po: sync upnp translations
[project/luci.git] / po / es / upnp.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-07-12 07:34+0200\n"
7 "Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
13
14 msgid "Active UPnP Redirects"
15 msgstr ""
16
17 msgid "Client Address"
18 msgstr ""
19
20 msgid "Client Port"
21 msgstr ""
22
23 msgid "Collecting data..."
24 msgstr ""
25
26 msgid "Delete Redirect"
27 msgstr ""
28
29 msgid "Downlink"
30 msgstr "Enlace de bajada (downlink)"
31
32 msgid "Enable NAT-PMP"
33 msgstr ""
34
35 msgid "Enable UPnP Service"
36 msgstr ""
37
38 msgid "Enable secure mode"
39 msgstr "Habilitar modo seguro"
40
41 msgid "External Port"
42 msgstr ""
43
44 msgid "Log output"
45 msgstr "Loguear salida"
46
47 msgid "Protocol"
48 msgstr ""
49
50 msgid "There are no active redirects."
51 msgstr ""
52
53 msgid ""
54 "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
55 "router."
56 msgstr ""
57 "UPNP permite a los clientes conectados a la red local configurar "
58 "autom├íticamente el ruteador (router)."
59
60 msgid ""
61 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
62 "router."
63 msgstr ""
64
65 msgid "Universal Plug & Play"
66 msgstr "Universal Plug &amp; Play"
67
68 msgid "Uplink"
69 msgstr "Enlace de subida (uplink)"
70
71 msgid "enable"
72 msgstr ""
73
74 #~ msgid ""
75 #~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
76 #~ "high security risks for your network."
77 #~ msgstr ""
78 #~ "UPNP s├│lo deberia habilitarse si es abasolutamente necesario ya que puede "
79 #~ "comprometer la seguridad de su red."