po: resync polipo translation
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Sun, 5 Dec 2010 03:09:27 +0000 (03:09 +0000)
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Sun, 5 Dec 2010 03:09:27 +0000 (03:09 +0000)
13 files changed:
po/ca/polipo.po
po/de/polipo.po
po/el/polipo.po
po/en/polipo.po
po/es/polipo.po
po/fr/polipo.po
po/it/polipo.po
po/ja/polipo.po
po/pt/polipo.po
po/pt_BR/polipo.po
po/ru/polipo.po
po/templates/polipo.pot
po/vi/polipo.po

index 6ce52db..3c1a5cc 100644 (file)
@@ -13,49 +13,58 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
-#. Polipo
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
-msgid "Polipo"
-msgstr "Polipo"
-
-#. On-Disk Cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
-msgid "On-Disk Cache"
-msgstr "Memòria cau en disc"
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
 
 
-#. Shared cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
-msgid "Shared cache"
-msgstr "Memòria cau compartida"
+msgid "Allowed clients"
+msgstr "Clients permesos"
 
 
-#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
-msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
-msgstr "Activa si la memòria cau (proxy) és compartida per múltiples usuaris."
+msgid "Always use system DNS resolver"
+msgstr ""
 
 
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * *    /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid ""
 msgid ""
-"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
-"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
-"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
-"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
-"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
+"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
+"username:password format."
+msgstr ""
+"Se suporta autenticació HTTP bàsica. Entra el nom d'usuari i contrasenya en "
+"format usuari:contrasenya."
+
+msgid "DNS and Query Settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Per activar la neteja memòria cau en disc de polipo (altament recomenat), "
-"hauries d'afegir una tasca de cron al servei de Tasques Programades que "
-"executaran l'script /usr/sbin/polipo_purge. Per exemple, per executar la "
-"neteja de memòria cau del disc cada dia a les 6:00 del matí, hauries "
-"d'afegir la següent línia a les Tasques Programades: \"0 6 * * * /usr/sbin/"
-"polipo_purge\" (sense cometes)."
-
-#. Disk cache location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
+
+msgid "DNS server address"
+msgstr "Adreça de servidor DNS"
+
+msgid "Delete cache files time"
+msgstr "Hora d'esborrat de fitxers de memòria cau"
+
 msgid "Disk cache location"
 msgstr "Localització de la memòria cau del disc"
 
 msgid "Disk cache location"
 msgstr "Localització de la memòria cau del disc"
 
-#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
+msgid "Do not query IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
+msgstr "Activa si la memòria cau (proxy) és compartida per múltiples usuaris."
+
+msgid "First PMM segment size (in bytes)"
+msgstr "Mida de segment del primer PMM (en bytes)"
+
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
+msgstr "Quanta RAM hauria de fer servir Polipo per la seva memòria cau"
+
+msgid "In RAM cache size (in bytes)"
+msgstr "Mida de memòria cau a la RAM (en bytes)"
+
+msgid "Listen address"
+msgstr "Adreça que rep connexions"
+
+msgid "Listen port"
+msgstr "Port que rep connexions"
+
 msgid ""
 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
 msgid ""
 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
@@ -66,184 +75,110 @@ msgstr ""
 "pot créixer considerablement. Deixa-ho buit per desactivar la memòria cau en "
 "disc."
 
 "pot créixer considerablement. Deixa-ho buit per desactivar la memòria cau en "
 "disc."
 
-#. Truncate cache files size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
-msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
-msgstr "Mida de truncatge de fitxer de memòria cau (en bytes)"
-
-#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
-msgid ""
-"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
-msgstr ""
-"Mida a la qual els fitxers de memòria cau s'haurien de truncar (valor per "
-"defecte: 1048576)"
+msgid "Log file location"
+msgstr "Localització de fitxer registre"
 
 
-#. Truncate cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
-msgid "Truncate cache files time"
-msgstr "Hora de truncatge de fitxers de memòria cau"
+msgid "Log to syslog"
+msgstr "Registra al syslog"
 
 
-#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
-msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
+msgid "Logging and RAM"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Hora després de la qual els fitxers de memòria cau es truncaran (valor per "
-"defecte: 4d12h)."
-
-#. Delete cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
-msgid "Delete cache files time"
-msgstr "Hora d'esborrat de fitxers de memòria cau"
 
 
-#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
-msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
+msgid "Never use system DNS resolver"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Hora després de la qual els fitxers de memòria s'esborraran (valor per "
-"defecte: 32d)."
 
 
-#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
-msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
-msgstr "Polipo és un proxy caché web petit i ràpid."
+msgid "On-Disk Cache"
+msgstr "Memòria cau en disc"
+
+msgid "PMM segments size (in bytes)"
+msgstr "Mida de segments MMS (en bytes)"
 
 
-#. General
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
-msgid "General"
-msgstr "General"
+msgid "Parent Proxy"
+msgstr ""
 
 
-#. Allowed clients
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
-msgid "Allowed clients"
-msgstr "Clients permesos"
+msgid "Parent proxy address"
+msgstr "Adreça de proxy pare"
 
 
-#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 msgid ""
 msgid ""
-"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
-"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
-"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
+"requests."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Quan l'adreça d'escolta s'estableix a 0.0.0.0 o :: (IPv6), has de llistar "
-"els clients que es permeten per connectar. El format és adreça IP o adreça "
-"de xarxa (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/47 (IPv6))."
+"Adreça de proxy pare (en format host:port), al que Polipo readreçarà les "
+"sol·licituds."
 
 
-#. In RAM cache size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
-msgid "In RAM cache size (in bytes)"
-msgstr "Mida de memòria cau a la RAM (en bytes)"
+msgid "Parent proxy authentication"
+msgstr "Autenticació de proxy pare"
 
 
-#. How much RAM should Polipo use for its cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
-msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
-msgstr "Quanta RAM hauria de fer servir Polipo per la seva memòria cau"
+msgid "Polipo"
+msgstr "Polipo"
 
 
-#. DNS server address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
-msgid "DNS server address"
-msgstr "Adreça de servidor DNS"
+msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
+msgstr "Polipo és un proxy caché web petit i ràpid."
+
+msgid "Poor Man's Multiplexing"
+msgstr "Multiplexació Poor Man's"
 
 
-#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 msgid ""
 msgid ""
-"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
-"server than the host system."
+"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
+"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
+"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
+"PMM enabled."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Estableix l'adreça de servidor DNS a utilitzar, si vols que Polipo faci "
-"servir un servidor DNS diferent al del sistema."
+"Multiplexació Poor Man's (PMM) és una tècnica que multiplexa sol·licitant "
+"una instància en segments múltiples. Intenta reduir la latència causada per "
+"la feblesa del protocol HTTP. NOTA: algunes pàgines poden no funcionar amb "
+"la PMM activada."
 
 
-#. Query DNS for IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
-msgid "Query DNS for IPv6"
-msgstr "Consulta DNS per IPv6"
+msgid "Port on which Polipo will listen"
+msgstr ""
 
 
-#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
-msgid ""
-"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
-"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
+msgid "Proxy"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"fals = No consultis IPv6; a contracor = Consulta els dos, prefereix IPv4; "
-"feliçment = Consulta els dos, prefereix IPv6; cert = Consulta només IPv6"
 
 
-#. Query DNS by hostname
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 msgid "Query DNS by hostname"
 msgstr "Consulta DNS per nom de màquina"
 
 msgid "Query DNS by hostname"
 msgstr "Consulta DNS per nom de màquina"
 
-#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
-msgid ""
-"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
-"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
-"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
-"Always use system DNS resolver"
+msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"fals = mai utilitzis resoledor DNS; a contracor = Consulta DNS directament, "
-"si el servidor DNS està indisponible no utilitzis el sistema resoledor de "
-"DNS; feliçment = Consulta DNS directament, si la màquina no es pot trobar, "
-"vés al sistema resoledor de DNS; cert = Utilitza sistema resoledor DNS sempre"
 
 
-#. Syslog facility
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
-msgid "Syslog facility"
-msgstr "Instal·lació syslog"
+msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
+msgstr ""
 
 
-#. Log file location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
-msgid "Log file location"
-msgstr "Localització de fitxer registre"
+msgid "Query DNS for IPv6"
+msgstr "Consulta DNS per IPv6"
 
 
-#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
-msgid ""
-"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
-"written frequently and can grow considerably."
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Es recomana l'ǘs de dispositius d'emmagatzematge externs, ja que el fitxer "
-"de registre és escrit freqüentment i pot créixer considerablement."
 
