 msgid ""
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "Tillåtna IP-adresser"
 
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "Tillåtna IP-adresser"
index 9f4efdd..0486ec2 100644 (file)
@@ -2342,6 +2342,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "La contrasenya s'ha canviat amb èxit!"
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "La contrasenya s'ha canviat amb èxit!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Ruta als Certificats CA"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Ruta als Certificats CA"
 
index 9efe3b7..c217b0c 100644 (file)
@@ -2365,6 +2365,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
 
index fa26a1d..183e495 100644 (file)
@@ -2427,6 +2427,9 @@ msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
 
index e3969af..b385651 100644 (file)
@@ -2372,6 +2372,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!"
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA"
 
index 6537370..0420733 100644 (file)
@@ -2339,6 +2339,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Path to CA-Certificate"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Path to CA-Certificate"
 
index a347673..626e374 100644 (file)
@@ -2379,6 +2379,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "¡Contraseña cambiada!"
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "¡Contraseña cambiada!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Ruta al Certificado CA"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Ruta al Certificado CA"
 
index 1aab5cb..b0b4b43 100644 (file)
@@ -2392,6 +2392,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Chemin de la CA"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Chemin de la CA"
 
index d8eae1f..2c2c5d2 100644 (file)
@@ -2306,6 +2306,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr ""
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr ""
 
index dfed45d..8f5aee4 100644 (file)
@@ -2382,6 +2382,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "CA tanúsítvány elérési útja"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "CA tanúsítvány elérési útja"
 
index 04331ab..ea7578e 100644 (file)
@@ -2378,6 +2378,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Password cambiata con successo!"
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Password cambiata con successo!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Percorso al certificato CA"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Percorso al certificato CA"
 
index 714b064..e0b1ab9 100644 (file)
@@ -2380,6 +2380,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "パスワードを変更しました"
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "パスワードを変更しました"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "CA証明書のパス"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "CA証明書のパス"
 
index 587b489..770a49c 100644 (file)
@@ -2332,6 +2332,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr ""
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr ""
 
index 9791218..c2f6272 100644 (file)
@@ -2311,6 +2311,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Path ke CA-Sijil"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Path ke CA-Sijil"
 
index 9e3df81..6a6e818 100644 (file)
@@ -2357,6 +2357,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Passordet er endret!"
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Passordet er endret!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Sti til CA-sertifikat"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Sti til CA-sertifikat"
 
index 98067c8..e364616 100644 (file)
@@ -2401,6 +2401,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło!"
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
 
index f2ba575..87c32bf 100644 (file)
@@ -2497,6 +2497,9 @@ msgstr "Senha da Chave Privada interna"
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "A senha foi alterada com sucesso!"
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "A senha foi alterada com sucesso!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Caminho para o Certificado da AC"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Caminho para o Certificado da AC"
 
index cb90df5..bea93f5 100644 (file)
@@ -2379,6 +2379,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Password alterada com sucesso!"
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Password alterada com sucesso!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Directorio do Certificado CA"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Directorio do Certificado CA"
 
index d51f4d0..2ee8537 100644 (file)
@@ -2303,6 +2303,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Parola schimbata cu succes !"
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Parola schimbata cu succes !"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Calea catre certificatul CA"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Calea catre certificatul CA"
 
index d30c643..6515772 100644 (file)
@@ -2387,6 +2387,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Пароль успешно изменён!"
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Пароль успешно изменён!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Путь к центру сертификации"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Путь к центру сертификации"
 
index f4037ea..ab876ce 100644 (file)
@@ -2278,6 +2278,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr ""
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr ""
 
index 6af6d61..803ac28 100644 (file)
@@ -2284,6 +2284,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr ""
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr ""
 
index d3fc6a7..1aa1816 100644 (file)
@@ -2271,6 +2271,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr ""
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr ""
 
index afabfa2..3c814cd 100644 (file)
@@ -2291,6 +2291,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr ""
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr ""
 
index 7ee0688..83e5501 100644 (file)
@@ -2398,6 +2398,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Пароль успішно змінено!"
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Пароль успішно змінено!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Шлях до центру сертифікції"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Шлях до центру сертифікції"
 
index 239e1c2..7bd7868 100644 (file)
@@ -2314,6 +2314,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Đường dẫn tới CA-Certificate"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Đường dẫn tới CA-Certificate"
 
index 7521324..7b2792e 100644 (file)
@@ -2319,6 +2319,9 @@ msgstr ""
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "密碼已變更成功!"
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "密碼已變更成功!"
 
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "CA-證書的路徑"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "CA-證書的路徑"