i18n: sync translations
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Mon, 21 Mar 2016 10:46:46 +0000 (12:46 +0200)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Mon, 21 Mar 2016 10:46:46 +0000 (12:46 +0200)
Sync translations

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
48 files changed:
applications/luci-app-ddns/po/ca/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/el/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/he/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/hu/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/no/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/templates/ddns.pot
applications/luci-app-ddns/po/tr/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/uk/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/vi/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/zh-cn/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po
modules/luci-base/po/ca/base.po
modules/luci-base/po/cs/base.po
modules/luci-base/po/de/base.po
modules/luci-base/po/el/base.po
modules/luci-base/po/en/base.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/fr/base.po
modules/luci-base/po/he/base.po
modules/luci-base/po/hu/base.po
modules/luci-base/po/it/base.po
modules/luci-base/po/ja/base.po
modules/luci-base/po/ms/base.po
modules/luci-base/po/no/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/pt-br/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/sk/base.po
modules/luci-base/po/sv/base.po
modules/luci-base/po/templates/base.pot
modules/luci-base/po/tr/base.po
modules/luci-base/po/uk/base.po
modules/luci-base/po/vi/base.po
modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
modules/luci-base/po/zh-tw/base.po

index e38a593..f4cedfa 100644 (file)
@@ -598,6 +598,11 @@ msgstr ""
 msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"package."
+msgstr ""
+
 msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
 msgstr ""
 
index fe371fe..7c950d7 100644 (file)
@@ -596,6 +596,11 @@ msgstr ""
 msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"package."
+msgstr ""
+
 msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
 msgstr ""
 
index 1f69bd9..b78cb64 100644 (file)
@@ -17,12 +17,21 @@ msgstr ""
 msgid "&"
 msgstr "&"
 
+msgid "-- custom --"
+msgstr ""
+
 msgid "-- default --"
 msgstr "-- Standard --"
 
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow non-public IP's"
 msgstr "Erlaube Nicht-öffentliche IPs"
 
+msgid "Applying changes"
+msgstr ""
+
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Grundlegende Einstellungen"
 
@@ -74,9 +83,15 @@ msgstr "Anbieter wechseln"
 msgid "Check Interval"
 msgstr "Prüfinterval"
 
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
 msgid "Config error"
 msgstr "Konfigurationsfehler"
 
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
 "application."
@@ -194,6 +209,9 @@ msgstr ""
 "Das Verzeichnis enthält die PID und andere Statusinformationen aller "
 "laufenden Konfigurationen."
 
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
 msgid "Domain"
 msgstr "Domäne"
 
@@ -210,6 +228,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
 msgstr "Aktiviert sichere Kommunikation mit dem DDNS Anbieter"
 
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Error Retry Counter"
 msgstr "Wiederholungszähler bei Fehler"
 
@@ -219,6 +243,9 @@ msgstr "Wiederholungsintervall bei Fehler"
 msgid "Event Network"
 msgstr "Ereignis Netzwerk"
 
+msgid "File"
+msgstr ""
+
 msgid "File not found"
 msgstr "Datei nicht gefunden"
 
@@ -267,6 +294,9 @@ msgstr ""
 "GNU Wget verwendet die IP des gewählten Netzwerkes; cURL verwendet die "
 "physikalische Schnittstelle."
 
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
 msgid "HTTPS not supported"
 msgstr "HTTPS nicht unterstützt"
 
@@ -284,6 +314,9 @@ msgstr "IP-Adressquelle"
 msgid "IP address version"
 msgstr "IP-Adressversion"
 
+msgid "IPv4-Address"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
 msgstr "Eine IPv6 Adresse muss in eckigen Klammern angegeben werden"
 
@@ -299,6 +332,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 not supported"
 msgstr "IPv6 nicht unterstützt"
 
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
 msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
 msgstr "Wenn cURL und GNU Wget installiert sind, wird Wget verwendet."
 
@@ -327,6 +363,9 @@ msgstr ""
 "In einigen Versionen von OpenWrt wurde cURL/libcurl ohne Proxy Unterstützung "
 "compiliert."
 
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
 "certs default directory"
@@ -334,6 +373,9 @@ msgstr ""
 "Installieren Sie das ca-certificate Paket oder die benötigten Zertifikate "
 "von Hand in das Standardverzeichnis /etc/ssl/certs"
 
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
 "are not supported"
@@ -358,6 +400,9 @@ msgstr ""
 msgid "Last Update"
 msgstr "Letztes Aktualisierung"
 
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
 msgid "Log File Viewer"
 msgstr "Protokolldatei"
 
@@ -393,6 +438,9 @@ msgstr ""
 "Weder GNU Wget mit SSL noch cURL sind installiert um Aktualisierungen über "
 "HTTPS Protokoll zu unterstützen."
 
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
 msgstr "Netzwerk auf dem Ereignisse die ddns-updater Skripte starten"
 
@@ -414,6 +462,9 @@ msgstr "Keine Protokollierung"
 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
 msgstr "Nicht-öffentliche und standardmäßig blockierte IPs."
 
+msgid "Notice"
+msgstr ""
+
 msgid "Number of last lines stored in log files"
 msgstr ""
 "Anzahl der letzten Zeilen die in der Protokolldatei gespeichert werden."
@@ -460,12 +511,21 @@ msgstr "Optional: Ersetzt [PARAMENC] in der Update-URL (URL-codiert)"
 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
 msgstr "Optional: Ersetzt [PARAMENC] in der Update-URL (NICHT URL-codiert)"
 
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
 msgid "PROXY-Server"
 msgstr "Proxy-Server"
 
 msgid "PROXY-Server not supported"
 msgstr "Proxy-Server nicht unterstützt"
 
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to CA-Certificate"
+msgstr ""
+
 msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
 msgstr "Bitte [Speichern & Anwenden] Sie Änderungen zunächst"
 
@@ -511,6 +571,9 @@ msgstr "Softwareaktualisierung nötig"
 msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
 msgstr "Die Angabe eines DNS-Server wird nicht unterstützt"
 
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
 msgid "Start / Stop"
 msgstr "Start / Stopp"
 
@@ -572,12 +635,27 @@ msgstr ""
 "Definiert das Skript mit dem die  aktuelle IP-Adresse des System gelesen "
 "wird."
 
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
 msgid "Using specific DNS Server not supported"
 msgstr "Verwendung spezifischer DNS-Server wird nicht unterstützt"
 
+msgid "Verify"
+msgstr ""
+
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
 msgid "Version Information"
 msgstr "Versionsinformationen"
 
+msgid "Waiting for changes to be applied..."
+msgstr ""
+
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
 msgstr ""
@@ -659,6 +737,9 @@ msgstr "hier aktivieren"
 msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
 msgstr "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden oder nicht 'IGNORE'"
 
+msgid "help"
+msgstr ""
+
 msgid "hours"
 msgstr "Stunden"
 
index 7d9eb03..097de6a 100644 (file)
@@ -595,6 +595,11 @@ msgstr ""
 msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"package."
+msgstr ""
+
 msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
 msgstr ""
 
index dbdfad4..c77a308 100644 (file)
@@ -594,6 +594,11 @@ msgstr ""
 msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"package."
+msgstr ""
+
 msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
 msgstr ""
 
index 36dcb60..6a35af6 100644 (file)
@@ -594,6 +594,11 @@ msgstr ""
 msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"package."
+msgstr ""
+
 msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
 msgstr ""
 
index edc5325..2ad6ac9 100644 (file)
@@ -595,6 +595,11 @@ msgstr ""
 msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"package."
+msgstr ""
+
 msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
 msgstr ""
 
index 279e154..ba71175 100644 (file)
@@ -594,6 +594,11 @@ msgstr ""
 msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"package."
+msgstr ""
+
 msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
 msgstr ""
 
index a058394..6eae599 100644 (file)
@@ -594,6 +594,11 @@ msgstr ""
 msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"package."
+msgstr ""
+
 msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
 msgstr ""
 
index 46ab077..e7563c2 100644 (file)
@@ -594,6 +594,11 @@ msgstr ""
 msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"package."
+msgstr ""
+
 msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
 msgstr ""
 
index 5a2afaf..586b710 100644 (file)
@@ -593,6 +593,11 @@ msgstr ""
 msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"package."
+msgstr ""
+
 msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
 msgstr ""
 
index ad40f3b..21da7c6 100644 (file)
@@ -595,6 +595,11 @@ msgstr ""
 msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"package."
+msgstr ""
+
 msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
 msgstr ""
 
index fefbc01..2ee6d81 100644 (file)
@@ -594,6 +594,11 @@ msgstr ""
 msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"package."
+msgstr ""
+
 msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
 msgstr ""
 
index e6219ed..383d045 100644 (file)
@@ -596,6 +596,11 @@ msgstr ""
 msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"package."
+msgstr ""
+
 msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
 msgstr ""
 
index f67f47d..d5e033a 100644 (file)
@@ -595,6 +595,11 @@ msgstr ""
 msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"package."
+msgstr ""
+
 msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
 msgstr ""
 
index d05a027..a42faa7 100644 (file)
@@ -596,6 +596,11 @@ msgstr ""
 msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"package."
+msgstr ""
+
 msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
 msgstr ""
 
index c76b8e1..fc39db7 100644 (file)
@@ -4,12 +4,21 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
 msgid "&"
 msgstr ""
 
+msgid "-- custom --"
+msgstr ""
+
 msgid "-- default --"
 msgstr ""
 
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow non-public IP's"
 msgstr ""
 
+msgid "Applying changes"
+msgstr ""
+
 msgid "Basic Settings"
 msgstr ""
 
@@ -52,9 +61,15 @@ msgstr ""
 msgid "Check Interval"
 msgstr ""
 
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
 msgid "Config error"
 msgstr ""
 
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
 "application."
@@ -145,6 +160,9 @@ msgid ""
 "Directory contains PID and other status information for each running section"
 msgstr ""
 
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
 msgid "Domain"
 msgstr ""
 
@@ -159,6 +177,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
 msgstr ""
 
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Error Retry Counter"
 msgstr ""
 
@@ -168,6 +192,9 @@ msgstr ""
 msgid "Event Network"
 msgstr ""
 
+msgid "File"
+msgstr ""
+
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
@@ -211,6 +238,9 @@ msgid ""
 "interface."
 msgstr ""
 
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
 msgid "HTTPS not supported"
 msgstr ""
 
@@ -226,6 +256,9 @@ msgstr ""
 msgid "IP address version"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv4-Address"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
 msgstr ""
 
@@ -238,6 +271,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
 msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
 msgstr ""
 
@@ -258,11 +294,17 @@ msgid ""
 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
 msgstr ""
 
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
 "certs default directory"
 msgstr ""
 
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
 "are not supported"
@@ -280,6 +322,9 @@ msgstr ""
 msgid "Last Update"
 msgstr ""
 
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
 msgid "Log File Viewer"
 msgstr ""
 
@@ -311,6 +356,9 @@ msgid ""
 "protocol."
 msgstr ""
 
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
 msgstr ""
 
@@ -332,6 +380,9 @@ msgstr ""
 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
 msgstr ""
 
+msgid "Notice"
+msgstr ""
+
 msgid "Number of last lines stored in log files"
 msgstr ""
 
@@ -371,12 +422,21 @@ msgstr ""
 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
 msgstr ""
 
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
 msgid "PROXY-Server"
 msgstr ""
 
 msgid "PROXY-Server not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to CA-Certificate"
+msgstr ""
+
 msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
 msgstr ""
 
@@ -422,6 +482,9 @@ msgstr ""
 msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
 msgid "Start / Stop"
 msgstr ""
 
@@ -477,12 +540,27 @@ msgstr ""
 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
 msgid "Using specific DNS Server not supported"
 msgstr ""
 
+msgid "Verify"
+msgstr ""
+
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
 msgid "Version Information"
 msgstr ""
 
+msgid "Waiting for changes to be applied..."
+msgstr ""
+
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
 msgstr ""
@@ -547,6 +625,9 @@ msgstr ""
 msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
 msgstr ""
 
+msgid "help"
+msgstr ""
+
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
index e9984e1..6a4b407 100644 (file)
@@ -592,6 +592,11 @@ msgstr ""
 msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"package."
+msgstr ""
+
 msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
 msgstr ""
 
index 4f1002b..eef6c43 100644 (file)
@@ -597,6 +597,11 @@ msgstr ""
 msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"package."
+msgstr ""
+
 msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
 msgstr ""
 
index 7749702..4d63e29 100644 (file)
@@ -595,6 +595,11 @@ msgstr ""
 msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"package."
+msgstr ""
+
 msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
 msgstr ""
 
index d1b11d0..24e3e7c 100644 (file)
@@ -605,6 +605,11 @@ msgstr ""
 msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
 msgstr "你需要安装BIND以请求DNS记录."
 