 
-#. Log to syslog
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
-msgid "Log to syslog"
-msgstr "Registra al syslog"
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
+msgstr ""
 
 
-#. Parent proxy authentication
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
-msgid "Parent proxy authentication"
-msgstr "Autenticació de proxy pare"
+msgid "Query only IPv6"
+msgstr ""
 
 
-#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 msgid ""
 msgid ""
-"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
-"username:password format."
+"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
+"server than the host system."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Se suporta autenticació HTTP bàsica. Entra el nom d'usuari i contrasenya en "
-"format usuari:contrasenya."
+"Estableix l'adreça de servidor DNS a utilitzar, si vols que Polipo faci "
+"servir un servidor DNS diferent al del sistema."
 
 
-#. Parent proxy address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
-msgid "Parent proxy address"
-msgstr "Adreça de proxy pare"
+msgid "Shared cache"
+msgstr "Memòria cau compartida"
 
 
-#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 msgid ""
 msgid ""
-"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
-"requests."
+"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
+"segment size."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Adreça de proxy pare (en format host:port), al que Polipo readreçarà les "
-"sol·licituds."
+"Mida del primer segment PMM. Si no es defineix, per defecte és el doble de "
+"la mida de segment MMS."
 
 
-#. Listen address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
-msgid "Listen address"
-msgstr "Adreça que rep connexions"
+msgid "Size to which cached files should be truncated"
+msgstr ""
+
+msgid "Syslog facility"
+msgstr "Instal·lació syslog"
 
 
-#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
@@ -251,56 +186,103 @@ msgstr ""
 "La interfície a la que Polipo rebrà les connexions. Per rebre-les a a totes "
 "les interfícies, utilitza 0.0.0.0 o :: (IPv6)."
 
 "La interfície a la que Polipo rebrà les connexions. Per rebre-les a a totes "
 "les interfícies, utilitza 0.0.0.0 o :: (IPv6)."
 
-#. Listen port
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
-msgid "Listen port"
-msgstr "Port que rep connexions"
-
-#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
-msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
-msgstr "Port al que Polipo rebrà les connexions (valor per defecte: 8123)."
+msgid "Time after which cached files will be deleted"
+msgstr ""
 
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
-msgid "Poor Man's Multiplexing"
-msgstr "Multiplexació Poor Man's"
+msgid "Time after which cached files will be truncated"
+msgstr ""
 
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
-msgid ""
-"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
-"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
-"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
-"PMM enabled."
+msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Multiplexació Poor Man's (PMM) és una tècnica que multiplexa sol·licitant "
-"una instància en segments múltiples. Intenta reduir la latència causada per "
-"la feblesa del protocol HTTP. NOTA: algunes pàgines poden no funcionar amb "
-"la PMM activada."
 
 
-#. First PMM segment size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
-msgid "First PMM segment size (in bytes)"
-msgstr "Mida de segment del primer PMM (en bytes)"
+msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
+msgstr "Mida de truncatge de fitxer de memòria cau (en bytes)"
+
+msgid "Truncate cache files time"
+msgstr "Hora de truncatge de fitxers de memòria cau"
 
 
-#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 msgid ""
 msgid ""
-"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
-"segment size."
+"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
+"written frequently and can grow considerably."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Mida del primer segment PMM. Si no es defineix, per defecte és el doble de "
-"la mida de segment MMS."
+"Es recomana l'ǘs de dispositius d'emmagatzematge externs, ja que el fitxer "
+"de registre és escrit freqüentment i pot créixer considerablement."
 
 
-#. PMM segments size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
-msgid "PMM segments size (in bytes)"
-msgstr "Mida de segments MMS (en bytes)"
+msgid ""
+"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
+msgstr ""
 
 
-#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
-msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
+msgid "enable"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Per habilitar el PMM, la mida dels segments PMM s'ha d'establir a algun "
-"valor positiu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should "
+#~ "add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
+#~ "polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day "
+#~ "at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled "
+#~ "Tasks \"0 6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per activar la neteja memòria cau en disc de polipo (altament recomenat), "
+#~ "hauries d'afegir una tasca de cron al servei de Tasques Programades que "
+#~ "executaran l'script /usr/sbin/polipo_purge. Per exemple, per executar la "
+#~ "neteja de memòria cau del disc cada dia a les 6:00 del matí, hauries "
+#~ "d'afegir la següent línia a les Tasques Programades: \"0 6 * * * /usr/"
+#~ "sbin/polipo_purge\" (sense cometes)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mida a la qual els fitxers de memòria cau s'haurien de truncar (valor per "
+#~ "defecte: 1048576)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hora després de la qual els fitxers de memòria cau es truncaran (valor "
+#~ "per defecte: 4d12h)."
+
+#~ msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hora després de la qual els fitxers de memòria s'esborraran (valor per "
+#~ "defecte: 32d)."
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "General"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quan l'adreça d'escolta s'estableix a 0.0.0.0 o :: (IPv6), has de llistar "
+#~ "els clients que es permeten per connectar. El format és adreça IP o "
+#~ "adreça de xarxa (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/47 (IPv6))."
+
+#~ msgid ""
+#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily "
+#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
+#~ msgstr ""
+#~ "fals = No consultis IPv6; a contracor = Consulta els dos, prefereix IPv4; "
+#~ "feliçment = Consulta els dos, prefereix IPv6; cert = Consulta només IPv6"
+
+#~ msgid ""
+#~ "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, "
+#~ "if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query "
+#~ "DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; "
+#~ "true = Always use system DNS resolver"
+#~ msgstr ""
+#~ "fals = mai utilitzis resoledor DNS; a contracor = Consulta DNS "
+#~ "directament, si el servidor DNS està indisponible no utilitzis el sistema "
+#~ "resoledor de DNS; feliçment = Consulta DNS directament, si la màquina no "
+#~ "es pot trobar, vés al sistema resoledor de DNS; cert = Utilitza sistema "
+#~ "resoledor DNS sempre"
+
+#~ msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
+#~ msgstr "Port al que Polipo rebrà les connexions (valor per defecte: 8123)."
+
+#~ msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
+#~ msgstr ""
+#~ "Per habilitar el PMM, la mida dels segments PMM s'ha d'establir a algun "
+#~ "valor positiu."
index c99c759..1b17086 100644 (file)
@@ -11,47 +11,66 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
-#. Polipo
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
-msgid "Polipo"
-msgstr "Polipo"
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
 
 
-#. On-Disk Cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
-msgid "On-Disk Cache"
-msgstr "Festplatten-Cache"
+#, fuzzy
+msgid "Allowed clients"
+msgstr "Zugelassene Endgeräte"
+
+msgid "Always use system DNS resolver"
+msgstr ""
 
 
-# Verteilt? Gemeinsam?
-#. Shared cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shared cache"
-msgstr "Verteilter Cache"
+msgid ""
+"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
+"username:password format."
+msgstr ""
+"Grund-Authentifizierung mittels Benutzernamen und Passwort über HTTP im "
+"Format benutzername:passwort"
+
+msgid "DNS and Query Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "DNS server address"
+msgstr "Adresse des DNS-Servers"
+
+msgid "Delete cache files time"
+msgstr ""
+
+msgid "Disk cache location"
+msgstr "Cache-Verzeichnis"
+
+msgid "Do not query IPv6"
+msgstr ""
 
 # Klingt komisch
 
 # Klingt komisch
-#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
 #, fuzzy
 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
 msgstr "Cache hat mehrere Benutzer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
 msgstr "Cache hat mehrere Benutzer"
 
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * *    /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
-msgid ""
-"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
-"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
-"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
-"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
-"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
+msgid "First PMM segment size (in bytes)"
+msgstr "Größe des ersten PMM - Segment in bytes"
+
+msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Disk cache location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
-msgid "Disk cache location"
-msgstr "Cache-Verzeichnis"
+#, fuzzy
+msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
+msgstr "Wie viel Arbeitsspeicher Polipo für den Puffer benutzen soll."
+
+#, fuzzy
+msgid "In RAM cache size (in bytes)"
+msgstr "Größe des Pufferspeichers im Arbeitsspeicher (bytes)"
+
+#, fuzzy
+msgid "Listen address"
+msgstr "Aktivierte Adressen/ Schnittstellen"
+
+#, fuzzy
+msgid "Listen port"
+msgstr "Aktiver Port"
 
 
-#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 msgid ""
 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
 msgid ""
 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
@@ -61,197 +80,116 @@ msgstr ""
 "externen Datenträgern empfohlen, da der Cache sehr groß werden kann. Lassen "
 "Sie diese Option leer um den Cache zu deaktivieren."
 
