po: sync upnp translations
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Sun, 30 Jan 2011 01:04:03 +0000 (01:04 +0000)
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Sun, 30 Jan 2011 01:04:03 +0000 (01:04 +0000)
13 files changed:
po/ca/upnp.po
po/de/upnp.po
po/el/upnp.po
po/en/upnp.po
po/es/upnp.po
po/fr/upnp.po
po/it/upnp.po
po/ja/upnp.po
po/pt/upnp.po
po/pt_BR/upnp.po
po/ru/upnp.po
po/templates/upnp.pot
po/vi/upnp.po

index 0edbbc8..0948628 100644 (file)
@@ -13,45 +13,69 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
-#. Universal Plug &amp; Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Universal Plug &amp; Play"
+msgid "Active UPnP Redirects"
+msgstr ""
 
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
 msgstr ""
-"UPnP permet als clients de la xarxa local configurar automàticament el "
-"router."
 
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr "Enllaç de baixada"
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
 msgstr ""
-"Només s'hauria d'activar l'UPnP si és absolutament necessari, ja que en "
-"poden resultar alts riscos de seguretat a la teva xarxa."
 
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "Enable secure mode"
 msgstr "Activa mode segur"
 
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Log output"
 msgstr "Registra la sortida"
 
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
-msgstr "Enllaç de baixada"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+"UPnP permet als clients de la xarxa local configurar automàticament el "
+"router."
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
+msgstr "Universal Plug &amp; Play"
 
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "Uplink"
 msgstr "Enllaç de pujada"
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
+#~ "high security risks for your network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Només s'hauria d'activar l'UPnP si és absolutament necessari, ja que en "
+#~ "poden resultar alts riscos de seguretat a la teva xarxa."
index 084b65f..8c10f46 100644 (file)
@@ -12,45 +12,69 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#. Universal Plug &amp; Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Universal Plug &amp; Play"
+msgid "Active UPnP Redirects"
+msgstr ""
 
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
 msgstr ""
-"UPNP ermöglicht die automatische Konfiguration des Routers durch Clients im "
-"lokalen Netzwerk."
 
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr "Downlink"
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
 msgstr ""
-"UPNP sollte nur wenn unbedingt nötig aktiviert werden, da es ein "
-"Sicherheitsrisiko für das Netzwerk darstellen kann."
 
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "Enable secure mode"
 msgstr "Sicheren Modus aktivieren"
 
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Log output"
 msgstr "Ausgabe protokollieren"
 
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
-msgstr "Downlink"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+"UPNP ermöglicht die automatische Konfiguration des Routers durch Clients im "
+"lokalen Netzwerk."
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
+msgstr "Universal Plug &amp; Play"
 
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "Uplink"
 msgstr "Uplink"
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
+#~ "high security risks for your network."
+#~ msgstr ""
+#~ "UPNP sollte nur wenn unbedingt nötig aktiviert werden, da es ein "
+#~ "Sicherheitsrisiko für das Netzwerk darstellen kann."
index e213345..6f80444 100644 (file)
@@ -12,41 +12,60 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#. Universal Plug &amp; Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
+msgid "Active UPnP Redirects"
 msgstr ""
 
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
 msgstr ""
 
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
 msgstr ""
 
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "Enable secure mode"
 msgstr ""
 
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Log output"
 msgstr ""
 
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr ""
 
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "Uplink"
 msgstr ""
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
index f1b438b..1f9aae4 100644 (file)
@@ -12,45 +12,69 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#. Universal Plug &amp; Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Universal Plug &amp; Play"
+msgid "Active UPnP Redirects"
+msgstr ""
 
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
 msgstr ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
 
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr "Downlink"
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
 msgstr ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
 
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "Enable secure mode"
 msgstr "Enable secure mode"
 
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Log output"
 msgstr "Log output"
 
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
-msgstr "Downlink"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
+msgstr "Universal Plug &amp; Play"
 
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "Uplink"
 msgstr "Uplink"
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
+#~ "high security risks for your network."
+#~ msgstr ""
+#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
+#~ "high security risks for your network."
index 944154f..4355ff9 100644 (file)
@@ -11,45 +11,69 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
-#. Universal Plug &amp; Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Universal Plug &amp; Play"
+msgid "Active UPnP Redirects"
+msgstr ""
 
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
 msgstr ""
-"UPNP permite a los clientes conectados a la red local configurar "
-"automáticamente el ruteador (router)."
 
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr "Enlace de bajada (downlink)"
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
 msgstr ""
-"UPNP sólo deberia habilitarse si es abasolutamente necesario ya que puede "
-"comprometer la seguridad de su red."
 