+msgid ""
+"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"package."
+msgstr ""
+
 msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
 msgstr "你需要安装包含SSL支持的GNU Wget(推荐)或是cURL软件包."
 
index cfa3939..3fd1385 100644 (file)
@@ -593,6 +593,11 @@ msgstr ""
 msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"package."
+msgstr ""
+
 msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
 msgstr ""
 
index 935c18d..1f2f36e 100644 (file)
@@ -122,15 +122,21 @@ msgstr "Consultes concurrents <abbr title=\"màximes\">max.</abbr>"
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr "<abbr title='Parella: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>"
 
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
 msgid "AICCU (SIXXS)"
 msgstr ""
 
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -140,6 +146,9 @@ msgstr "Suport AR"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Llindar de reintent ARP"
 
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "Ponts ATM"
 
@@ -161,6 +170,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Número de dispositiu ATM"
 
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
 msgid "AYIYA"
 msgstr ""
 
@@ -225,6 +237,9 @@ msgstr "Administració"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Paràmetres avançats"
 
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
@@ -266,6 +281,51 @@ msgstr ""
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "Es crearà una xarxa addicional si deixes això sense marcar."
 
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
@@ -364,6 +424,12 @@ msgstr "Paquets disponibles"
 msgid "Average:"
 msgstr "Mitjana:"
 
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
@@ -663,9 +729,21 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr "Depuració"
 
@@ -675,6 +753,9 @@ msgstr "%d per defecte"
 msgid "Default gateway"
 msgstr "Passarel·la per defecte"
 
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "Default route"
 msgstr ""
 
@@ -922,6 +1003,9 @@ msgstr "Esborrant..."
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Adaptador Ethernet"
 
@@ -994,6 +1078,9 @@ msgstr "Ajusts de tallafocs"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Estat de tallafocs"
 
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Versió de microprogramari"
 
@@ -1039,6 +1126,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Reenvia el tràfic DHCP"
 
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Reenvia el tràfic difós"
 
@@ -1122,6 +1212,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Penja"
 
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
 msgid "Heartbeat"
 msgstr ""
 
@@ -1465,6 +1558,9 @@ msgstr "Llengua"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Llengua i estil"
 
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1495,15 +1591,18 @@ msgstr "Llegenda:"
 msgid "Limit"
 msgstr "Límit"
 
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr "Enllaç activa"
 
@@ -1591,6 +1690,9 @@ msgstr "Entra"
 msgid "Logout"
 msgstr "Surt"
 
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
@@ -1626,6 +1728,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Velocitat màxima"
 
@@ -1833,12 +1938,15 @@ msgstr "Cap zona assignada"
 msgid "Noise"
 msgstr "Soroll"
 
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr "Soroll:"
 
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
@@ -2009,6 +2117,9 @@ msgstr ""
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "Es requereix el paquet libiwinfo!"
 
@@ -2105,6 +2216,12 @@ msgstr ""
 msgid "Port status:"
 msgstr "Estatus de port"
 
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2122,6 +2239,9 @@ msgstr "continua"
 msgid "Processes"
 msgstr "Processos"
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Prot."
 msgstr "Prot."
 
@@ -2460,6 +2580,9 @@ msgstr "Sincronització de hora"
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr ""
 
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
@@ -2475,6 +2598,9 @@ msgstr "Atura aquesta xarxa"
 msgid "Signal"
 msgstr "Senyal"
 
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal:"
 msgstr "Senyal:"
 
@@ -2891,6 +3017,9 @@ msgid ""
 "archive here."
 msgstr ""
 
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
 msgid "Total Available"
 msgstr "Total disponible"
 
@@ -2966,6 +3095,9 @@ msgstr "UUID"
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr ""
 
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
@@ -3070,6 +3202,9 @@ msgstr "Nom d'usuari"
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
 msgid "VLAN Interface"
 msgstr "Interfície VLAN"
 
index 14db525..304a8a5 100644 (file)
@@ -119,15 +119,21 @@ msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
 msgid "AICCU (SIXXS)"
 msgstr ""
 
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -137,6 +143,9 @@ msgstr "Podpora AR"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP limit opakování"
 
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM mosty"
 
@@ -158,6 +167,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "číslo ATM zařízení"
 
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
 msgid "AYIYA"
 msgstr ""
 
@@ -225,6 +237,9 @@ msgstr "Správa"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Pokročilé nastavení"
 
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Alert"
 msgstr "Upozornění"
 
@@ -266,6 +281,51 @@ msgstr ""
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
 
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
@@ -364,6 +424,12 @@ msgstr "Dostupné balíčky"
 msgid "Average:"
 msgstr "Průměr:"
 
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
@@ -667,9 +733,21 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr "Ladění"
 
@@ -679,6 +757,9 @@ msgstr "Výchozí %d"
 msgid "Default gateway"
 msgstr "Výchozí brána"
 
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "Default route"
 msgstr ""
 
@@ -932,6 +1013,9 @@ msgstr "Odstraňování..."
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Ethernetový adaptér"
 
@@ -1006,6 +1090,9 @@ msgstr "Nastavení firewallu"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Stav firewallu"
 
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Verze firmwaru"
 
@@ -1051,6 +1138,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
 
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Přeposílat broadcasty"
 
@@ -1132,6 +1222,9 @@ msgstr "Handler"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Zavěsit"
 
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
 msgid "Heartbeat"
 msgstr ""
 
@@ -1478,6 +1571,9 @@ msgstr "Jazyk"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Jazyk a styl"
 
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1508,15 +1604,18 @@ msgstr "Legenda:"
 msgid "Limit"
 msgstr "Limit"
 
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr "Odkaz na"
 
@@ -1613,6 +1712,9 @@ msgstr "Přihlásit"
 msgid "Logout"
 msgstr "Odhlásit"
 
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
 
@@ -1648,6 +1750,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Nejvyšší míra"
 
@@ -1855,12 +1960,15 @@ msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
 msgid "Noise"
 msgstr "Šum"
 
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr "Šum:"
 
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Žádný"
 
@@ -2032,6 +2140,9 @@ msgstr ""
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
 
@@ -2128,6 +2239,12 @@ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
 msgid "Port status:"
 msgstr "Stav portu:"
 
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2147,6 +2264,9 @@ msgstr "Pokračovat"
 msgid "Processes"
 msgstr "Procesy"
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Prot."
 msgstr "Prot."
 
@@ -2500,6 +2620,9 @@ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "Nastavit DHCP server"
 
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
@@ -2515,6 +2638,9 @@ msgstr "Shodit tuto síť"
 msgid "Signal"
 msgstr "Signál"
 
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal:"
 msgstr "Signál:"
 
@@ -2958,6 +3084,9 @@ msgstr ""
 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
 "konfigurační soubory."
 
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
 msgid "Total Available"
 msgstr "Dostupná celkem"
 
@@ -3033,6 +3162,9 @@ msgstr "UUID"
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr ""
 
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámý"
 
@@ -3143,6 +3275,9 @@ msgstr "Uživatelské jméno"
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
 msgid "VLAN Interface"
 msgstr "Rozhraní VLAN"
 
index a324e9f..fc9023f 100644 (file)
@@ -120,15 +120,21 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
 
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
 msgid "AICCU (SIXXS)"
 msgstr ""
 
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -138,6 +144,9 @@ msgstr "AR-Unterstützung"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
 
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM Brücken"
 
@@ -159,6 +168,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATM Geräteindex"
 
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
 msgid "AYIYA"
 msgstr ""
 
@@ -222,6 +234,9 @@ msgstr "Administration"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
 
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Alert"
 msgstr "Alarm"
 
@@ -266,6 +281,51 @@ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr ""
 "Erzeugt ein zusätzliches Netzwerk wenn diese Option nicht ausgewählt ist"
 
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
@@ -364,6 +424,12 @@ msgstr "Verfügbare Pakete"
 msgid "Average:"
 msgstr "Durchschnitt:"
 
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
@@ -663,9 +729,21 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
@@ -675,6 +753,9 @@ msgstr "Standard %d"
 msgid "Default gateway"
 msgstr "Default Gateway"
 
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "Default route"
 msgstr ""
 
@@ -928,6 +1009,9 @@ msgstr "Lösche..."
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
 
@@ -1003,6 +1087,9 @@ msgstr "Firewall Einstellungen"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Firewall-Status"
 
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Firmware Version"
 
@@ -1050,6 +1137,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
 
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
 
@@ -1133,6 +1223,9 @@ msgstr "Handler"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Auflegen"
 
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
 msgid "Heartbeat"
 msgstr ""
 
@@ -1479,6 +1572,9 @@ msgstr "Sprache"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Sprache und Aussehen"
 
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1509,15 +1605,18 @@ msgstr "Legende:"
 msgid "Limit"
 msgstr "Limit"
 
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr "Verbindung hergestellt"
 
@@ -1617,6 +1716,9 @@ msgstr "Anmelden"
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)"
 
@@ -1652,6 +1754,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Höchstübertragungsrate"
 
@@ -1860,12 +1965,15 @@ msgstr "Keine Zone zugewiesen"
 msgid "Noise"
 msgstr "Rauschen"
 
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr "Noise:"
 
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "keine"
 
@@ -2038,6 +2146,9 @@ msgstr ""
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
 
@@ -2134,6 +2245,12 @@ msgstr "Port %d ist untagged in mehreren VLANs!"
 msgid "Port status:"
 msgstr "Port-Status:"
 
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2153,6 +2270,9 @@ msgstr "Fortfahren"
 msgid "Processes"
 msgstr "Prozesse"
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Prot."
 msgstr "Prot."
 
@@ -2508,6 +2628,9 @@ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "DHCP Server einrichten"
 
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
@@ -2523,6 +2646,9 @@ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
 msgid "Signal"
 msgstr "Signal"
 
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal:"
 msgstr "Signal:"
 
@@ -2981,6 +3107,9 @@ msgstr ""
 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
 "Backup-Archiv hochgeladen werden."
 
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
 msgid "Total Available"
 msgstr "Gesamt verfügbar"
 
@@ -3057,6 +3186,9 @@ msgstr "UUID"
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
 
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
@@ -3168,6 +3300,9 @@ msgstr "Benutzername"
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
 msgid "VLAN Interface"
 msgstr "VLAN Schnittstelle"
 
index a087846..ea4bba4 100644 (file)
@@ -122,15 +122,21 @@ msgstr "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος ταυτόχ
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
 msgid "AICCU (SIXXS)"
 msgstr ""
 
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -140,6 +146,9 @@ msgstr "Υποστήριξη AR"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP"
 
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "Γέφυρες ΑΤΜ"
 
@@ -161,6 +170,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Αριθμός συσκευής ATM"
 
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
 msgid "AYIYA"
 msgstr ""
 
@@ -227,6 +239,9 @@ msgstr "Διαχείριση"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις"
 
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Alert"
 msgstr "Ειδοποίηση"
 
@@ -273,6 +288,51 @@ msgstr ""
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό"
 
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
@@ -371,6 +431,12 @@ msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
 msgid "Average:"
 msgstr "Μέσος Όρος:"
 
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
@@ -676,9 +742,21 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr "Αποσφαλμάτωση"
 
@@ -688,6 +766,9 @@ msgstr "Προεπιλογή %d"
 msgid "Default gateway"
 msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη"
 
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "Default route"
 msgstr ""
 
@@ -944,6 +1025,9 @@ msgstr "Διαγράφεται..."
 msgid "Error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Προσαρμογέας Ethernet"
 
@@ -1019,6 +1103,9 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας"
 
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Έκδοση Υλικολογισμικού"
 
@@ -1065,6 +1152,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Προώθηση κίνησης DHCP"
 
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast"
 
@@ -1146,6 +1236,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Κρέμασμα"
 
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
 msgid "Heartbeat"
 msgstr ""
 
@@ -1493,6 +1586,9 @@ msgstr "Γλώσσα"
 msgid "Language and Style"
 msgstr ""
 
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1523,15 +1619,18 @@ msgstr "Υπόμνημα:"
 msgid "Limit"
 msgstr "Όριο"
 
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη"
 
@@ -1619,6 +1718,9 @@ msgstr "Σύνδεση"
 msgid "Logout"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
@@ -1654,6 +1756,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
 
@@ -1863,12 +1968,15 @@ msgstr "Δεν έχει ανατεθεί ζώνη"
 msgid "Noise"
 msgstr "Θόρυβος"
 
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr "Θόρυβος:"
 
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Κανένα"
 
@@ -2039,6 +2147,9 @@ msgstr ""
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "Απαιτείται το πακέτο libiwinfo!"
 