 "externen Datenträgern empfohlen, da der Cache sehr groß werden kann. Lassen "
 "Sie diese Option leer um den Cache zu deaktivieren."
 
-#. Truncate cache files size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
-msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
-msgstr ""
-
-#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
-msgid ""
-"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Log file location"
+msgstr "Ort der Protokollierungsdatei"
 
 
-#. Truncate cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
-msgid "Truncate cache files time"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Log to syslog"
+msgstr "Protokoll im Systemprotokoll (syslog) speichern"
 
 
-#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
-msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
+msgid "Logging and RAM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Delete cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
-msgid "Delete cache files time"
+msgid "Never use system DNS resolver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
-#, fuzzy
-msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
-msgstr ""
-"Speicherort für permanent gespeicherte Dateien. Es wird die Benutzung von "
-"externen Datenträgern empfohlen, da der Cache sehr groß werden kann. Lassen "
-"Sie diese Option leer um den Cache zu deaktivieren."
+msgid "On-Disk Cache"
+msgstr "Festplatten-Cache"
 
 
-#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
-msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
-msgstr "Polipo ist ein kleiner und schneller Webproxy."
+msgid "PMM segments size (in bytes)"
+msgstr "Größe des normalen PMM - Segment in bytes"
 
 
-#. General
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
+msgid "Parent Proxy"
+msgstr ""
 
 
-#. Allowed clients
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Allowed clients"
-msgstr "Zugelassene Endgeräte"
+msgid "Parent proxy address"
+msgstr "Adresse des Übergeordneten Proxyservers"
 
 
-#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 #, fuzzy
 msgid ""
 #, fuzzy
 msgid ""
-"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
-"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
-"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
+"requests."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Wenn der Server auf alle Anfragen (0.0.0.0 bzw. ::) hört, dann müssen die "
-"zugelassenen Gegenpunkte, die berechtig sind eine Verbindung aufzubauen, "
-"hier eingetragen werden. Als Format hier bitte die IP-Adresse oder "
-"Nerzwerkmaske auswählen (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 "
-"(IPv6))"
+"Adresse des Übergeordneten Proxyservers (in host:port Format), zu dem Polipo "
+"die Anfragen weiterleiten soll"
 
 
-#. In RAM cache size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "In RAM cache size (in bytes)"
-msgstr "Größe des Pufferspeichers im Arbeitsspeicher (bytes)"
+msgid "Parent proxy authentication"
+msgstr "Authentifizierung für übergeordneten Proxyserver"
 
 
-#. How much RAM should Polipo use for its cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
-#, fuzzy
-msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
-msgstr "Wie viel Arbeitsspeicher Polipo für den Puffer benutzen soll."
+msgid "Polipo"
+msgstr "Polipo"
 
 
-#. DNS server address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
-msgid "DNS server address"
-msgstr "Adresse des DNS-Servers"
+msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
+msgstr "Polipo ist ein kleiner und schneller Webproxy."
+
+msgid "Poor Man's Multiplexing"
+msgstr "<abbr title=\"Poor Mans Multiplexing\">PMM</abbr>"
 
 
-#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
-"server than the host system."
+"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
+"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
+"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
+"PMM enabled."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Geben Sie einen DNS-Server an, wenn Polipo diesen Server statt den DNS-"
-"Server für das System verwenden soll."
 
 
-#. Query DNS for IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
-#, fuzzy
-msgid "Query DNS for IPv6"
-msgstr "DNS-Anfragen für IPv6"
+msgid "Port on which Polipo will listen"
+msgstr ""
 
 
-#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
-#, fuzzy
-msgid ""
-"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
-"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
+msgid "Proxy"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"false = Beachtet IPv6 nicht, nur IPv4 möglich; reluctantly = Beachtet sowohl "
-"IPv4 als auch IPv6, IPv4 wird bevorzugt; happily = Beachtet sowohl IPv4 als "
-"auch IPv6, IPv6 wird bevorzugt; true = Beachtet IPv4 nicht, nur IPv6 möglich"
 
 
-#. Query DNS by hostname
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 msgid "Query DNS by hostname"
 msgstr ""
 
 msgid "Query DNS by hostname"
 msgstr ""
 
-#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
-msgid ""
-"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
-"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
-"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
-"Always use system DNS resolver"
+msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Syslog facility
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
-#, fuzzy
-msgid "Syslog facility"
-msgstr "Einstellungen zur Protokollierungsdatei"
+msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
+msgstr ""
 
 
-#. Log file location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Log file location"
-msgstr "Ort der Protokollierungsdatei"
+msgid "Query DNS for IPv6"
+msgstr "DNS-Anfragen für IPv6"
 
 
-#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
-"written frequently and can grow considerably."
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Es sollte ein Externes Speichermedium verwendet werden, da die "
-"Protokolldatei regelmäßig geschrieben wird und dadurch sehr groß werden kann."
 
 
-#. Log to syslog
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
-#, fuzzy
-msgid "Log to syslog"
-msgstr "Protokoll im Systemprotokoll (syslog) speichern"
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
+msgstr ""
 
 
-#. Parent proxy authentication
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
-#, fuzzy
-msgid "Parent proxy authentication"
-msgstr "Authentifizierung für übergeordneten Proxyserver"
+msgid "Query only IPv6"
+msgstr ""
 
 
-#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 #, fuzzy
 msgid ""
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
-"username:password format."
+"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
+"server than the host system."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Grund-Authentifizierung mittels Benutzernamen und Passwort über HTTP im "
-"Format benutzername:passwort"
+"Geben Sie einen DNS-Server an, wenn Polipo diesen Server statt den DNS-"
+"Server für das System verwenden soll."
 
 
-#. Parent proxy address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
+# Verteilt? Gemeinsam?
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parent proxy address"
-msgstr "Adresse des Übergeordneten Proxyservers"
+msgid "Shared cache"
+msgstr "Verteilter Cache"
 
 
-#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
-"requests."
+"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
+"segment size."
+msgstr ""
+"Größe des ersten Segments. Wenn diese Option leer ist, wird hierfür die "
+"Doppelte Größe des PMM-Segments angenommen"
+
+msgid "Size to which cached files should be truncated"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Adresse des Übergeordneten Proxyservers (in host:port Format), zu dem Polipo "
-"die Anfragen weiterleiten soll"
 
 
-#. Listen address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listen address"
-msgstr "Aktivierte Adressen/ Schnittstellen"
+msgid "Syslog facility"
+msgstr "Einstellungen zur Protokollierungsdatei"
 
 
-#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
@@ -260,54 +198,72 @@ msgstr ""
 "Auf diesen Schnittstellen soll Polipo aktiviert sein. Um Polipo auf allen "
 "Schnittstellen zu aktivieren bitte 0.0.0.0 bzw. :: (IPv6) angeben"
 
 "Auf diesen Schnittstellen soll Polipo aktiviert sein. Um Polipo auf allen "
 "Schnittstellen zu aktivieren bitte 0.0.0.0 bzw. :: (IPv6) angeben"
 
-#. Listen port
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
-#, fuzzy
-msgid "Listen port"
-msgstr "Aktiver Port"
+msgid "Time after which cached files will be deleted"
+msgstr ""
 
 
-#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
-#, fuzzy
-msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
+msgid "Time after which cached files will be truncated"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Beschreibt, welcher Port von Polipo genutzt werden soll. Grundeinstellung: "
-"Port 8123"
 
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
-msgid "Poor Man's Multiplexing"
-msgstr "<abbr title=\"Poor Mans Multiplexing\">PMM</abbr>"
+msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
+msgstr "Um PMM zu aktivieren muss hier ein Wert eingetragen werden"
 
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
-msgid ""
-"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
-"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
-"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
-"PMM enabled."
+msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. First PMM segment size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
-msgid "First PMM segment size (in bytes)"
-msgstr "Größe des ersten PMM - Segment in bytes"
+msgid "Truncate cache files time"
+msgstr ""
 
 
-#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
-"segment size."
+"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
+"written frequently and can grow considerably."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Größe des ersten Segments. Wenn diese Option leer ist, wird hierfür die "
-"Doppelte Größe des PMM-Segments angenommen"
+"Es sollte ein Externes Speichermedium verwendet werden, da die "
+"Protokolldatei regelmäßig geschrieben wird und dadurch sehr groß werden kann."
 