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "Enable secure mode"
 msgstr "Habilitar modo seguro"
 
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Log output"
 msgstr "Loguear salida"
 
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
-msgstr "Enlace de bajada (downlink)"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+"UPNP permite a los clientes conectados a la red local configurar "
+"automáticamente el ruteador (router)."
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
+msgstr "Universal Plug &amp; Play"
 
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "Uplink"
 msgstr "Enlace de subida (uplink)"
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
+#~ "high security risks for your network."
+#~ msgstr ""
+#~ "UPNP sólo deberia habilitarse si es abasolutamente necesario ya que puede "
+#~ "comprometer la seguridad de su red."
index ce108f3..8c619b2 100644 (file)
@@ -12,41 +12,60 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#. Universal Plug &amp; Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
+msgid "Active UPnP Redirects"
 msgstr ""
 
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
 msgstr ""
 
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
 msgstr ""
 
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "Enable secure mode"
 msgstr ""
 
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Log output"
 msgstr ""
 
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr ""
 
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "Uplink"
 msgstr ""
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
index ce108f3..8c619b2 100644 (file)
@@ -12,41 +12,60 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#. Universal Plug &amp; Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
+msgid "Active UPnP Redirects"
 msgstr ""
 
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
 msgstr ""
 
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
 msgstr ""
 
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "Enable secure mode"
 msgstr ""
 
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Log output"
 msgstr ""
 
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr ""
 
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "Uplink"
 msgstr ""
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
index 102399c..7cc6f61 100644 (file)
@@ -12,43 +12,67 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#. Universal Plug &amp; Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "ユニバーサル プラグ & プレイ"
+msgid "Active UPnP Redirects"
+msgstr ""
 
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
 msgstr ""
 
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr "ダウンリンク"
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
 msgstr ""
-"UPnPはあなたの使用するネットワークに対して、セキュリティリスクが生じる可能性があるため、"
-"必要な場合のみ有効にしてください。"
 
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "Enable secure mode"
 msgstr "セキュアモードを有効にする"
 
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Log output"
 msgstr ""
 
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
-msgstr "ダウンリンク"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
+msgstr "ユニバーサル プラグ & プレイ"
 
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "Uplink"
 msgstr "アップリンク"
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
+#~ "high security risks for your network."
+#~ msgstr ""
+#~ "UPnPはあなたの使用するネットワークに対して、セキュリティリスクが生じる可能"
+#~ "性があるため、必要な場合のみ有効にしてください。"
index e5c25b5..f8542a4 100644 (file)
@@ -12,44 +12,68 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#. Universal Plug &amp; Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Plug &amp; Play Universal"
+msgid "Active UPnP Redirects"
+msgstr ""
 
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
 msgstr ""
-"UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador."
 
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr "Link para download"
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
 msgstr ""
-"O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele "
-"pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede."
 
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "Enable secure mode"
 msgstr "Enable secure mode"
 
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Log output"
 msgstr "Log de saída"
 
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
-msgstr "Link para download"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+"UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador."
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
+msgstr "Plug &amp; Play Universal"
 
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "Uplink"
 msgstr "Link para Upload"
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
+#~ "high security risks for your network."
+#~ msgstr ""
+#~ "O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele "
+#~ "pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede."
index 879bf62..a3cf321 100644 (file)
@@ -12,44 +12,68 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#. Universal Plug &amp; Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Plug &amp; Play Universal"
+msgid "Active UPnP Redirects"
+msgstr ""
 
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
 msgstr ""
-"UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador."
 
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr "Link para download"
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
 msgstr ""
-"O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele "
-"pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede."
 
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "Enable secure mode"
 msgstr "Enable secure mode"
 
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Log output"
 msgstr "Log de saída"
 
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
-msgstr "Link para download"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+"UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador."
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
+msgstr "Plug &amp; Play Universal"
 
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "Uplink"
 msgstr "Link para Upload"
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
+#~ "high security risks for your network."
+#~ msgstr ""
+#~ "O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele "
+#~ "pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede."
index ce108f3..8c619b2 100644 (file)
@@ -12,41 +12,60 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#. Universal Plug &amp; Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
+msgid "Active UPnP Redirects"
 msgstr ""
 
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
 msgstr ""
 
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
 msgstr ""
 
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "Enable secure mode"
 msgstr ""
 
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Log output"
 msgstr ""
 
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr ""
 
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "Uplink"
 msgstr ""
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
index 51407c0..d5fd800 100644 (file)
@@ -1,43 +1,60 @@
-#  upnp.pot
-#  generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
 
-#. Universal Plug &amp; Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
+msgid "Active UPnP Redirects"
 msgstr ""
 
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
 msgstr ""
 
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
 msgstr ""
 
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "Enable secure mode"
 msgstr ""
 
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Log output"
 msgstr ""
 
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr ""
 
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "Uplink"
 msgstr ""
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
index a22c7ea..df2a563 100644 (file)
@@ -13,44 +13,68 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
-#. Universal Plug &amp; Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Universal Plug &amp; Play"
+msgid "Active UPnP Redirects"
+msgstr ""
 
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
 msgstr ""
-"UPNP cho phép đối tượng trong mạng địa phương tự động định dạng bộ định tuyến"
 
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr "Downlink"
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
 msgstr ""
-"Chỉ nên kích hoạt UPNP khi thật cần thiết vì nó có thể gây nguy hiểm cho "
-"mạng lưới"
 
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "Enable secure mode"
 msgstr "Kích hoạt chế độ an toàn"
 
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
 msgid "Log output"
 msgstr "Log output"
 
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
-msgstr "Downlink"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+"UPNP cho phép đối tượng trong mạng địa phương tự động định dạng bộ định tuyến"
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
+msgstr "Universal Plug &amp; Play"
 
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "Uplink"
 msgstr "Uplink"
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
+#~ "high security risks for your network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Chỉ nên kích hoạt UPNP khi thật cần thiết vì nó có thể gây nguy hiểm cho "
+#~ "mạng lưới"