@@ -2135,6 +2246,12 @@ msgstr ""
 msgid "Port status:"
 msgstr ""
 
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2153,6 +2270,9 @@ msgstr "Συνέχεια"
 msgid "Processes"
 msgstr "Εργασίες"
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Prot."
 msgstr "Πρωτ."
 
@@ -2492,6 +2612,9 @@ msgstr ""
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP"
 
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
@@ -2507,6 +2630,9 @@ msgstr "Απενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
 msgid "Signal"
 msgstr "Σήμα"
 
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal:"
 msgstr "Σήμα:"
 
@@ -2916,6 +3042,9 @@ msgid ""
 "archive here."
 msgstr ""
 
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
 msgid "Total Available"
 msgstr "Διαθέσιμο Συνολικά"
 
@@ -2991,6 +3120,9 @@ msgstr "UUID"
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr ""
 
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "Άγνωστο"
 
@@ -3095,6 +3227,9 @@ msgstr "Όνομα Χρήστη"
 msgid "VC-Mux"
 msgstr ""
 
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
 msgid "VLAN Interface"
 msgstr "Διεπαφή VLAN"
 
index ee7e817..b4e70dc 100644 (file)
@@ -122,15 +122,21 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
 msgid "AICCU (SIXXS)"
 msgstr ""
 
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -140,6 +146,9 @@ msgstr "AR Support"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP retry threshold"
 
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM Bridges"
 
@@ -161,6 +170,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATM device number"
 
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
 msgid "AYIYA"
 msgstr ""
 
@@ -224,6 +236,9 @@ msgstr "Administration"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Advanced Settings"
 
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Alert"
 msgstr "Alert"
 
@@ -264,6 +279,51 @@ msgstr ""
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
@@ -362,6 +422,12 @@ msgstr "Available packages"
 msgid "Average:"
 msgstr "Average:"
 
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
@@ -663,9 +729,21 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
@@ -675,6 +753,9 @@ msgstr "Default %d"
 msgid "Default gateway"
 msgstr "Default gateway"
 
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "Default route"
 msgstr ""
 
@@ -923,6 +1004,9 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Ethernet Adapter"
 
@@ -995,6 +1079,9 @@ msgstr "Firewall Settings"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Firewall Status"
 
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware Version"
 msgstr ""
 
@@ -1040,6 +1127,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr ""
 
@@ -1121,6 +1211,9 @@ msgstr "Handler"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Hang Up"
 
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
 msgid "Heartbeat"
 msgstr ""
 
@@ -1462,6 +1555,9 @@ msgstr "Language"
 msgid "Language and Style"
 msgstr ""
 
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1492,15 +1588,18 @@ msgstr ""
 msgid "Limit"
 msgstr "Limit"
 
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr "Link On"
 
@@ -1588,6 +1687,9 @@ msgstr "Login"
 msgid "Logout"
 msgstr "Logout"
 
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
@@ -1623,6 +1725,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Maximum Rate"
 
@@ -1830,12 +1935,15 @@ msgstr ""
 msgid "Noise"
 msgstr "Noise"
 
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr ""
 
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -2006,6 +2114,9 @@ msgstr ""
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr ""
 
@@ -2102,6 +2213,12 @@ msgstr ""
 msgid "Port status:"
 msgstr ""
 
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2119,6 +2236,9 @@ msgstr "Proceed"
 msgid "Processes"
 msgstr "Processes"
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Prot."
 msgstr "Prot."
 
@@ -2456,6 +2576,9 @@ msgstr ""
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr ""
 
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
@@ -2471,6 +2594,9 @@ msgstr ""
 msgid "Signal"
 msgstr "Signal"
 
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal:"
 msgstr ""
 
@@ -2873,6 +2999,9 @@ msgid ""
 "archive here."
 msgstr ""
 
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
 msgid "Total Available"
 msgstr ""
 
@@ -2948,6 +3077,9 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr ""
 
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -3052,6 +3184,9 @@ msgstr "Username"
 msgid "VC-Mux"
 msgstr ""
 
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
 msgid "VLAN Interface"
 msgstr ""
 
index a1fe187..1104873 100644 (file)
@@ -124,15 +124,21 @@ msgstr "Máximo número de consultas concurrentes"
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
 
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
 msgid "AICCU (SIXXS)"
 msgstr ""
 
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -142,6 +148,9 @@ msgstr "Soporte a AR"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Umbral de reintento ARP"
 
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "Puente ATM"
 
@@ -163,6 +172,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Número de dispositivo ATM"
 
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
 msgid "AYIYA"
 msgstr ""
 
@@ -228,6 +240,9 @@ msgstr "Administración"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configuración avanzada"
 
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
@@ -270,6 +285,51 @@ msgstr ""
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado."
 
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
@@ -368,6 +428,12 @@ msgstr "Paquetes disponibles"
 msgid "Average:"
 msgstr "Media:"
 
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
@@ -672,9 +738,21 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr "Depuración"
 
@@ -684,6 +762,9 @@ msgstr "%d por defecto"
 msgid "Default gateway"
 msgstr "Gateway por defecto"
 
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "Default route"
 msgstr ""
 
@@ -938,6 +1019,9 @@ msgstr "Borrando..."
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Adaptador ethernet"
 
@@ -1013,6 +1097,9 @@ msgstr "Configuración del cortafuegos"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Estado del cortafuegos"
 
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Versión del firmware"
 
@@ -1058,6 +1145,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Retransmitir tráfico DHCP"
 
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Retransmitir tráfico de propagación"
 
@@ -1142,6 +1232,9 @@ msgstr "Manejador"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Suspender"
 
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
 msgid "Heartbeat"
 msgstr ""
 
@@ -1492,6 +1585,9 @@ msgstr "Idioma"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Idioma y Estilo"
 
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1522,15 +1618,18 @@ msgstr "Leyenda:"
 msgid "Limit"
 msgstr "Límite"
 
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr "Enlace activado"
 
@@ -1627,6 +1726,9 @@ msgstr "Iniciar sesión"
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Dirección cedida más baja como diferencia de la dirección de red."
 
@@ -1662,6 +1764,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Ratio Máximo"
 
@@ -1869,12 +1974,15 @@ msgstr "Sin zona asignada"
 msgid "Noise"
 msgstr "Ruido"
 
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr "Ruido:"
 
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
@@ -2046,6 +2154,9 @@ msgstr ""
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "¡Se necesita el paquete libiwinfo!"
 
@@ -2142,6 +2253,12 @@ msgstr "¡El puerto %d está desmarcado en múltiples VLANs!"
 msgid "Port status:"
 msgstr "Estado del puerto:"
 
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2161,6 +2278,9 @@ msgstr "Proceder"
 msgid "Processes"
 msgstr "Procesos"
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Prot."
 msgstr "Prot."
 
@@ -2513,6 +2633,9 @@ msgstr "Sincronización horaria"
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "Configuración del servidor DHCP"
 
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
@@ -2528,6 +2651,9 @@ msgstr "Apagar esta red"
 msgid "Signal"
 msgstr "Señal"
 
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal:"
 msgstr "Señal:"
 
@@ -2983,6 +3109,9 @@ msgstr ""
 "Para restaurar los ficheros de configuración, debe subir primero una copia "
 "de seguridad."
 
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
 msgid "Total Available"
 msgstr "Total disponible"
 
@@ -3058,6 +3187,9 @@ msgstr "UUID"
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "Imposible repartir"
 
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
@@ -3169,6 +3301,9 @@ msgstr "Nombre de usuario"
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
 msgid "VLAN Interface"
 msgstr "Interfaz VLAN"
 
index 6de11dc..153c6f8 100644 (file)
@@ -123,15 +123,21 @@ msgstr "Maximum de requêtes concurrentes"
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
 msgid "AICCU (SIXXS)"
 msgstr ""
 
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -141,6 +147,9 @@ msgstr "Gestion du mode AR"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
 
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "Ponts ATM"
 
@@ -166,6 +175,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
 
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
 msgid "AYIYA"
 msgstr ""
 
@@ -230,6 +242,9 @@ msgstr "Administration"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Paramètres avancés"
 
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerte"
 
@@ -276,6 +291,51 @@ msgstr ""
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
 
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
@@ -374,6 +434,12 @@ msgstr "Paquets disponibles"
 msgid "Average:"
 msgstr "Moyenne :"
 
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
@@ -679,9 +745,21 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr "Deboguage"
 
@@ -691,6 +769,9 @@ msgstr "%d par défaut"
 msgid "Default gateway"
 msgstr "Passerelle par défaut"
 
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "Default route"
 msgstr ""
 
@@ -950,6 +1031,9 @@ msgstr "Effacement…"
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Module Ethernet"
 
@@ -1025,6 +1109,9 @@ msgstr "Paramètres du pare-feu"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "État du pare-feu"
 
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Version du micrologiciel"
 
@@ -1070,6 +1157,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
 
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
 
@@ -1153,6 +1243,9 @@ msgstr "Gestionnaire"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Signal (HUP)"
 
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
 msgid "Heartbeat"
 msgstr ""
 
@@ -1503,6 +1596,9 @@ msgstr "Langue"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Langue et apparence"
 
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1533,15 +1629,18 @@ msgstr "Légende :"
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr "Lien établi"
 
@@ -1639,6 +1738,9 @@ msgstr "Connexion"
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
@@ -1676,6 +1778,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Débit maximum"
 
@@ -1883,12 +1988,15 @@ msgstr "Aucune zone attribuée"
 msgid "Noise"
 msgstr "Bruit"
 
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr "Bruit :"
 
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Vide"
 
@@ -2059,6 +2167,9 @@ msgstr ""
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
 
@@ -2155,6 +2266,12 @@ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
 msgid "Port status:"
 msgstr "Statut du port :"
 
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2174,6 +2291,9 @@ msgstr "Continuer"
 msgid "Processes"
 msgstr "Processus"
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Prot."
 msgstr "Prot."
 
@@ -2527,6 +2647,9 @@ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
 
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
@@ -2542,6 +2665,9 @@ msgstr "Arrêter ce réseau"
 msgid "Signal"
 msgstr "Signal"
 
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal:"
 msgstr "Signal :"
 
@@ -3001,6 +3127,9 @@ msgstr ""
 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
 "archive de sauvegarde construite précédemment."
 