 
-#. PMM segments size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
-msgid "PMM segments size (in bytes)"
-msgstr "Größe des normalen PMM - Segment in bytes"
+msgid ""
+"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
+msgstr ""
 
 
-#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
-msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
-msgstr "Um PMM zu aktivieren muss hier ein Wert eingetragen werden"
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Speicherort für permanent gespeicherte Dateien. Es wird die Benutzung von "
+#~ "externen Datenträgern empfohlen, da der Cache sehr groß werden kann. "
+#~ "Lassen Sie diese Option leer um den Cache zu deaktivieren."
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Allgemein"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn der Server auf alle Anfragen (0.0.0.0 bzw. ::) hört, dann müssen die "
+#~ "zugelassenen Gegenpunkte, die berechtig sind eine Verbindung aufzubauen, "
+#~ "hier eingetragen werden. Als Format hier bitte die IP-Adresse oder "
+#~ "Nerzwerkmaske auswählen (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 "
+#~ "(IPv6))"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily "
+#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
+#~ msgstr ""
+#~ "false = Beachtet IPv6 nicht, nur IPv4 möglich; reluctantly = Beachtet "
+#~ "sowohl IPv4 als auch IPv6, IPv4 wird bevorzugt; happily = Beachtet sowohl "
+#~ "IPv4 als auch IPv6, IPv6 wird bevorzugt; true = Beachtet IPv4 nicht, nur "
+#~ "IPv6 möglich"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Beschreibt, welcher Port von Polipo genutzt werden soll. "
+#~ "Grundeinstellung: Port 8123"
index 461a33f..8dc0b6a 100644 (file)
@@ -12,251 +12,186 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#. Polipo
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
-msgid "Polipo"
+msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. On-Disk Cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
-msgid "On-Disk Cache"
+msgid "Allowed clients"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Shared cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
-msgid "Shared cache"
+msgid "Always use system DNS resolver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
-msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
+msgid ""
+"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
+"username:password format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * *    /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
-msgid ""
-"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
-"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
-"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
-"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
-"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
+msgid "DNS and Query Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "DNS server address"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete cache files time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Disk cache location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 msgid "Disk cache location"
 msgstr ""
 
 msgid "Disk cache location"
 msgstr ""
 
-#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
+msgid "Do not query IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
+msgstr ""
+
+msgid "First PMM segment size (in bytes)"
+msgstr ""
+
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
+msgstr ""
+
+msgid "In RAM cache size (in bytes)"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen address"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen port"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
 "empty to disable on-disk cache."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
 "empty to disable on-disk cache."
 msgstr ""
 
-#. Truncate cache files size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
-msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
+msgid "Log file location"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
-msgid ""
-"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
+msgid "Log to syslog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Truncate cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
-msgid "Truncate cache files time"
+msgid "Logging and RAM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
-msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
+msgid "Never use system DNS resolver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Delete cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
-msgid "Delete cache files time"
+msgid "On-Disk Cache"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
-msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
+msgid "PMM segments size (in bytes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
-msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
+msgid "Parent Proxy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. General
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
-msgid "General"
+msgid "Parent proxy address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Allowed clients
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
-msgid "Allowed clients"
+msgid ""
+"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
+"requests."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
-msgid ""
-"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
-"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
-"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+msgid "Parent proxy authentication"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. In RAM cache size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
-msgid "In RAM cache size (in bytes)"
+msgid "Polipo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. How much RAM should Polipo use for its cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
-msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
+msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. DNS server address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
-msgid "DNS server address"
+msgid "Poor Man's Multiplexing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 msgid ""
 msgid ""
-"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
-"server than the host system."
+"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
+"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
+"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
+"PMM enabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Query DNS for IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
-msgid "Query DNS for IPv6"
+msgid "Port on which Polipo will listen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
-msgid ""
-"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
-"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
+msgid "Proxy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Query DNS by hostname
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 msgid "Query DNS by hostname"
 msgstr ""
 
 msgid "Query DNS by hostname"
 msgstr ""
 
-#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
-msgid ""
-"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
-"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
-"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
-"Always use system DNS resolver"
+msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Syslog facility
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
-msgid "Syslog facility"
+msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Log file location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
-msgid "Log file location"
+msgid "Query DNS for IPv6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
-msgid ""
-"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
-"written frequently and can grow considerably."
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Log to syslog
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
-msgid "Log to syslog"
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Parent proxy authentication
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
-msgid "Parent proxy authentication"
+msgid "Query only IPv6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 msgid ""
 msgid ""
-"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
-"username:password format."
+"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
+"server than the host system."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Parent proxy address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
-msgid "Parent proxy address"
+msgid "Shared cache"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 msgid ""
 msgid ""
-"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
-"requests."
+"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
+"segment size."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Listen address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
-msgid "Listen address"
+msgid "Size to which cached files should be truncated"
+msgstr ""
+
+msgid "Syslog facility"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
 msgstr ""
 
-#. Listen port
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
-msgid "Listen port"
+msgid "Time after which cached files will be deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
-msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
+msgid "Time after which cached files will be truncated"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
-msgid "Poor Man's Multiplexing"
+msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
-msgid ""
-"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
-"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
-"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
-"PMM enabled."
+msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. First PMM segment size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
-msgid "First PMM segment size (in bytes)"
+msgid "Truncate cache files time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 msgid ""
 msgid ""
-"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
-"segment size."
+"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
+"written frequently and can grow considerably."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. PMM segments size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
-msgid "PMM segments size (in bytes)"
+msgid ""
+"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
-msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
+msgid "enable"
 msgstr ""
 msgstr ""
index f7f62f2..7afcb68 100644 (file)
@@ -12,217 +12,91 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#. Polipo
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
-msgid "Polipo"
-msgstr "Polipo"
-
-#. On-Disk Cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
-msgid "On-Disk Cache"
-msgstr "On-Disk Cache"
-
-#. Shared cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
-msgid "Shared cache"
-msgstr "Shared cache"
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
 
 
-#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
-msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
-msgstr "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
+msgid "Allowed clients"
+msgstr "Allowed clients"
 
 
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * *    /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
-msgid ""
-"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
-"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
-"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
-"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
-"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
+msgid "Always use system DNS resolver"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
-"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
-"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
-"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
-"6 * * *\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
-
-#. Disk cache location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
-msgid "Disk cache location"
-msgstr "Disk cache location"
 
 
-#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 msgid ""
 msgid ""
-"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
-"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
-"empty to disable on-disk cache."
+"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
+"username:password format."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
-"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
-"empty to disable on-disk cache."
-
-#. Truncate cache files size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
-msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
-msgstr "Truncate cache files size (in bytes)"
+"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
+"username:password format."
 
 
-#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
-msgid ""
-"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
+msgid "DNS and Query Settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
-
-#. Truncate cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
-msgid "Truncate cache files time"
-msgstr "Truncate cache files time"
 
 
-#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
-msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
-msgstr ""
-"Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
+msgid "DNS server address"
+msgstr "DNS server address"
 
 
-#. Delete cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 msgid "Delete cache files time"
 msgstr "Delete cache files time"
 
 msgid "Delete cache files time"
 msgstr "Delete cache files time"
 
-#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
-msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
-msgstr "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
+msgid "Disk cache location"
+msgstr "Disk cache location"
 
 
-#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
-msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
-msgstr "Polipo is a small and fast caching web proxy."
+msgid "Do not query IPv6"
+msgstr ""
 
 
-#. General
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
-msgid "General"
-msgstr "General"
+msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
+msgstr "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
 
 
-#. Allowed clients
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
-msgid "Allowed clients"
-msgstr "Allowed clients"
+msgid "First PMM segment size (in bytes)"
+msgstr "First PMM segment size (in bytes)"
 
 
-#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
-msgid ""
-"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
-"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
-"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+msgid "General Settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
-"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
-"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
 
 
-#. In RAM cache size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
-msgid "In RAM cache size (in bytes)"
-msgstr "In RAM cache size (in bytes)"
-
-#. How much RAM should Polipo use for its cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
 msgstr "How much RAM should Polipo use for its cache."
 
 msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
 msgstr "How much RAM should Polipo use for its cache."
 