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
 msgid "Total Available"
 msgstr "Total disponible"
 
@@ -3076,6 +3205,9 @@ msgstr "UUID"
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "Impossible d'envoyer"
 
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
@@ -3188,6 +3320,9 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
 msgid "VLAN Interface"
 msgstr "Interface du VLAN"
 
index 58abf37..2e69695 100644 (file)
@@ -113,15 +113,21 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
 msgid "AICCU (SIXXS)"
 msgstr ""
 
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
@@ -132,6 +138,9 @@ msgstr "תמיכת AR"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "סף נסיונות של ARP"
 
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "גשרי ATM"
@@ -153,6 +162,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "מס' התקן של ATM"
 
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
 msgid "AYIYA"
 msgstr ""
 
@@ -221,6 +233,9 @@ msgstr "מנהלה"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "הגדרות מתקדמות"
 
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "אזעקה"
@@ -264,6 +279,51 @@ msgstr ""
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "רשת נוספת תווצר אם תשאיר את זה לא מסומן"
 
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
@@ -364,6 +424,12 @@ msgstr "חבילות זמינות"
 msgid "Average:"
 msgstr "ממוצע:"
 
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
@@ -657,9 +723,21 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
@@ -669,6 +747,9 @@ msgstr ""
 msgid "Default gateway"
 msgstr ""
 
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "Default route"
 msgstr ""
 
@@ -909,6 +990,9 @@ msgstr "מוחק..."
 msgid "Error"
 msgstr "שגיאה"
 
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr ""
 
@@ -981,6 +1065,9 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall Status"
 msgstr ""
 
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware Version"
 msgstr ""
 
@@ -1026,6 +1113,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr ""
 
@@ -1107,6 +1197,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hang Up"
 msgstr ""
 
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
 msgid "Heartbeat"
 msgstr ""
 
@@ -1438,6 +1531,9 @@ msgstr ""
 msgid "Language and Style"
 msgstr ""
 
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1468,15 +1564,18 @@ msgstr ""
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr ""
 
@@ -1564,6 +1663,9 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr ""
 
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
@@ -1599,6 +1701,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr ""
 
@@ -1804,12 +1909,15 @@ msgstr ""
 msgid "Noise"
 msgstr ""
 
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr ""
 
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -1974,6 +2082,9 @@ msgstr ""
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr ""
 
@@ -2070,6 +2181,12 @@ msgstr ""
 msgid "Port status:"
 msgstr ""
 
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2087,6 +2204,9 @@ msgstr ""
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Prot."
 msgstr ""
 
@@ -2424,6 +2544,9 @@ msgstr "סנכרון זמן"
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr ""
 
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
@@ -2439,6 +2562,9 @@ msgstr ""
 msgid "Signal"
 msgstr ""
 
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal:"
 msgstr ""
 
@@ -2833,6 +2959,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "על מנת לשחזר את קבצי ההגדרות, באפשרותך להעלות ארכיון גיבוי שנוצר לפני כן."
 
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
 msgid "Total Available"
 msgstr "סה\"כ פנוי"
 
@@ -2908,6 +3037,9 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr ""
 
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -3012,6 +3144,9 @@ msgstr "שם משתמש"
 msgid "VC-Mux"
 msgstr ""
 
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
 msgid "VLAN Interface"
 msgstr ""
 
index a486de7..c8b3586 100644 (file)
@@ -120,15 +120,21 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> párhuzamos lekérdezés"
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
 msgid "AICCU (SIXXS)"
 msgstr ""
 
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -138,6 +144,9 @@ msgstr "AR Támogatás"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbérték"
 
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM Hidak"
 
@@ -159,6 +168,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATM eszközszám"
 
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
 msgid "AYIYA"
 msgstr ""
 
@@ -225,6 +237,9 @@ msgstr "Adminisztráció"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Haladó beállítások"
 
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Alert"
 msgstr "Riasztás"
 
@@ -269,6 +284,51 @@ msgstr ""
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
 
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
@@ -367,6 +427,12 @@ msgstr "Elérhető csomagok"
 msgid "Average:"
 msgstr "Átlag:"
 
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
@@ -674,9 +740,21 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr "Hibakeresés"
 
@@ -686,6 +764,9 @@ msgstr "Alapértelmezés %d"
 msgid "Default gateway"
 msgstr "Alapértelmezett átjáró"
 
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "Default route"
 msgstr ""
 
@@ -941,6 +1022,9 @@ msgstr "Törlés..."
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Ethernet adapter"
 
@@ -1014,6 +1098,9 @@ msgstr "Tűzfal Beállítások"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Tűzfal Állapot"
 
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Tűzfal verzió"
 
@@ -1061,6 +1148,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "DHCP forgalom továbbítás"
 
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Broadcast forgalom továbbítás"
 
@@ -1142,6 +1232,9 @@ msgstr "Kezelő"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Befejezés"
 
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
 msgid "Heartbeat"
 msgstr ""
 
@@ -1492,6 +1585,9 @@ msgstr "Nyelv"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Nyelv és megjelenés"
 
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1522,15 +1618,18 @@ msgstr "Jelmagyarázat:"
 msgid "Limit"
 msgstr "Korlát"
 
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
 
@@ -1630,6 +1729,9 @@ msgstr "Bejelentkezés"
 msgid "Logout"
 msgstr "Kijelentkezés"
 
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "A legalacsonyabb bérleti címnek az interfész címétől való távolsága"
 
@@ -1665,6 +1767,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Maximális sebesség"
 
@@ -1872,12 +1977,15 @@ msgstr "Nincs hozzárendelt zóna"
 msgid "Noise"
 msgstr "Zaj"
 
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr "Zaj:"
 
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
@@ -2049,6 +2157,9 @@ msgstr ""
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
 
@@ -2145,6 +2256,12 @@ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
 msgid "Port status:"
 msgstr "Port állapot:"
 
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2164,6 +2281,9 @@ msgstr "Folytatás"
 msgid "Processes"
 msgstr "Folyamatok"
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Prot."
 msgstr "Prot."
 
@@ -2518,6 +2638,9 @@ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "DHCP kiszolgáló beállítása"
 
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
@@ -2533,6 +2656,9 @@ msgstr "Hálózat leállítása"
 msgid "Signal"
 msgstr "Jel"
 
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal:"
 msgstr "Jel:"
 
@@ -2989,6 +3115,9 @@ msgstr ""
 "Itt tölthet fel egy korábban létrehozott biztonsági mentés archívumot a "
 "konfigurációs fájlok visszaállításához."
 
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
 msgid "Total Available"
 msgstr "Összes elérhető"
 
@@ -3064,6 +3193,9 @@ msgstr "UUID"
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "Nem indiítható"
 
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ismeretlen"
 
@@ -3176,6 +3308,9 @@ msgstr "Felhasználónév"
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
 msgid "VLAN Interface"
 msgstr "VLAN interfész"
 
index 92d0841..3372adc 100644 (file)
@@ -125,15 +125,21 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Richiesta in uso"
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr "<abbr title='Accoppiata: %s / Gruppo: %s'>%s - %s</abbr>"
 
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
 msgid "AICCU (SIXXS)"
 msgstr ""
 
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -143,6 +149,9 @@ msgstr "Supporto AR"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "riprova soglia ARP"
 
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "Ponti ATM"
 
@@ -164,6 +173,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Numero dispositivo ATM "
 
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
 msgid "AYIYA"
 msgstr ""
 
@@ -232,6 +244,9 @@ msgstr "Amministrazione"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Opzioni Avanzate"
 
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Alert"
 msgstr "Avviso"
 
@@ -276,6 +291,51 @@ msgstr ""
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "Sarà creata una rete aggiuntiva se lasci questo senza spunta."
 
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
@@ -374,6 +434,12 @@ msgstr "Pacchetti disponibili"
 msgid "Average:"
 msgstr "Media:"
 
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
@@ -677,9 +743,21 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
@@ -689,6 +767,9 @@ msgstr "Predefinito %d"
 msgid "Default gateway"
 msgstr "Gateway predefinito"
 
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "Default route"
 msgstr ""
 
@@ -942,6 +1023,9 @@ msgstr "Cancellazione..."
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Scheda di Rete"
 
@@ -1016,6 +1100,9 @@ msgstr "Impostazioni Firewall"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Stato del Firewall"
 
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Versione del Firmware"
 
@@ -1061,6 +1148,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Inoltra il traffico DHCP"
 
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Inoltra il traffico broadcast"
 
@@ -1144,6 +1234,9 @@ msgstr "Gestore"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Hangup"
 
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
 msgid "Heartbeat"
 msgstr ""
 
@@ -1494,6 +1587,9 @@ msgstr "Lingua"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Lingua e Stile"
 
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1524,15 +1620,18 @@ msgstr "Legenda:"
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr "Collegamento on"
 
@@ -1628,6 +1727,9 @@ msgstr "Login"
 msgid "Logout"
 msgstr "Logout"
 
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
@@ -1663,6 +1765,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Velocità massima"
 
@@ -1870,12 +1975,15 @@ msgstr ""
 msgid "Noise"
 msgstr "Rumore"
 
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr ""
 
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
@@ -2045,6 +2153,9 @@ msgstr ""
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "E' richiesto il pacchetto libiwinfo!"
 
@@ -2141,6 +2252,12 @@ msgstr ""
 msgid "Port status:"
 msgstr ""
 
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2158,6 +2275,9 @@ msgstr "Continuare"
 msgid "Processes"
 msgstr "Processi"
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Prot."
 msgstr "Prot."
 
@@ -2498,6 +2618,9 @@ msgstr ""
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr ""
 
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
@@ -2513,6 +2636,9 @@ msgstr ""
 msgid "Signal"
 msgstr "Segnale"
 
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal:"
 msgstr ""
 
@@ -2940,6 +3066,9 @@ msgid ""
 "archive here."
 msgstr ""
 
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
 msgid "Total Available"
 msgstr "Totale"
 
@@ -3015,6 +3144,9 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr ""
 
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -3127,6 +3259,9 @@ msgstr "Nome Utente"
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
 msgid "VLAN Interface"
 msgstr "Interfaccia VLAN"
 
index 54bf5bf..29c3620 100644 (file)
@@ -122,15 +122,21 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> 並列処理クエリ"
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
 msgid "AICCU (SIXXS)"
 msgstr ""
 
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -140,6 +146,9 @@ msgstr "ARサポート"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP再試行しきい値"
 
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATMブリッジ"
 
@@ -158,6 +167,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATMデバイス番号"
 
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
 msgid "AYIYA"
 msgstr ""
 
@@ -223,6 +235,9 @@ msgstr "管理画面"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "詳細設定"
 
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Alert"
 msgstr "警告"
 
@@ -263,6 +278,51 @@ msgstr ""
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "チェックボックスがオフの場合、追加のネットワークが作成されます。"
 
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
@@ -361,6 +421,12 @@ msgstr "インストール可能なパッケージ"
 msgid "Average:"
 msgstr "平均値:"
 
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
@@ -665,9 +731,21 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr "デバッグ"
 
@@ -677,6 +755,9 @@ msgstr "標準設定 %d"
 msgid "Default gateway"
 msgstr "デフォルトゲートウェイ"
 
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "Default route"
 msgstr ""
 
@@ -930,6 +1011,9 @@ msgstr "消去中..."
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
 
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "イーサネットアダプタ"
 
@@ -1005,6 +1089,9 @@ msgstr "ファイアウォール設定"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "ファイアウォール・ステータス"
 
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "ファームウェア・バージョン"
 
@@ -1051,6 +1138,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "DHCPトラフィックを転送する"
 
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "ブロードキャスト・トラフィックを転送する"
 
@@ -1132,6 +1222,9 @@ msgstr "ハンドラ"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "再起動"
 
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
 msgid "Heartbeat"
 msgstr ""
 
@@ -1475,6 +1568,9 @@ msgstr "言語"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "言語とスタイル"
 
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1505,15 +1601,18 @@ msgstr "凡例:"
 msgid "Limit"
 msgstr "割り当て数"
 
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr "リンクオン"
 
@@ -1605,6 +1704,9 @@ msgstr "ログイン"
 msgid "Logout"
 msgstr "ログアウト"
 
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 "ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください"
@@ -1641,6 +1743,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "最大レート"
 
@@ -1848,12 +1953,15 @@ msgstr "ゾーンが設定されていません"
 msgid "Noise"
 msgstr "ノイズ"
 
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr "ノイズ:"
 
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
@@ -2026,6 +2134,9 @@ msgstr ""
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "libiwinfo パッケージをインストールしてください!"
 
@@ -2122,6 +2233,12 @@ msgstr ""
 msgid "Port status:"
 msgstr "ポート ステータス:"
 
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2141,6 +2258,9 @@ msgstr "続行"
 msgid "Processes"
 msgstr "プロセス"
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Prot."
 msgstr "プロトコル"
 
@@ -2496,6 +2616,9 @@ msgstr "時刻設定"
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "DHCPサーバーを設定"
 
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
@@ -2511,6 +2634,9 @@ msgstr "ネットワークを終了"
 msgid "Signal"
 msgstr "信号強度"
 
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal:"
 msgstr "信号:"
 
@@ -2952,6 +3078,9 @@ msgstr ""
 "設定を復元するには、作成しておいたバックアップアーカイブをアップロードしてく"
 "ださい。"
 
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
 msgid "Total Available"
 msgstr "合計"
 
@@ -3027,6 +3156,9 @@ msgstr "UUID"
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr ""
 
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
@@ -3139,6 +3271,9 @@ msgstr "ユーザー名"
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
 msgid "VLAN Interface"
 msgstr "VLANインターフェース"
 
index 0e94725..67e37ef 100644 (file)
@@ -115,15 +115,21 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
 msgid "AICCU (SIXXS)"
 msgstr ""
 
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
@@ -133,6 +139,9 @@ msgstr "AR-Penyokong"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr ""
 
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr ""
 
@@ -151,6 +160,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr ""
 
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
 msgid "AYIYA"
 msgstr ""
 
@@ -214,6 +226,9 @@ msgstr "Pentadbiran"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Tetapan Lanjutan"
 
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Alert"
 msgstr ""
 
@@ -253,6 +268,51 @@ msgstr ""
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr ""
 
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
@@ -351,6 +411,12 @@ msgstr ""
 msgid "Average:"
 msgstr ""
 
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
@@ -639,9 +705,21 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
@@ -651,6 +729,9 @@ msgstr ""
 msgid "Default gateway"
 msgstr ""
 
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "Default route"
 msgstr ""
 
@@ -893,6 +974,9 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "Kesalahan"
 
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Ethernet Adapter"
 
@@ -965,6 +1049,9 @@ msgstr "Tetapan Firewall"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Status Firewall"
 
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware Version"
 msgstr ""
 
@@ -1010,6 +1097,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr ""
 
@@ -1091,6 +1181,9 @@ msgstr "Kawalan"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Menutup"
 
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
 msgid "Heartbeat"
 msgstr ""
 
@@ -1433,6 +1526,9 @@ msgstr "Bahasa"
 msgid "Language and Style"
 msgstr ""
 
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1463,15 +1559,18 @@ msgstr ""
 msgid "Limit"
 msgstr "Batas"
 
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr "Link Pada"
 
@@ -1559,6 +1658,9 @@ msgstr "Login"
 msgid "Logout"
 msgstr "Logout"
 
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
@@ -1594,6 +1696,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Rate Maksimum"
 
@@ -1803,12 +1908,15 @@ msgstr ""
 msgid "Noise"
 msgstr "Kebisingan"
 
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr ""
 
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -1978,6 +2086,9 @@ msgstr ""
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr ""
 
@@ -2074,6 +2185,12 @@ msgstr ""
 msgid "Port status:"
 msgstr ""
 
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2091,6 +2208,9 @@ msgstr "Teruskan"
 msgid "Processes"
 msgstr "Proses"
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Prot."
 msgstr "Prot."
 
@@ -2427,6 +2547,9 @@ msgstr ""
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr ""
 
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
@@ -2442,6 +2565,9 @@ msgstr ""
 msgid "Signal"
 msgstr "Isyarat"
 
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal:"
 msgstr ""
 
@@ -2849,6 +2975,9 @@ msgid ""
 "archive here."
 msgstr ""
 
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
 msgid "Total Available"
 msgstr ""
 
@@ -2924,6 +3053,9 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr ""
 
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -3028,6 +3160,9 @@ msgstr "Username"
 msgid "VC-Mux"
 msgstr ""
 
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
 msgid "VLAN Interface"
 msgstr ""
 
index c24d1d1..1409b57 100644 (file)
@@ -117,15 +117,21 @@ msgstr "<abbr title=\"Maksimal\">Maks.</abbr> samtidige spørringer"
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr "<abbr title='Parvis: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
 
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
 msgid "AICCU (SIXXS)"
 msgstr ""
 
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "<abbr title=\"Aksesspunkt Navn\">APN</abbr>"
 
@@ -135,6 +141,9 @@ msgstr "AR Støtte"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "APR terskel for nytt forsøk"
 
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode\">ATM</abbr> Broer"
 
@@ -160,6 +169,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode\">ATM</abbr> enhetsnummer"
 
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
 msgid "AYIYA"
 msgstr ""
 
@@ -223,6 +235,9 @@ msgstr "Administrasjon"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Avanserte Innstillinger"
 
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Alert"
 msgstr "Varsle"
 
@@ -262,6 +277,51 @@ msgstr ""
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "Et nytt nettverk vil bli opprettet hvis du tar bort haken."
 
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
@@ -360,6 +420,12 @@ msgstr "Tilgjengelige pakker"
 msgid "Average:"
 msgstr "Gjennomsnitt:"
 
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
@@ -663,9 +729,21 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr "Feilsøking"
 
@@ -675,6 +753,9 @@ msgstr "Standard %d"
 msgid "Default gateway"
 msgstr "Standard gateway"
 
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "Default route"
 msgstr ""
 
@@ -928,6 +1009,9 @@ msgstr "Sletter..."
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Ethernet Tilslutning"
 
@@ -1001,6 +1085,9 @@ msgstr "Brannmur Innstillinger"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Brannmur Status"
 
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Firmware Versjon"
 
@@ -1047,6 +1134,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Videresend DHCP trafikk"
 
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Videresend kringkastingstrafikk"
 
@@ -1128,6 +1218,9 @@ msgstr "Behandler"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Slå av"
 
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
 msgid "Heartbeat"
 msgstr ""
 
@@ -1470,6 +1563,9 @@ msgstr "Språk"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Språk og Utseende"
 
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1500,15 +1596,18 @@ msgstr "Forklaring:"
 msgid "Limit"
 msgstr "Grense"
 
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr "Forbindelse"
 
@@ -1604,6 +1703,9 @@ msgstr "Logg inn"
 msgid "Logout"
 msgstr "Logg ut"
 
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Laveste leide adresse, forskjøvet fra nettverks adressen."
 
@@ -1639,6 +1741,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Maksimal hastighet"
 
@@ -1846,12 +1951,15 @@ msgstr "Ingen sone tilknyttet"
 msgid "Noise"
 msgstr "Støy"
 
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr "Støy:"
 
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
@@ -2024,6 +2132,9 @@ msgstr ""
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "Pakken libiwinfo er nødvendig!"
 
@@ -2120,6 +2231,12 @@ msgstr "Port %d er utagget i flere VLANs!"
 msgid "Port status:"
 msgstr "Port status:"
 
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2139,6 +2256,9 @@ msgstr "Fortsett"
 msgid "Processes"
 msgstr "Prosesser"
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Prot."
 msgstr "Prot."
 
@@ -2491,6 +2611,9 @@ msgstr "Oppsett tidssynkronisering"
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "Oppsett DHCP server"
 
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
@@ -2506,6 +2629,9 @@ msgstr "Slå av dette nettverket"
 msgid "Signal"
 msgstr "Signal"
 
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal:"
 msgstr "Signal:"
 
@@ -2955,6 +3081,9 @@ msgstr ""
 "For å gjenopprette konfigurasjonsfiler, kan du her laste opp et backup arkiv "
 "som ble opprettet tidligere."
 
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
 msgid "Total Available"
 msgstr "Totalt Tilgjengelig"
 
@@ -3030,6 +3159,9 @@ msgstr "UUID"
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "Kan ikke sende"
 
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukjent"
 
@@ -3141,6 +3273,9 @@ msgstr "Brukernavn"
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
 msgid "VLAN Interface"
 msgstr "VLAN grensesnitt"
 
index 44f4f5e..b406f15 100644 (file)
@@ -122,15 +122,21 @@ msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> zapytań równoczesnych"
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr "<abbr title='Par: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>"
 
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
 msgid "AICCU (SIXXS)"
 msgstr ""
 
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -141,6 +147,9 @@ msgstr "Wsparcie dla ARP"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Próg powtórzeń ARP"
 
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "Mostki ATM"
 
@@ -165,6 +174,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Numer urządzenia ATM"
 
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
 msgid "AYIYA"
 msgstr ""
 
@@ -234,6 +246,9 @@ msgstr "Zarządzanie"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
 
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Alert"
 msgstr "Alarm"
 
@@ -278,6 +293,51 @@ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr ""
 "Zostanie utworzona dodatkowa sieć jeśli zostawisz tą opcję niezaznaczoną."
 
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
@@ -377,6 +437,12 @@ msgstr "Dostępne pakiety"
 msgid "Average:"
 msgstr "Średnia:"
 
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
@@ -685,9 +751,21 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
@@ -697,6 +775,9 @@ msgstr "Domyślne %d"
 msgid "Default gateway"
 msgstr "Brama domyślna"
 
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "Default route"
 msgstr ""
 
@@ -959,6 +1040,9 @@ msgstr "Usuwanie..."
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Karta Ethernet"
 
@@ -1034,6 +1118,9 @@ msgstr "Ustawienia firewalla"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Stan firewalla"
 
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Wersja firmware"
 
@@ -1080,6 +1167,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
 
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Przekazuj broadcast`y"
 
@@ -1163,6 +1253,9 @@ msgstr "Uchwyt"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Rozłącz"
 
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
 msgid "Heartbeat"
 msgstr ""
 
@@ -1516,6 +1609,9 @@ msgstr "Język"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Wygląd i język"
 
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1546,15 +1642,18 @@ msgstr "Legenda:"
 msgid "Limit"
 msgstr "Limit"
 
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr "Połączenie aktywne"
 
@@ -1651,6 +1750,9 @@ msgstr "Zaloguj"
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
 
@@ -1686,6 +1788,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Maksymalna Szybkość"
 
@@ -1893,12 +1998,15 @@ msgstr "Brak przypisanej strefy"
 msgid "Noise"
 msgstr "Szum"
 
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr "Szum:"
 
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
@@ -2070,6 +2178,9 @@ msgstr ""
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "Wymagany pakiet libiwinfo!"
 
@@ -2168,6 +2279,12 @@ msgstr "Port %d jest nietagowany w wielu VLAN`ach!"
 msgid "Port status:"
 msgstr "Status portu:"
 
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2187,6 +2304,9 @@ msgstr "Wykonaj"
 msgid "Processes"
 msgstr "Procesy"
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Prot."
 msgstr "Prot."
 
@@ -2543,6 +2663,9 @@ msgstr "Ustawienia synchronizacji czasu"
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
 
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
@@ -2558,6 +2681,9 @@ msgstr "Wyłącz tą sieć"
 msgid "Signal"
 msgstr "Sygnał"
 
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal:"
 msgstr "Sygnał:"
 
@@ -3019,6 +3145,9 @@ msgstr ""
 "Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, można tutaj wczytać wcześniej utworzone "
 "archiwum kopii zapasowej."
 
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
 msgid "Total Available"
 msgstr "Całkowicie dostępna"
 
@@ -3094,6 +3223,9 @@ msgstr "UUID"
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "Nie można wysłać"
 
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nieznany"
 
@@ -3206,6 +3338,9 @@ msgstr "Nazwa użytkownika"
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
 msgid "VLAN Interface"
 msgstr "Interfejs VLAN"
 
index 194fa11..f29b9de 100644 (file)
@@ -127,15 +127,21 @@ msgstr "Número máximo de consultas concorrentes"
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr "<abbr title='Par: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
 
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
 msgid "AICCU (SIXXS)"
 msgstr ""
 
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "<abbr title=\"Access Point Name\">APN</abbr>"
 
@@ -147,6 +153,9 @@ msgstr ""
 "Limite de retentativas do <abbr title=\"Address Resolution Protocol\">ARP</"
 "abbr>"
 
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "Ponte ATM"
 
@@ -168,6 +177,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Número do dispositivo ATM"
 
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
 msgid "AYIYA"
 msgstr ""
 
@@ -233,6 +245,9 @@ msgstr "Administração"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Opções Avançadas"
 
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
@@ -277,6 +292,51 @@ msgstr ""
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "Uma rede adicional será criada se você deixar isto desmarcado."
 