-#. DNS server address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
-msgid "DNS server address"
-msgstr "DNS server address"
-
-#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
-msgid ""
-"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
-"server than the host system."
-msgstr ""
-"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
-"server than the host system."
-
-#. Query DNS for IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
-msgid "Query DNS for IPv6"
-msgstr "Query DNS for IPv6"
+msgid "In RAM cache size (in bytes)"
+msgstr "In RAM cache size (in bytes)"
 
 
-#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
-msgid ""
-"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
-"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
-msgstr ""
-"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
-"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
+msgid "Listen address"
+msgstr "Listen address"
 
 
-#. Query DNS by hostname
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
-msgid "Query DNS by hostname"
-msgstr "Query DNS by hostname"
+msgid "Listen port"
+msgstr "Listen port"
 
 
-#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 msgid ""
 msgid ""
-"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
-"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
-"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
-"Always use system DNS resolver"
+"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
+"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
+"empty to disable on-disk cache."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
-"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
-"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
-"Always use system DNS resolver"
-
-#. Syslog facility
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
-msgid "Syslog facility"
-msgstr "Syslog facility"
+"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
+"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
+"empty to disable on-disk cache."
 
 
-#. Log file location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 msgid "Log file location"
 msgstr "Log file location"
 
 msgid "Log file location"
 msgstr "Log file location"
 
-#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
-msgid ""
-"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
-"written frequently and can grow considerably."
-msgstr ""
-"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
-"written frequently and can grow considerably."
-
-#. Log to syslog
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "Log to syslog"
 
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "Log to syslog"
 
-#. Parent proxy authentication
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
-msgid "Parent proxy authentication"
-msgstr "Parent proxy authentication"
+msgid "Logging and RAM"
+msgstr ""
 
 
-#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
-msgid ""
-"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
-"username:password format."
+msgid "Never use system DNS resolver"
+msgstr ""
+
+msgid "On-Disk Cache"
+msgstr "On-Disk Cache"
+
+msgid "PMM segments size (in bytes)"
+msgstr "PMM segments size (in bytes)"
+
+msgid "Parent Proxy"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
-"username:password format."
 
 
-#. Parent proxy address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 msgid "Parent proxy address"
 msgstr "Parent proxy address"
 
 msgid "Parent proxy address"
 msgstr "Parent proxy address"
 
-#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 msgid ""
 "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
 "requests."
 msgid ""
 "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
 "requests."
@@ -230,37 +104,18 @@ msgstr ""
 "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
 "requests."
 
 "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
 "requests."
 
-#. Listen address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
-msgid "Listen address"
-msgstr "Listen address"
-
-#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
-msgid ""
-"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
-"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
-msgstr ""
-"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
-"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
+msgid "Parent proxy authentication"
+msgstr "Parent proxy authentication"
 
 
-#. Listen port
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
-msgid "Listen port"
-msgstr "Listen port"
+msgid "Polipo"
+msgstr "Polipo"
 
 
-#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
-msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
-msgstr "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
+msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
+msgstr "Polipo is a small and fast caching web proxy."
 
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
 msgid "Poor Man's Multiplexing"
 msgstr "Poor Man&#39;s Multiplexing"
 
 msgid "Poor Man's Multiplexing"
 msgstr "Poor Man&#39;s Multiplexing"
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
 msgid ""
 "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
 "requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
 msgid ""
 "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
 "requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -272,13 +127,43 @@ msgstr ""
 "latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not "
 "work with PMM enabled."
 
 "latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not "
 "work with PMM enabled."
 
-#. First PMM segment size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
-msgid "First PMM segment size (in bytes)"
-msgstr "First PMM segment size (in bytes)"
+msgid "Port on which Polipo will listen"
+msgstr ""
+
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Query DNS by hostname"
+msgstr "Query DNS by hostname"
+
+msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
+msgstr ""
+
+msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
+msgstr ""
+
+msgid "Query DNS for IPv6"
+msgstr "Query DNS for IPv6"
+
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
+msgstr ""
+
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid "Query only IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
+"server than the host system."
+msgstr ""
+"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
+"server than the host system."
+
+msgid "Shared cache"
+msgstr "Shared cache"
 
 
-#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 msgid ""
 "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
 "segment size."
 msgid ""
 "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
 "segment size."
@@ -286,12 +171,105 @@ msgstr ""
 "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
 "segment size."
 
 "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
 "segment size."
 
-#. PMM segments size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
-msgid "PMM segments size (in bytes)"
-msgstr "PMM segments size (in bytes)"
+msgid "Size to which cached files should be truncated"
+msgstr ""
+
+msgid "Syslog facility"
+msgstr "Syslog facility"
+
+msgid ""
+"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
+"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
+msgstr ""
+"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
+"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
+
+msgid "Time after which cached files will be deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Time after which cached files will be truncated"
+msgstr ""
 
 
-#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
 msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
 msgstr "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
 msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
 msgstr "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
+
+msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
+msgstr "Truncate cache files size (in bytes)"
+
+msgid "Truncate cache files time"
+msgstr "Truncate cache files time"
+
+msgid ""
+"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
+"written frequently and can grow considerably."
+msgstr ""
+"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
+"written frequently and can grow considerably."
+
+msgid ""
+"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
+msgstr ""
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should "
+#~ "add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
+#~ "polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day "
+#~ "at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled "
+#~ "Tasks \"0 6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
+#~ msgstr ""
+#~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should "
+#~ "add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
+#~ "polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day "
+#~ "at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled "
+#~ "Tasks \"0 6 * * *\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
+
+#~ msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
+#~ msgstr "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "General"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+#~ msgstr ""
+#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+
+#~ msgid ""
+#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily "
+#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
+#~ msgstr ""
+#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily "
+#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
+
+#~ msgid ""
+#~ "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, "
+#~ "if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query "
+#~ "DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; "
+#~ "true = Always use system DNS resolver"
+#~ msgstr ""
+#~ "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, "
+#~ "if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query "
+#~ "DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; "
+#~ "true = Always use system DNS resolver"
+
+#~ msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
+#~ msgstr "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
index 9d9c55e..2427ca7 100644 (file)
@@ -11,227 +11,91 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
-#. Polipo
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
-msgid "Polipo"
-msgstr "Polipo"
-
-#. On-Disk Cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
-msgid "On-Disk Cache"
-msgstr "Cache en disco"
-
-#. Shared cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
-msgid "Shared cache"
-msgstr "Cache compartida"
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
 
 
-#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
-msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
-msgstr "Activar si la cache (proxy) is compartida por multiples usuarios."
+msgid "Allowed clients"
+msgstr "Clientes permitos"
 
 
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * *    /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
-msgid ""
-"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
-"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
-"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
-"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
-"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
+msgid "Always use system DNS resolver"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Para activar la limpieza de la cache en disco polipo (recomendada), se "
-"recomienda agregar un trabajo al cron in los Servicios de Tareas Programadas "
-"el cual ejecutará el script /usr/sbin/polipo_purge. Por ejemplo para "
-"ejecutar una limpieza de la cache de disco todos los días a las 6:00 a.m. "
-"deberá agregar la siguiente línea en el Servicio de Tareas Programadas.-&amp;"
-"quot;0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge&amp;quot; (sin las comillas)."
-
-#. Disk cache location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
-msgid "Disk cache location"
-msgstr "Ubicación de la caché de disco"
 
 
-#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 msgid ""
 msgid ""
-"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
-"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
-"empty to disable on-disk cache."
+"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
+"username:password format."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ubicación donde polipo creará archivos permanentemente. Se recomienda el uso "
-"de dispositivos de almacenamiento externo, ya que la cache puede aumentar "
-"considerablemente. Deje en blanco para desactivar la cache en disco"
-
-#. Truncate cache files size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
-msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
-msgstr "Truncar el tamaño del archivo de la cache (en bytes)"
+"Autenticación soportada: Basic HTTP. Provee del nombre de usuario y "
+"contraseña in el formato username:password."
 
 
-#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
-msgid ""
-"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
+msgid "DNS and Query Settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tamaño del archivo sobre el cual la cache deberá ser truncada. (valor por "
-"defecto: 1048576)"
-
-#. Truncate cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
-msgid "Truncate cache files time"
-msgstr "Truncar tiempo del archivo de cache "
 
 
-#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
-msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
-msgstr ""
-"Tiempo transcurrido necesario antes de truncar los archivos cacheado. (valor "
-"por defecto: 4d12h)"
+msgid "DNS server address"
+msgstr "Dirección del servidor DNS"
 
 
-#. Delete cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 msgid "Delete cache files time"
 msgstr "Timpo para eliminar archivos de cache"
 
 msgid "Delete cache files time"
 msgstr "Timpo para eliminar archivos de cache"
 
-#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
-msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
-msgstr ""
-"Tiempo transcurrido necesario antes de eliminar los archivos en la cache. "
-"(valor por defecto: 32d)"
+msgid "Disk cache location"
+msgstr "Ubicación de la caché de disco"
 
 
-#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
-msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
-msgstr "Polipo es un rápido y pequeño servidor proxy de web."
+msgid "Do not query IPv6"
+msgstr ""
 
 
-#. General
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
-msgid "General"
-msgstr "General"
+msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
+msgstr "Activar si la cache (proxy) is compartida por multiples usuarios."
 