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
@@ -375,6 +435,12 @@ msgstr "Pacotes disponíveis"
 msgid "Average:"
 msgstr "Média:"
 
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
@@ -679,9 +745,21 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr "Depurar"
 
@@ -691,6 +769,9 @@ msgstr "Padrão %d"
 msgid "Default gateway"
 msgstr "Roteador Padrão"
 
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "Default route"
 msgstr ""
 
@@ -951,6 +1032,9 @@ msgstr "Apagando..."
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Adaptador Ethernet"
 
@@ -1026,6 +1110,9 @@ msgstr "Configurações do Firewall"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Estado do Firewall"
 
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Versão do Firmware"
 
@@ -1071,6 +1158,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
 
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Encaminhar tráfego broadcast"
 
@@ -1153,6 +1243,9 @@ msgstr "Responsável"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Suspender"
 
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
 msgid "Heartbeat"
 msgstr ""
 
@@ -1511,6 +1604,9 @@ msgstr "Idioma"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Idioma e Estilo"
 
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1541,15 +1637,18 @@ msgstr "Legenda:"
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr "Enlace Ativo"
 
@@ -1652,6 +1751,9 @@ msgstr "Entrar"
 msgid "Logout"
 msgstr "Sair"
 
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
 
@@ -1689,6 +1791,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Taxa Máxima"
 
@@ -1897,12 +2002,15 @@ msgstr "Nenhuma zona definida"
 msgid "Noise"
 msgstr "Ruído"
 
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr "Ruído:"
 
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
@@ -2077,6 +2185,9 @@ msgstr ""
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
 
@@ -2173,6 +2284,12 @@ msgstr "Porta %d está sem etiqueta para mútliplas VLANs!"
 msgid "Port status:"
 msgstr "Status da porta"
 
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2192,6 +2309,9 @@ msgstr "Proceder"
 msgid "Processes"
 msgstr "Processos"
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Prot."
 msgstr "Protocolo"
 
@@ -2547,6 +2667,9 @@ msgstr "Configurar a Sincronização do Horário"
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
 
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
@@ -2562,6 +2685,9 @@ msgstr "Desligar esta rede"
 msgid "Signal"
 msgstr "Sinal"
 
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal:"
 msgstr "Sinal:"
 
@@ -3021,6 +3147,9 @@ msgstr ""
 "Para recuperar os arquivos de configuração, você pode enviar aqui uma cópia "
 "de segurança anterior."
 
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
 msgid "Total Available"
 msgstr "Total Disponível"
 
@@ -3096,6 +3225,9 @@ msgstr "UUID"
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "Não é possível a expedição"
 
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
@@ -3208,6 +3340,9 @@ msgstr "Usuário"
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
 msgid "VLAN Interface"
 msgstr "Interface VLAN"
 
index 3c0391b..cc8627a 100644 (file)
@@ -127,15 +127,21 @@ msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> consultas concorrentes"
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr "<abbr title='Emparelhada: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
 
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
 msgid "AICCU (SIXXS)"
 msgstr ""
 
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -145,6 +151,9 @@ msgstr "Suporte AR"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
 
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "Bridges ATM"
 
@@ -166,6 +175,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Número de Dispositivo ATM"
 
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
 msgid "AYIYA"
 msgstr ""
 
@@ -233,6 +245,9 @@ msgstr "Administração"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Definições Avançadas"
 
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
@@ -275,6 +290,51 @@ msgstr ""
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado."
 
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
@@ -373,6 +433,12 @@ msgstr "Pacotes disponíveis"
 msgid "Average:"
 msgstr "Média:"
 
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
@@ -676,9 +742,21 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr "Depurar"
 
@@ -688,6 +766,9 @@ msgstr ""
 msgid "Default gateway"
 msgstr "Gateway predefinido"
 
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "Default route"
 msgstr ""
 
@@ -944,6 +1025,9 @@ msgstr "A apagar..."
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Adaptador Ethernet"
 
@@ -1019,6 +1103,9 @@ msgstr "Definições da Firewall"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Estado da Firewall"
 
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Versão do Firmware"
 
@@ -1064,6 +1151,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
 
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Encaminhar trafego de broadcast"
 
@@ -1146,6 +1236,9 @@ msgstr "Handler"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Suspender"
 
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
 msgid "Heartbeat"
 msgstr ""
 
@@ -1494,6 +1587,9 @@ msgstr "Idioma"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Língua e Tema"
 
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1524,15 +1620,18 @@ msgstr "Legenda:"
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr "Link Ativo"
 
@@ -1628,6 +1727,9 @@ msgstr "Login"
 msgid "Logout"
 msgstr "Logout"
 
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
@@ -1663,6 +1765,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Taxa Máxima"
 
@@ -1870,12 +1975,15 @@ msgstr "Sem zona atribuída"
 msgid "Noise"
 msgstr "Ruído"
 
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr "Ruído:"
 
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
@@ -2046,6 +2154,9 @@ msgstr ""
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
 
@@ -2142,6 +2253,12 @@ msgstr ""
 msgid "Port status:"
 msgstr "Estado da porta:"
 
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2159,6 +2276,9 @@ msgstr "Proceder"
 msgid "Processes"
 msgstr "Processos"
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Prot."
 msgstr "Protocolo"
 
@@ -2509,6 +2629,9 @@ msgstr "Configurar Sincronização Horária"
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
 
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
@@ -2524,6 +2647,9 @@ msgstr "Desligar esta rede"
 msgid "Signal"
 msgstr "Sinal"
 
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal:"
 msgstr "Sinal:"
 
@@ -2955,6 +3081,9 @@ msgstr ""
 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um ficheiro "
 "de backup gerado anteriormente."
 
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
 msgid "Total Available"
 msgstr "Total Disponível"
 
@@ -3030,6 +3159,9 @@ msgstr "UUID"
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr ""
 
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
@@ -3134,6 +3266,9 @@ msgstr "Utilizador"
 msgid "VC-Mux"
 msgstr ""
 
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
 msgid "VLAN Interface"
 msgstr "Interface VLAN"
 
index eb463e8..335718d 100644 (file)
@@ -118,15 +118,21 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> interogari simultane"
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
 msgid "AICCU (SIXXS)"
 msgstr ""
 
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -136,6 +142,9 @@ msgstr "Suport AR"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP prag reincercare"
 
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "Punti ATM"
 
@@ -157,6 +166,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATM numar echipament"
 
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
 msgid "AYIYA"
 msgstr ""
 
@@ -220,6 +232,9 @@ msgstr "Administrare"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Setari avansate"
 
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
@@ -262,6 +277,51 @@ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr ""
 "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"
 
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
@@ -360,6 +420,12 @@ msgstr "Pachete disponibile"
 msgid "Average:"
 msgstr "Medie:"
 
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
@@ -650,9 +716,21 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
@@ -662,6 +740,9 @@ msgstr ""
 msgid "Default gateway"
 msgstr ""
 
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "Default route"
 msgstr ""
 
@@ -900,6 +981,9 @@ msgstr "Stergere..."
 msgid "Error"
 msgstr "Eroare"
 
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Adaptor de retea ethernet"
 
@@ -972,6 +1056,9 @@ msgstr "Setarile firewall-ului"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Status la firewall"
 
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Versiunea de firmware"
 
@@ -1018,6 +1105,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr ""
 
@@ -1099,6 +1189,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hang Up"
 msgstr ""
 
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
 msgid "Heartbeat"
 msgstr ""
 
@@ -1435,6 +1528,9 @@ msgstr "Limba"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Limba si stilul interfetei"
 
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1465,15 +1561,18 @@ msgstr "Legenda:"
 msgid "Limit"
 msgstr "Limita"
 
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr ""
 
@@ -1561,6 +1660,9 @@ msgstr "Autentificare"
 msgid "Logout"
 msgstr "Iesire"
 
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
@@ -1596,6 +1698,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Rata maxima"
 
@@ -1801,12 +1906,15 @@ msgstr ""
 msgid "Noise"
 msgstr "Zgomot"
 
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr "Zgomot:"
 
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -1971,6 +2079,9 @@ msgstr ""
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
 
@@ -2067,6 +2178,12 @@ msgstr ""
 msgid "Port status:"
 msgstr "Stare port:"
 
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2084,6 +2201,9 @@ msgstr "Continua"
 msgid "Processes"
 msgstr "Procese"
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Prot."
 msgstr ""
 
@@ -2420,6 +2540,9 @@ msgstr "Configurare sincronizare timp"
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "Seteaza serverul DHCP"
 
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
@@ -2435,6 +2558,9 @@ msgstr "Opreste aceasta retea"
 msgid "Signal"
 msgstr "Semnal"
 
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal:"
 msgstr "Semnal:"
 
@@ -2823,6 +2949,9 @@ msgid ""
 "archive here."
 msgstr ""
 
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
 msgid "Total Available"
 msgstr "Total disponibil"
 
@@ -2898,6 +3027,9 @@ msgstr "UUID"
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr ""
 
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "Necunoscut"
 
@@ -3002,6 +3134,9 @@ msgstr "Utilizator"
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
 msgid "VLAN Interface"
 msgstr "Interfata VLAN"
 
index 2d697ed..9ac6c25 100644 (file)
@@ -125,15 +125,21 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr "<abbr title='Парный: %s / Групповой: %s'>%s - %s</abbr>"
 
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
 msgid "AICCU (SIXXS)"
 msgstr ""
 
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -143,6 +149,9 @@ msgstr "Поддержка AR"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Порог повтора ARP"
 
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "Мосты ATM"
 
@@ -164,6 +173,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Номер устройства ATM"
 
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
 msgid "AYIYA"
 msgstr ""
 
@@ -230,6 +242,9 @@ msgstr "Управление"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Расширенные настройки"
 
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Alert"
 msgstr "Тревожная ситуация"
 
@@ -274,6 +289,51 @@ msgstr ""
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "Если вы не выберите эту опцию, то будет создана дополнительная сеть."
 
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
@@ -372,6 +432,12 @@ msgstr "Доступные пакеты"
 msgid "Average:"
 msgstr "Средняя:"
 
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
@@ -675,9 +741,21 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr "Отладка"
 
@@ -687,6 +765,9 @@ msgstr "По умолчанию %d"
 msgid "Default gateway"
 msgstr "Шлюз по умолчанию"
 
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "Default route"
 msgstr ""
 
@@ -945,6 +1026,9 @@ msgstr "Стирание..."
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Ethernet-адаптер"
 
@@ -1020,6 +1104,9 @@ msgstr "Настройки межсетевого экрана"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Статус межсетевого экрана"
 
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Версия прошивки"
 
@@ -1066,6 +1153,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
 
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик"
 
@@ -1148,6 +1238,9 @@ msgstr "Обработчик"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Перезапустить"
 
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
 msgid "Heartbeat"
 msgstr ""
 
@@ -1498,6 +1591,9 @@ msgstr "Язык"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Язык и тема"
 
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1528,15 +1624,18 @@ msgstr "Легенда:"
 msgid "Limit"
 msgstr "Предел"
 
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr "Подключение"
 
@@ -1633,6 +1732,9 @@ msgstr "Войти"
 msgid "Logout"
 msgstr "Выйти"
 
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Минимальный адрес аренды."
 
@@ -1668,6 +1770,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Максимальная скорость"
 
@@ -1876,12 +1981,15 @@ msgstr "Зона не присвоена"
 msgid "Noise"
 msgstr "Шум"
 
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr "Шум:"
 
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Нет"
 
@@ -2054,6 +2162,9 @@ msgstr ""
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "Требуется пакет libiwinfo!"
 
@@ -2150,6 +2261,12 @@ msgstr "Порт %d нетегирован в нескольких VLANах!"
 msgid "Port status:"
 msgstr "Состояние порта:"
 
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2169,6 +2286,9 @@ msgstr "Продолжить"
 msgid "Processes"
 msgstr "Процессы"
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Prot."
 msgstr "Прот."
 
@@ -2521,6 +2641,9 @@ msgstr "Настроить синхронизацию времени"
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "Настроить сервер DHCP"
 
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
@@ -2536,6 +2659,9 @@ msgstr "Выключить эту сеть"
 msgid "Signal"
 msgstr "Сигнал"
 
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal:"
 msgstr "Сигнал:"
 
@@ -2990,6 +3116,9 @@ msgstr ""
 "Чтобы восстановить файлы конфигурации, вы можете загрузить ранее созданный "
 "архив здесь."
 