 
-#. Allowed clients
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
-msgid "Allowed clients"
-msgstr "Clientes permitos"
+msgid "First PMM segment size (in bytes)"
+msgstr "Tamaño del primer segmento PMM  (en bytes)"
 
 
-#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
-msgid ""
-"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
-"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
-"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+msgid "General Settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Cuando la dirección a escuchar es establecida en 0.0.0.0 or :: (en caso de "
-"utilizar IPv6), deberá listar los clientes que se encuentran permitos a "
-"conectarse. El formato a utilizar deberá indicarse con la dirección IP o "
-"bien la dirección de Red.Por ejemplo: (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, "
-"2001:660:116::/48 (IPv6))."
-
-#. In RAM cache size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
-msgid "In RAM cache size (in bytes)"
-msgstr "Tamaño (en bytes) de la cache en RAM"
 
 
-#. How much RAM should Polipo use for its cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
 msgstr "Cuánta RAM Polipo utilizará para este tipo de cache?."
 
 msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
 msgstr "Cuánta RAM Polipo utilizará para este tipo de cache?."
 
-#. DNS server address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
-msgid "DNS server address"
-msgstr "Dirección del servidor DNS"
-
-#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
-msgid ""
-"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
-"server than the host system."
-msgstr ""
-"Indique la dirección del servidor DNS a utilizar, si prefiere que Polipo "
-"utilice una dirección para el servidor DNS distinta al utilizado en el "
-"sistema."
-
-#. Query DNS for IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
-msgid "Query DNS for IPv6"
-msgstr "Consulta DNS para IPv6"
+msgid "In RAM cache size (in bytes)"
+msgstr "Tamaño (en bytes) de la cache en RAM"
 
 
-#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
-msgid ""
-"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
-"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
-msgstr ""
-"false = No consulta IPv6, reluctantly = Consulta ambos, preferencia IPv4; "
-"happily = Consulta ambos, preferencia IPv6; true = Consulta sólamente IPv6"
+msgid "Listen address"
+msgstr "Dirección de escucha"
 
 
-#. Query DNS by hostname
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
-msgid "Query DNS by hostname"
-msgstr "Consultar DNS por nombre de host"
+msgid "Listen port"
+msgstr "Puerto de escucha:"
 
 
-#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 msgid ""
 msgid ""
-"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
-"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
-"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
-"Always use system DNS resolver"
+"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
+"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
+"empty to disable on-disk cache."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"false = Nunca use el sistema de resolución de DNS, reluctantly = Consultar "
-"DNS directamente, si el servidor DNS no está disponible al utilizar el "
-"sistema de resolución de DNS, hapilly = Consultar DNS directamente, si el "
-"host no se pudo encontrar volver al sistema de resolución de DNS; true = "
-"Siempre use el sistema de resolución de DNS"
-
-#. Syslog facility
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
-msgid "Syslog facility"
-msgstr "Falicidad Syslog"
+"Ubicación donde polipo creará archivos permanentemente. Se recomienda el uso "
+"de dispositivos de almacenamiento externo, ya que la cache puede aumentar "
+"considerablemente. Deje en blanco para desactivar la cache en disco"
 
 
-#. Log file location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 msgid "Log file location"
 msgstr "Ubicación del archivo de Log"
 
 msgid "Log file location"
 msgstr "Ubicación del archivo de Log"
 
-#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
-msgid ""
-"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
-"written frequently and can grow considerably."
-msgstr ""
-"El uso de un dispositivo externo de almacenamiento es recomendado, debido a "
-"que el archivo log es escrito con mucha frecuencia y el mismo puede "
-"incrementar su tamaño de forma considerable."
-
-#. Log to syslog
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "Loguear al sistema Syslog"
 
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "Loguear al sistema Syslog"
 
-#. Parent proxy authentication
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
-msgid "Parent proxy authentication"
-msgstr "Padre(s) de proxy de autenticación "
+msgid "Logging and RAM"
+msgstr ""
 
 
-#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
-msgid ""
-"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
-"username:password format."
+msgid "Never use system DNS resolver"
+msgstr ""
+
+msgid "On-Disk Cache"
+msgstr "Cache en disco"
+
+msgid "PMM segments size (in bytes)"
+msgstr "Tamaño de segmentos PMM (en bytes)"
+
+msgid "Parent Proxy"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Autenticación soportada: Basic HTTP. Provee del nombre de usuario y "
-"contraseña in el formato username:password."
 
 
-#. Parent proxy address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 msgid "Parent proxy address"
 msgstr "Dirección padre de proxy"
 
 msgid "Parent proxy address"
 msgstr "Dirección padre de proxy"
 
-#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 msgid ""
 "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
 "requests."
 msgid ""
 "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
 "requests."
@@ -239,37 +103,18 @@ msgstr ""
 "Dirección padre del proxy (en formato host:port), al cual Polipo hará "
 "forward de las peticiones."
 
 "Dirección padre del proxy (en formato host:port), al cual Polipo hará "
 "forward de las peticiones."
 
-#. Listen address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
-msgid "Listen address"
-msgstr "Dirección de escucha"
-
-#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
-msgid ""
-"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
-"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
-msgstr ""
-"La interface en la cual Polipo escuchará. Para escuchar en todas las "
-"interfaces utilice 0.0.0.0 o :: (IPv6)."
+msgid "Parent proxy authentication"
+msgstr "Padre(s) de proxy de autenticación "
 
 
-#. Listen port
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
-msgid "Listen port"
-msgstr "Puerto de escucha:"
+msgid "Polipo"
+msgstr "Polipo"
 
 
-#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
-msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
-msgstr "Puerto de escucha que Polipo utilizará. (valor por defecto: 8123)"
+msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
+msgstr "Polipo es un rápido y pequeño servidor proxy de web."
 
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
 msgid "Poor Man's Multiplexing"
 msgstr "Poor Man&amp;#39;s Multiplexing"
 
 msgid "Poor Man's Multiplexing"
 msgstr "Poor Man&amp;#39;s Multiplexing"
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
 msgid ""
 "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
 "requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
 msgid ""
 "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
 "requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -281,13 +126,44 @@ msgstr ""
 "latencia provocada por la debilidad del protocolo HTTP. NOTA: algunos sitios "
 "pueden no funcionar con PMM habilitado."
 
 "latencia provocada por la debilidad del protocolo HTTP. NOTA: algunos sitios "
 "pueden no funcionar con PMM habilitado."
 
-#. First PMM segment size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
-msgid "First PMM segment size (in bytes)"
-msgstr "Tamaño del primer segmento PMM  (en bytes)"
+msgid "Port on which Polipo will listen"
+msgstr ""
+
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Query DNS by hostname"
+msgstr "Consultar DNS por nombre de host"
+
+msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
+msgstr ""
+
+msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
+msgstr ""
+
+msgid "Query DNS for IPv6"
+msgstr "Consulta DNS para IPv6"
+
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
+msgstr ""
+
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid "Query only IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
+"server than the host system."
+msgstr ""
+"Indique la dirección del servidor DNS a utilizar, si prefiere que Polipo "
+"utilice una dirección para el servidor DNS distinta al utilizado en el "
+"sistema."
+
+msgid "Shared cache"
+msgstr "Cache compartida"
 
 
-#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 msgid ""
 "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
 "segment size."
 msgid ""
 "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
 "segment size."
@@ -295,14 +171,120 @@ msgstr ""
 "Tamaño del primer segmento PMM. Si no se encuentra definido, su valor por "
 "defecto es el doble del tamaño del segmento PMM."
 
 "Tamaño del primer segmento PMM. Si no se encuentra definido, su valor por "
 "defecto es el doble del tamaño del segmento PMM."
 