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
 msgid "Total Available"
 msgstr "Всего доступно"
 
@@ -3065,6 +3194,9 @@ msgstr "UUID"
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
 
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестно"
 
@@ -3176,6 +3308,9 @@ msgstr "Имя пользователя"
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
 msgid "VLAN Interface"
 msgstr "Интерфейс VLAN"
 
index c328699..012e84a 100644 (file)
@@ -109,15 +109,21 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
 msgid "AICCU (SIXXS)"
 msgstr ""
 
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
@@ -127,6 +133,9 @@ msgstr ""
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr ""
 
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr ""
 
@@ -145,6 +154,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr ""
 
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
 msgid "AYIYA"
 msgstr ""
 
@@ -208,6 +220,9 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Alert"
 msgstr ""
 
@@ -247,6 +262,51 @@ msgstr ""
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr ""
 
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
@@ -345,6 +405,12 @@ msgstr ""
 msgid "Average:"
 msgstr ""
 
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
@@ -632,9 +698,21 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
@@ -644,6 +722,9 @@ msgstr ""
 msgid "Default gateway"
 msgstr ""
 
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "Default route"
 msgstr ""
 
@@ -880,6 +961,9 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr ""
 
@@ -952,6 +1036,9 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall Status"
 msgstr ""
 
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware Version"
 msgstr ""
 
@@ -997,6 +1084,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr ""
 
@@ -1078,6 +1168,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hang Up"
 msgstr ""
 
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
 msgid "Heartbeat"
 msgstr ""
 
@@ -1409,6 +1502,9 @@ msgstr ""
 msgid "Language and Style"
 msgstr ""
 
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1439,15 +1535,18 @@ msgstr ""
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr ""
 
@@ -1535,6 +1634,9 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr ""
 
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
@@ -1570,6 +1672,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr ""
 
@@ -1775,12 +1880,15 @@ msgstr ""
 msgid "Noise"
 msgstr ""
 
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr ""
 
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -1945,6 +2053,9 @@ msgstr ""
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr ""
 
@@ -2041,6 +2152,12 @@ msgstr ""
 msgid "Port status:"
 msgstr ""
 
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2058,6 +2175,9 @@ msgstr ""
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Prot."
 msgstr ""
 
@@ -2391,6 +2511,9 @@ msgstr ""
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr ""
 
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
@@ -2406,6 +2529,9 @@ msgstr ""
 msgid "Signal"
 msgstr ""
 
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal:"
 msgstr ""
 
@@ -2792,6 +2918,9 @@ msgid ""
 "archive here."
 msgstr ""
 
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
 msgid "Total Available"
 msgstr ""
 
@@ -2867,6 +2996,9 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr ""
 
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -2971,6 +3103,9 @@ msgstr ""
 msgid "VC-Mux"
 msgstr ""
 
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
 msgid "VLAN Interface"
 msgstr ""
 
index b9a37ce..c036af6 100644 (file)
@@ -115,15 +115,21 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
 msgid "AICCU (SIXXS)"
 msgstr ""
 
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
@@ -133,6 +139,9 @@ msgstr ""
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr ""
 
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr ""
 
@@ -151,6 +160,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr ""
 
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
 msgid "AYIYA"
 msgstr ""
 
@@ -214,6 +226,9 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Alert"
 msgstr ""
 
@@ -253,6 +268,51 @@ msgstr ""
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr ""
 
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
@@ -351,6 +411,12 @@ msgstr ""
 msgid "Average:"
 msgstr ""
 
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
@@ -638,9 +704,21 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
@@ -650,6 +728,9 @@ msgstr ""
 msgid "Default gateway"
 msgstr ""
 
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "Default route"
 msgstr ""
 
@@ -886,6 +967,9 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr ""
 
@@ -958,6 +1042,9 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall Status"
 msgstr ""
 
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware Version"
 msgstr ""
 
@@ -1003,6 +1090,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr ""
 
@@ -1084,6 +1174,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hang Up"
 msgstr ""
 
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
 msgid "Heartbeat"
 msgstr ""
 
@@ -1415,6 +1508,9 @@ msgstr ""
 msgid "Language and Style"
 msgstr ""
 
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1445,15 +1541,18 @@ msgstr ""
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr ""
 
@@ -1541,6 +1640,9 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr ""
 
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
@@ -1576,6 +1678,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr ""
 
@@ -1781,12 +1886,15 @@ msgstr ""
 msgid "Noise"
 msgstr ""
 
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr ""
 
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -1951,6 +2059,9 @@ msgstr ""
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr ""
 
@@ -2047,6 +2158,12 @@ msgstr ""
 msgid "Port status:"
 msgstr ""
 
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2064,6 +2181,9 @@ msgstr ""
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Prot."
 msgstr ""
 
@@ -2397,6 +2517,9 @@ msgstr ""
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr ""
 
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
@@ -2412,6 +2535,9 @@ msgstr ""
 msgid "Signal"
 msgstr ""
 
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal:"
 msgstr ""
 
@@ -2798,6 +2924,9 @@ msgid ""
 "archive here."
 msgstr ""
 
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
 msgid "Total Available"
 msgstr ""
 
@@ -2873,6 +3002,9 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr ""
 
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -2977,6 +3109,9 @@ msgstr ""
 msgid "VC-Mux"
 msgstr ""
 
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
 msgid "VLAN Interface"
 msgstr ""
 
index 30c94e9..7712b5a 100644 (file)
@@ -102,15 +102,21 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
 msgid "AICCU (SIXXS)"
 msgstr ""
 
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
@@ -120,6 +126,9 @@ msgstr ""
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr ""
 
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr ""
 
@@ -138,6 +147,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr ""
 
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
 msgid "AYIYA"
 msgstr ""
 
@@ -201,6 +213,9 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Alert"
 msgstr ""
 
@@ -240,6 +255,51 @@ msgstr ""
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr ""
 
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
@@ -338,6 +398,12 @@ msgstr ""
 msgid "Average:"
 msgstr ""
 
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
@@ -625,9 +691,21 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
@@ -637,6 +715,9 @@ msgstr ""
 msgid "Default gateway"
 msgstr ""
 
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "Default route"
 msgstr ""
 
@@ -873,6 +954,9 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr ""
 
@@ -945,6 +1029,9 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall Status"
 msgstr ""
 
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware Version"
 msgstr ""
 
@@ -990,6 +1077,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr ""
 
@@ -1071,6 +1161,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hang Up"
 msgstr ""
 
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
 msgid "Heartbeat"
 msgstr ""
 
@@ -1402,6 +1495,9 @@ msgstr ""
 msgid "Language and Style"
 msgstr ""
 
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1432,15 +1528,18 @@ msgstr ""
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr ""
 
@@ -1528,6 +1627,9 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr ""
 
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
@@ -1563,6 +1665,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr ""
 
@@ -1768,12 +1873,15 @@ msgstr ""
 msgid "Noise"
 msgstr ""
 
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr ""
 
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -1938,6 +2046,9 @@ msgstr ""
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr ""
 
@@ -2034,6 +2145,12 @@ msgstr ""
 msgid "Port status:"
 msgstr ""
 
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2051,6 +2168,9 @@ msgstr ""
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Prot."
 msgstr ""
 
@@ -2384,6 +2504,9 @@ msgstr ""
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr ""
 
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
@@ -2399,6 +2522,9 @@ msgstr ""
 msgid "Signal"
 msgstr ""
 
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal:"
 msgstr ""
 
@@ -2785,6 +2911,9 @@ msgid ""
 "archive here."
 msgstr ""
 
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
 msgid "Total Available"
 msgstr ""
 
@@ -2860,6 +2989,9 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr ""
 
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -2964,6 +3096,9 @@ msgstr ""
 msgid "VC-Mux"
 msgstr ""
 
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
 msgid "VLAN Interface"
 msgstr ""
 
index 1b8dafc..78599e4 100644 (file)
@@ -118,15 +118,21 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
 msgid "AICCU (SIXXS)"
 msgstr ""
 
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -136,6 +142,9 @@ msgstr "AR Desteği"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP yenileme aralığı"
 
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM Köprüleri"
 
@@ -154,6 +163,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr ""
 
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
 msgid "AYIYA"
 msgstr ""
 
@@ -219,6 +231,9 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
 
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Alert"
 msgstr "Uyarı"
 
@@ -260,6 +275,51 @@ msgstr ""
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr ""
 
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
@@ -358,6 +418,12 @@ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
 msgid "Average:"
 msgstr "Ortalama:"
 
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
@@ -645,9 +711,21 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
@@ -657,6 +735,9 @@ msgstr ""
 msgid "Default gateway"
 msgstr ""
 
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "Default route"
 msgstr ""
 
@@ -893,6 +974,9 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr ""
 
@@ -965,6 +1049,9 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall Status"
 msgstr ""
 
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware Version"
 msgstr ""
 
@@ -1010,6 +1097,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr ""
 
@@ -1091,6 +1181,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hang Up"
 msgstr ""
 
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
 msgid "Heartbeat"
 msgstr ""
 
@@ -1422,6 +1515,9 @@ msgstr ""
 msgid "Language and Style"
 msgstr ""
 
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1452,15 +1548,18 @@ msgstr ""
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr ""
 
@@ -1548,6 +1647,9 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr ""
 
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
@@ -1583,6 +1685,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr ""
 
@@ -1788,12 +1893,15 @@ msgstr ""
 msgid "Noise"
 msgstr ""
 
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr ""
 
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -1958,6 +2066,9 @@ msgstr ""
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr ""
 
@@ -2054,6 +2165,12 @@ msgstr ""
 msgid "Port status:"
 msgstr ""
 
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2071,6 +2188,9 @@ msgstr ""
 msgid "Processes"
 msgstr ""
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Prot."
 msgstr ""
 
@@ -2404,6 +2524,9 @@ msgstr ""
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr ""
 
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
@@ -2419,6 +2542,9 @@ msgstr ""
 msgid "Signal"
 msgstr ""
 
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal:"
 msgstr ""
 
@@ -2805,6 +2931,9 @@ msgid ""
 "archive here."
 msgstr ""
 
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
 msgid "Total Available"
 msgstr ""
 
@@ -2880,6 +3009,9 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr ""
 
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -2984,6 +3116,9 @@ msgstr ""
 msgid "VC-Mux"
 msgstr ""
 
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
 msgid "VLAN Interface"
 msgstr ""
 
index 6c7f641..1290df1 100644 (file)
@@ -133,15 +133,21 @@ msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Max.</abbr> одночасних зап
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr "<abbr title='Парний: %s / Груповий: %s'>%s - %s</abbr>"
 
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
 msgid "AICCU (SIXXS)"
 msgstr ""
 
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
@@ -152,6 +158,9 @@ msgstr "Підтримка AR"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Поріг повтору ARP"
 
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM-мости"
 
@@ -177,6 +186,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Номер ATM-пристрою"
 
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
 msgid "AYIYA"
 msgstr ""
 
@@ -240,6 +252,9 @@ msgstr "Адміністрування"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Додаткові параметри"
 
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Alert"
 msgstr "Тривога"
 
@@ -284,6 +299,51 @@ msgstr ""
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "Якщо ви залишите це невибраним, буде створена додаткова мережа."
 
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
@@ -382,6 +442,12 @@ msgstr "Доступні пакети"
 msgid "Average:"
 msgstr "Середнє значення:"
 
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
@@ -685,9 +751,21 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr "Зневаджування"
 
@@ -697,6 +775,9 @@ msgstr "Типово %d"
 msgid "Default gateway"
 msgstr "Типовий шлюз"
 
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "Default route"
 msgstr ""
 
@@ -955,6 +1036,9 @@ msgstr "Видалення..."
 msgid "Error"
 msgstr "Помилка"
 
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Адаптер Ethernet"
 
@@ -1028,6 +1112,9 @@ msgstr "Настройки брандмауера"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Статус брандмауера"
 
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Версія прошивки"
 
@@ -1073,6 +1160,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Спрямовувати DHCP-трафік"
 
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Спрямовувати широкомовний трафік"
 
@@ -1154,6 +1244,9 @@ msgstr "Обробник"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Призупинити"
 
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
 msgid "Heartbeat"
 msgstr ""
 
@@ -1505,6 +1598,9 @@ msgstr "Мова"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Мова та стиль"
 
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1535,15 +1631,18 @@ msgstr "Легенда:"
 msgid "Limit"
 msgstr "Межа"
 
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr "Зв'язок встановлено"
 
@@ -1642,6 +1741,9 @@ msgstr "Увійти"
 msgid "Logout"
 msgstr "Вийти"
 
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Найнижча орендована адреса"
 
@@ -1677,6 +1779,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Максимальна швидкість"
 
@@ -1884,12 +1989,15 @@ msgstr "Зона не призначена"
 msgid "Noise"
 msgstr "Шум"
 
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr "Шум:"
 
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Жоден"
 
@@ -2065,6 +2173,9 @@ msgstr ""
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "Потрібен пакет libiwinfo!"
 