-#. PMM segments size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
-msgid "PMM segments size (in bytes)"
-msgstr "Tamaño de segmentos PMM (en bytes)"
+msgid "Size to which cached files should be truncated"
+msgstr ""
+
+msgid "Syslog facility"
+msgstr "Falicidad Syslog"
+
+msgid ""
+"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
+"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
+msgstr ""
+"La interface en la cual Polipo escuchará. Para escuchar en todas las "
+"interfaces utilice 0.0.0.0 o :: (IPv6)."
+
+msgid "Time after which cached files will be deleted"
+msgstr ""
 
 
-#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
-msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
+msgid "Time after which cached files will be truncated"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Para activar PMM, el tamaño del segmento PMM debe ser establecido a un valor "
-"mayor a 0 (valor positivo)."
+
+msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
+msgstr ""
+
+msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
+msgstr "Truncar el tamaño del archivo de la cache (en bytes)"
+
+msgid "Truncate cache files time"
+msgstr "Truncar tiempo del archivo de cache "
+
+msgid ""
+"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
+"written frequently and can grow considerably."
+msgstr ""
+"El uso de un dispositivo externo de almacenamiento es recomendado, debido a "
+"que el archivo log es escrito con mucha frecuencia y el mismo puede "
+"incrementar su tamaño de forma considerable."
+
+msgid ""
+"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
+msgstr ""
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should "
+#~ "add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
+#~ "polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day "
+#~ "at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled "
+#~ "Tasks \"0 6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para activar la limpieza de la cache en disco polipo (recomendada), se "
+#~ "recomienda agregar un trabajo al cron in los Servicios de Tareas "
+#~ "Programadas el cual ejecutará el script /usr/sbin/polipo_purge. Por "
+#~ "ejemplo para ejecutar una limpieza de la cache de disco todos los días a "
+#~ "las 6:00 a.m. deberá agregar la siguiente línea en el Servicio de Tareas "
+#~ "Programadas.-&amp;quot;0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge&amp;quot; (sin "
+#~ "las comillas)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tamaño del archivo sobre el cual la cache deberá ser truncada. (valor por "
+#~ "defecto: 1048576)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiempo transcurrido necesario antes de truncar los archivos cacheado. "
+#~ "(valor por defecto: 4d12h)"
+
+#~ msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiempo transcurrido necesario antes de eliminar los archivos en la cache. "
+#~ "(valor por defecto: 32d)"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "General"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cuando la dirección a escuchar es establecida en 0.0.0.0 or :: (en caso "
+#~ "de utilizar IPv6), deberá listar los clientes que se encuentran permitos "
+#~ "a conectarse. El formato a utilizar deberá indicarse con la dirección IP "
+#~ "o bien la dirección de Red.Por ejemplo: (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, "
+#~ "2001:660:116::/48 (IPv6))."
+
+#~ msgid ""
+#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily "
+#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
+#~ msgstr ""
+#~ "false = No consulta IPv6, reluctantly = Consulta ambos, preferencia IPv4; "
+#~ "happily = Consulta ambos, preferencia IPv6; true = Consulta sólamente IPv6"
+
+#~ msgid ""
+#~ "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, "
+#~ "if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query "
+#~ "DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; "
+#~ "true = Always use system DNS resolver"
+#~ msgstr ""
+#~ "false = Nunca use el sistema de resolución de DNS, reluctantly = "
+#~ "Consultar DNS directamente, si el servidor DNS no está disponible al "
+#~ "utilizar el sistema de resolución de DNS, hapilly = Consultar DNS "
+#~ "directamente, si el host no se pudo encontrar volver al sistema de "
+#~ "resolución de DNS; true = Siempre use el sistema de resolución de DNS"
+
+#~ msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
+#~ msgstr "Puerto de escucha que Polipo utilizará. (valor por defecto: 8123)"
+
+#~ msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
+#~ msgstr ""
+#~ "Para activar PMM, el tamaño del segmento PMM debe ser establecido a un "
+#~ "valor mayor a 0 (valor positivo)."
index 873ec13..efa4dbc 100644 (file)
@@ -12,251 +12,186 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#. Polipo
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
-msgid "Polipo"
+msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. On-Disk Cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
-msgid "On-Disk Cache"
+msgid "Allowed clients"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Shared cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
-msgid "Shared cache"
+msgid "Always use system DNS resolver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
-msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
+msgid ""
+"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
+"username:password format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * *    /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
-msgid ""
-"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
-"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
-"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
-"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
-"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
+msgid "DNS and Query Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "DNS server address"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete cache files time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Disk cache location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 msgid "Disk cache location"
 msgstr ""
 
 msgid "Disk cache location"
 msgstr ""
 
-#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
+msgid "Do not query IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
+msgstr ""
+
+msgid "First PMM segment size (in bytes)"
+msgstr ""
+
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
+msgstr ""
+
+msgid "In RAM cache size (in bytes)"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen address"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen port"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
 "empty to disable on-disk cache."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
 "empty to disable on-disk cache."
 msgstr ""
 
-#. Truncate cache files size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
-msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
+msgid "Log file location"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
-msgid ""
-"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
+msgid "Log to syslog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Truncate cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
-msgid "Truncate cache files time"
+msgid "Logging and RAM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
-msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
+msgid "Never use system DNS resolver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Delete cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
-msgid "Delete cache files time"
+msgid "On-Disk Cache"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
-msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
+msgid "PMM segments size (in bytes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
-msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
+msgid "Parent Proxy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. General
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
-msgid "General"
+msgid "Parent proxy address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Allowed clients
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
-msgid "Allowed clients"
+msgid ""
+"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
+"requests."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
-msgid ""
-"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
-"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
-"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+msgid "Parent proxy authentication"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. In RAM cache size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
-msgid "In RAM cache size (in bytes)"
+msgid "Polipo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. How much RAM should Polipo use for its cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
-msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
+msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. DNS server address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
-msgid "DNS server address"
+msgid "Poor Man's Multiplexing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 msgid ""
 msgid ""
-"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
-"server than the host system."
+"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
+"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
+"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
+"PMM enabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Query DNS for IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
-msgid "Query DNS for IPv6"
+msgid "Port on which Polipo will listen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
-msgid ""
-"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
-"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
+msgid "Proxy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Query DNS by hostname
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 msgid "Query DNS by hostname"
 msgstr ""
 
 msgid "Query DNS by hostname"
 msgstr ""
 
-#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
-msgid ""
-"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
-"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
-"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
-"Always use system DNS resolver"
+msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Syslog facility
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
-msgid "Syslog facility"
+msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Log file location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
-msgid "Log file location"
+msgid "Query DNS for IPv6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
-msgid ""
-"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
-"written frequently and can grow considerably."
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Log to syslog
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
-msgid "Log to syslog"
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Parent proxy authentication
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
-msgid "Parent proxy authentication"
+msgid "Query only IPv6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 msgid ""
 msgid ""
-"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
-"username:password format."
+"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
+"server than the host system."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Parent proxy address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
-msgid "Parent proxy address"
+msgid "Shared cache"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 msgid ""
 msgid ""
-"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
-"requests."
+"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
+"segment size."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Listen address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
-msgid "Listen address"
+msgid "Size to which cached files should be truncated"
+msgstr ""
+
+msgid "Syslog facility"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
 msgstr ""
 
-#. Listen port
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
-msgid "Listen port"
+msgid "Time after which cached files will be deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
-msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
+msgid "Time after which cached files will be truncated"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
-msgid "Poor Man's Multiplexing"
+msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
-msgid ""
-"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
-"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
-"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
-"PMM enabled."
+msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. First PMM segment size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
-msgid "First PMM segment size (in bytes)"
+msgid "Truncate cache files time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 msgid ""
 msgid ""
-"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
-"segment size."
+"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
+"written frequently and can grow considerably."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. PMM segments size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
-msgid "PMM segments size (in bytes)"
+msgid ""
+"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
-msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
+msgid "enable"
 msgstr ""
 msgstr ""
index 873ec13..efa4dbc 100644 (file)
@@ -12,251 +12,186 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#. Polipo
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
-msgid "Polipo"
+msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. On-Disk Cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
-msgid "On-Disk Cache"
+msgid "Allowed clients"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Shared cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
-msgid "Shared cache"
+msgid "Always use system DNS resolver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
-msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
+msgid ""
+"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
+"username:password format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * *    /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
-msgid ""
-"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
-"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
-"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
-"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
-"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
+msgid "DNS and Query Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "DNS server address"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete cache files time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Disk cache location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 msgid "Disk cache location"
 msgstr ""
 
 msgid "Disk cache location"
 msgstr ""
 
-#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
+msgid "Do not query IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
+msgstr ""
+
+msgid "First PMM segment size (in bytes)"
+msgstr ""
+
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
+msgstr ""
+
+msgid "In RAM cache size (in bytes)"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen address"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen port"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
 "empty to disable on-disk cache."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
 "empty to disable on-disk cache."
 msgstr ""
 