@@ -2161,6 +2272,12 @@ msgstr "Порт %d нетегований у кількох VLAN-ах!"
 msgid "Port status:"
 msgstr "Статус порту:"
 
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2180,6 +2297,9 @@ msgstr "Продовжити"
 msgid "Processes"
 msgstr "Процеси"
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Prot."
 msgstr "Прот."
 
@@ -2534,6 +2654,9 @@ msgstr "Настройки синхронізації часу"
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "Настройки DHCP-сервера"
 
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
@@ -2549,6 +2672,9 @@ msgstr "Вимкнути цю мережу"
 msgid "Signal"
 msgstr "Сигнал"
 
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal:"
 msgstr "Сигнал:"
 
@@ -3006,6 +3132,9 @@ msgstr ""
 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
 "архів резервної копії."
 
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
 msgid "Total Available"
 msgstr "Усього доступно"
 
@@ -3081,6 +3210,9 @@ msgstr "UUID"
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
 
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "Невідомо"
 
@@ -3192,6 +3324,9 @@ msgstr "Ім'я користувача"
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
 msgid "VLAN Interface"
 msgstr "VLAN-інтерфейс"
 
index 55035f1..40a1abf 100644 (file)
@@ -116,15 +116,21 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
 msgid "AICCU (SIXXS)"
 msgstr ""
 
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
@@ -134,6 +140,9 @@ msgstr "Hỗ trợ AR"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr ""
 
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr ""
 
@@ -152,6 +161,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr ""
 
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
 msgid "AYIYA"
 msgstr ""
 
@@ -215,6 +227,9 @@ msgstr "Quản trị"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Alert"
 msgstr ""
 
@@ -254,6 +269,51 @@ msgstr ""
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr ""
 
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
@@ -352,6 +412,12 @@ msgstr ""
 msgid "Average:"
 msgstr ""
 
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
@@ -641,9 +707,21 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
@@ -653,6 +731,9 @@ msgstr ""
 msgid "Default gateway"
 msgstr ""
 
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "Default route"
 msgstr ""
 
@@ -898,6 +979,9 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr "Lỗi"
 
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
 
@@ -970,6 +1054,9 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall Status"
 msgstr ""
 
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware Version"
 msgstr ""
 
@@ -1015,6 +1102,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr ""
 
@@ -1096,6 +1186,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Hang Up"
 
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
 msgid "Heartbeat"
 msgstr ""
 
@@ -1437,6 +1530,9 @@ msgstr "Ngôn ngữ"
 msgid "Language and Style"
 msgstr ""
 
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1467,15 +1563,18 @@ msgstr ""
 msgid "Limit"
 msgstr "Giới hạn "
 
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr "Link On"
 
@@ -1563,6 +1662,9 @@ msgstr "Đăng nhập "
 msgid "Logout"
 msgstr "Thoát ra"
 
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
@@ -1598,6 +1700,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Mức cao nhất"
 
@@ -1805,12 +1910,15 @@ msgstr ""
 msgid "Noise"
 msgstr ""
 
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr ""
 
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -1981,6 +2089,9 @@ msgstr ""
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr ""
 
@@ -2077,6 +2188,12 @@ msgstr ""
 msgid "Port status:"
 msgstr ""
 
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2094,6 +2211,9 @@ msgstr "Proceed"
 msgid "Processes"
 msgstr "Processes"
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Prot."
 msgstr "Prot."
 
@@ -2431,6 +2551,9 @@ msgstr ""
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr ""
 
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
@@ -2446,6 +2569,9 @@ msgstr ""
 msgid "Signal"
 msgstr ""
 
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal:"
 msgstr ""
 
@@ -2847,6 +2973,9 @@ msgid ""
 "archive here."
 msgstr ""
 
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
 msgid "Total Available"
 msgstr ""
 
@@ -2922,6 +3051,9 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr ""
 
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -3026,6 +3158,9 @@ msgstr "Tên người dùng "
 msgid "VC-Mux"
 msgstr ""
 
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
 msgid "VLAN Interface"
 msgstr ""
 
index 7b52d0b..711e8c9 100644 (file)
@@ -118,15 +118,21 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>并发查询数"
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-msgid "ADSL Status"
-msgstr "ADSL状态"
-
 msgid "AICCU (SIXXS)"
 msgstr ""
 
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -136,6 +142,9 @@ msgstr "AR支持"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP重试阈值"
 
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM桥接"
 
@@ -156,6 +165,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATM设备号码"
 
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
 msgid "AYIYA"
 msgstr ""
 
@@ -219,6 +231,9 @@ msgstr "管理权"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "高级设置"
 
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Alert"
 msgstr "警戒"
 
@@ -260,6 +275,51 @@ msgstr "总是广播默认路由"
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "取消选中将会另外创建一个新网络,而不会覆盖当前网络设置"
 
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr "即使没有可用的公共前缀也广播默认路由"
 
@@ -358,6 +418,12 @@ msgstr "可用软件包"
 msgid "Average:"
 msgstr "平均:"
 
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
@@ -648,9 +714,21 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID(DHCP唯一标识符)"
 
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr "调试"
 
@@ -660,6 +738,9 @@ msgstr "默认%d"
 msgid "Default gateway"
 msgstr "默认网关"
 
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "Default route"
 msgstr "默认路由"
 
@@ -901,6 +982,9 @@ msgstr "擦除中..."
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "以太网适配器"
 
@@ -976,6 +1060,9 @@ msgstr "防火墙设置"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "防火墙状态"
 
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "固件版本"
 
@@ -1021,6 +1108,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "转发DHCP数据包"
 
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "转发广播数据包"
 
@@ -1102,6 +1192,9 @@ msgstr "处理程序"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "挂起"
 
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
 msgid "Heartbeat"
 msgstr "心跳"
 
@@ -1434,6 +1527,9 @@ msgstr "语言"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "语言和界面"
 
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
 msgid "Leaf"
 msgstr "叶子"
 
@@ -1464,15 +1560,18 @@ msgstr "图例:"
 msgid "Limit"
 msgstr "客户数"
 
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Speed"
-msgstr "线路速率"
+msgid "Line Mode"
+msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr "线路状态"
 
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr "活动链接"
 
@@ -1561,6 +1660,9 @@ msgstr "登录"
 msgid "Logout"
 msgstr "退出"
 
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "网络地址的起始分配基址。"
 
@@ -1596,6 +1698,9 @@ msgstr "请确认你已经复制过整个根文件系统,例如使用以下命
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "最高速率"
 
@@ -1801,12 +1906,15 @@ msgstr "未指定区域"
 msgid "Noise"
 msgstr "噪声"
 
-msgid "Noise Margin"
-msgstr "噪声容限"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
+msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr "噪声:"
 
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
@@ -1971,6 +2079,9 @@ msgstr ""
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "需要libiwinfo软件包!"
 
@@ -2067,6 +2178,12 @@ msgstr "端口 %d 在多个VLAN中均未关联!"
 msgid "Port status:"
 msgstr "端口状态:"
 
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2084,6 +2201,9 @@ msgstr "执行"
 msgid "Processes"
 msgstr "系统进程"
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Prot."
 msgstr "协议"
 
@@ -2429,6 +2549,9 @@ msgstr "设置时间同步"
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "配置DHCP服务器"
 
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
@@ -2444,6 +2567,9 @@ msgstr "关闭此网络"
 msgid "Signal"
 msgstr "信号"
 
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal:"
 msgstr "信号:"
 
@@ -2856,6 +2982,9 @@ msgid ""
 "archive here."
 msgstr "上传备份存档以恢复配置。"
 
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
 msgid "Total Available"
 msgstr "可用数"
 
@@ -2931,6 +3060,9 @@ msgstr "UUID"
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "无法调度"
 
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
@@ -3037,6 +3169,9 @@ msgstr "用户名"
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
 msgid "VLAN Interface"
 msgstr "VLAN接口"
 
@@ -3353,6 +3488,15 @@ msgstr "是"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 后退"
 
+#~ msgid "ADSL Status"
+#~ msgstr "ADSL状态"
+
+#~ msgid "Line Speed"
+#~ msgstr "线路速率"
+
+#~ msgid "Noise Margin"
+#~ msgstr "噪声容限"
+
 #~ msgid "Delete this interface"
 #~ msgstr "删除此接口"
 
index e64ada1..599effe 100644 (file)
@@ -117,15 +117,21 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>並發查詢數"
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr ""
 
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
 msgid "AICCU (SIXXS)"
 msgstr ""
 
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -135,6 +141,9 @@ msgstr "AR支援"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP重試門檻"
 
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM橋接"
 
@@ -155,6 +164,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATM裝置號碼"
 
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
 msgid "AYIYA"
 msgstr ""
 
@@ -218,6 +230,9 @@ msgstr "管理"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "進階設定"
 
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Alert"
 msgstr "警示"
 
@@ -257,6 +272,51 @@ msgstr ""
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定"
 
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
+
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
@@ -355,6 +415,12 @@ msgstr "可用軟體包"
 msgid "Average:"
 msgstr "平均:"
 
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr ""
 
@@ -652,9 +718,21 @@ msgstr ""
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DHCP獨立式別碼DUID "
 
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Debug"
 msgstr "除錯"
 
@@ -664,6 +742,9 @@ msgstr "預設 %d"
 msgid "Default gateway"
 msgstr "預設匝道器"
 
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "Default route"
 msgstr ""
 
@@ -910,6 +991,9 @@ msgstr "刪除中..."
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
 
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "乙太網路卡"
 
@@ -983,6 +1067,9 @@ msgstr "防火牆設定"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "防火牆狀況"
 
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "防火牆版本"
 
@@ -1028,6 +1115,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "轉發DHCP流量"
 
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "轉發廣播流量"
 
@@ -1109,6 +1199,9 @@ msgstr "多執行緒"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "斷線"
 
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
 msgid "Heartbeat"
 msgstr ""
 
@@ -1445,6 +1538,9 @@ msgstr "語言"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "語言和風格"
 
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -1475,15 +1571,18 @@ msgstr "圖例:"
 msgid "Limit"
 msgstr "限制"
 
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr "鏈接"
 
@@ -1572,6 +1671,9 @@ msgstr "登入"
 msgid "Logout"
 msgstr "登出"
 
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "最低的釋放位址從這網路位址的偏移計算"
 
@@ -1607,6 +1709,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "最快速度"
 
@@ -1812,12 +1917,15 @@ msgstr "尚未指定區碼"
 msgid "Noise"
 msgstr "噪音比"
 
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noise:"
 msgstr "噪音比:"
 
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "無"
 
@@ -1986,6 +2094,9 @@ msgstr ""
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr ""
 
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "軟體包必需有libiwinfo!"
 
@@ -2082,6 +2193,12 @@ msgstr "埠 %d 尚未標記在多個VLANs中!"
 msgid "Port status:"
 msgstr "埠狀態:"
 
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
@@ -2099,6 +2216,9 @@ msgstr "前進"
 msgid "Processes"
 msgstr "執行緒"
 
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
 msgid "Prot."
 msgstr "協定."
 
@@ -2444,6 +2564,9 @@ msgstr "安裝校時同步"
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "安裝DHCP伺服器"
 
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
@@ -2459,6 +2582,9 @@ msgstr "關閉這個網路"
 msgid "Signal"
 msgstr "信號"
 
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal:"
 msgstr "信號:"
 
@@ -2880,6 +3006,9 @@ msgid ""
 "archive here."
 msgstr "要復元設定檔, 可以上傳之前製作的備份壓縮檔放這."
 
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
 msgid "Total Available"
 msgstr "全部可用"
 
@@ -2955,6 +3084,9 @@ msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "無法發送"
 
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
@@ -3064,6 +3196,9 @@ msgstr "用戶名稱"
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
 
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
+
 msgid "VLAN Interface"
 msgstr "VLAN介面"