-#. Truncate cache files size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
-msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
+msgid "Log file location"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
-msgid ""
-"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
+msgid "Log to syslog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Truncate cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
-msgid "Truncate cache files time"
+msgid "Logging and RAM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
-msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
+msgid "Never use system DNS resolver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Delete cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
-msgid "Delete cache files time"
+msgid "On-Disk Cache"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
-msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
+msgid "PMM segments size (in bytes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
-msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
+msgid "Parent Proxy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. General
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
-msgid "General"
+msgid "Parent proxy address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Allowed clients
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
-msgid "Allowed clients"
+msgid ""
+"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
+"requests."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
-msgid ""
-"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
-"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
-"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+msgid "Parent proxy authentication"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. In RAM cache size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
-msgid "In RAM cache size (in bytes)"
+msgid "Polipo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. How much RAM should Polipo use for its cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
-msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
+msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. DNS server address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
-msgid "DNS server address"
+msgid "Poor Man's Multiplexing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 msgid ""
 msgid ""
-"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
-"server than the host system."
+"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
+"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
+"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
+"PMM enabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Query DNS for IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
-msgid "Query DNS for IPv6"
+msgid "Port on which Polipo will listen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
-msgid ""
-"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
-"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
+msgid "Proxy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Query DNS by hostname
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 msgid "Query DNS by hostname"
 msgstr ""
 
 msgid "Query DNS by hostname"
 msgstr ""
 
-#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
-msgid ""
-"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
-"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
-"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
-"Always use system DNS resolver"
+msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Syslog facility
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
-msgid "Syslog facility"
+msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Log file location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
-msgid "Log file location"
+msgid "Query DNS for IPv6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
-msgid ""
-"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
-"written frequently and can grow considerably."
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Log to syslog
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
-msgid "Log to syslog"
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Parent proxy authentication
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
-msgid "Parent proxy authentication"
+msgid "Query only IPv6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 msgid ""
 msgid ""
-"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
-"username:password format."
+"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
+"server than the host system."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Parent proxy address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
-msgid "Parent proxy address"
+msgid "Shared cache"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 msgid ""
 msgid ""
-"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
-"requests."
+"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
+"segment size."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Listen address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
-msgid "Listen address"
+msgid "Size to which cached files should be truncated"
+msgstr ""
+
+msgid "Syslog facility"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
 msgstr ""
 
-#. Listen port
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
-msgid "Listen port"
+msgid "Time after which cached files will be deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
-msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
+msgid "Time after which cached files will be truncated"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
-msgid "Poor Man's Multiplexing"
+msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
-msgid ""
-"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
-"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
-"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
-"PMM enabled."
+msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. First PMM segment size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
-msgid "First PMM segment size (in bytes)"
+msgid "Truncate cache files time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 msgid ""
 msgid ""
-"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
-"segment size."
+"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
+"written frequently and can grow considerably."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. PMM segments size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
-msgid "PMM segments size (in bytes)"
+msgid ""
+"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
-msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
+msgid "enable"
 msgstr ""
 msgstr ""
index 873ec13..efa4dbc 100644 (file)
@@ -12,251 +12,186 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#. Polipo
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
-msgid "Polipo"
+msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. On-Disk Cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
-msgid "On-Disk Cache"
+msgid "Allowed clients"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Shared cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
-msgid "Shared cache"
+msgid "Always use system DNS resolver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
-msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
+msgid ""
+"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
+"username:password format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * *    /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
-msgid ""
-"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
-"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
-"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
-"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
-"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
+msgid "DNS and Query Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "DNS server address"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete cache files time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Disk cache location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 msgid "Disk cache location"
 msgstr ""
 
 msgid "Disk cache location"
 msgstr ""
 
-#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
+msgid "Do not query IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
+msgstr ""
+
+msgid "First PMM segment size (in bytes)"
+msgstr ""
+
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
+msgstr ""
+
+msgid "In RAM cache size (in bytes)"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen address"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen port"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
 "empty to disable on-disk cache."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
 "empty to disable on-disk cache."
 msgstr ""
 
-#. Truncate cache files size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
-msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
+msgid "Log file location"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
-msgid ""
-"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
+msgid "Log to syslog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Truncate cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
-msgid "Truncate cache files time"
+msgid "Logging and RAM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
-msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
+msgid "Never use system DNS resolver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Delete cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
-msgid "Delete cache files time"
+msgid "On-Disk Cache"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
-msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
+msgid "PMM segments size (in bytes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
-msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
+msgid "Parent Proxy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. General
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
-msgid "General"
+msgid "Parent proxy address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Allowed clients
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
-msgid "Allowed clients"
+msgid ""
+"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
+"requests."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
-msgid ""
-"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
-"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
-"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+msgid "Parent proxy authentication"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. In RAM cache size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
-msgid "In RAM cache size (in bytes)"
+msgid "Polipo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. How much RAM should Polipo use for its cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
-msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
+msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. DNS server address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
-msgid "DNS server address"
+msgid "Poor Man's Multiplexing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 msgid ""
 msgid ""
-"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
-"server than the host system."
+"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
+"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
+"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
+"PMM enabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Query DNS for IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
-msgid "Query DNS for IPv6"
+msgid "Port on which Polipo will listen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
-msgid ""
-"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
-"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
+msgid "Proxy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Query DNS by hostname
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 msgid "Query DNS by hostname"
 msgstr ""
 
 msgid "Query DNS by hostname"
 msgstr ""
 
-#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
-msgid ""
-"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
-"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
-"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
-"Always use system DNS resolver"
+msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Syslog facility
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
-msgid "Syslog facility"
+msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Log file location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
-msgid "Log file location"
+msgid "Query DNS for IPv6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
-msgid ""
-"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
-"written frequently and can grow considerably."
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Log to syslog
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
-msgid "Log to syslog"
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Parent proxy authentication
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
-msgid "Parent proxy authentication"
+msgid "Query only IPv6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 msgid ""
 msgid ""
-"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
-"username:password format."
+"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
+"server than the host system."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Parent proxy address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
-msgid "Parent proxy address"
+msgid "Shared cache"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 msgid ""
 msgid ""
-"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
-"requests."
+"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
+"segment size."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Listen address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
-msgid "Listen address"
+msgid "Size to which cached files should be truncated"
+msgstr ""
+
+msgid "Syslog facility"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
 msgstr ""
 
-#. Listen port
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
-msgid "Listen port"
+msgid "Time after which cached files will be deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
-msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
+msgid "Time after which cached files will be truncated"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
-msgid "Poor Man's Multiplexing"
+msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
-msgid ""
-"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
-"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
-"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
-"PMM enabled."
+msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. First PMM segment size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
-msgid "First PMM segment size (in bytes)"
+msgid "Truncate cache files time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 msgid ""
 msgid ""
-"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
-"segment size."
+"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
+"written frequently and can grow considerably."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. PMM segments size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
-msgid "PMM segments size (in bytes)"
+msgid ""
+"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
-msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
+msgid "enable"
 msgstr ""
 msgstr ""
index de71af8..be02458 100644 (file)
@@ -11,48 +11,58 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
-#. Polipo
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
-msgid "Polipo"
-msgstr "Polipo"
-
-#. On-Disk Cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
-msgid "On-Disk Cache"
-msgstr "Cache em disco"
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
 
 
-#. Shared cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
-msgid "Shared cache"
-msgstr "Cache partilhada"
+msgid "Allowed clients"
+msgstr "Clientes permitidos"
 
 
-#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
-msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
-msgstr "Activar se a cache (proxy) for partilhada por multiplos utilizadores."
+msgid "Always use system DNS resolver"
+msgstr ""
 
 
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * *    /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid ""
 msgid ""
-"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
-"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
-"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
-"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
-"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
+"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
+"username:password format."
+msgstr ""
+"É suportada a autenticação basica HTTP. Indique username e password no "
+"formato username:password."
+
+msgid "DNS and Query Settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Para activar a limpeza de cache em disco (altamente recomendado), deve "
-"acrescentar uma tarefa cron (\"Serviços\") que execute o script /usr/sbin/"
-"polipo_purge. Como exemplo, para executar uma limpeza da cache diariamente "
-"pelas 06H00 deve acrescentar a seguinte linha: \"0 6 * * * /usr/sbin/"
-"polipo_purge\" (sem as aspas)."
-
-#. Disk cache location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
+
+msgid "DNS server address"
+msgstr "Endereço do servidor DNS"
+
+msgid "Delete cache files time"
+msgstr "Tempo para remoção dos ficheiros de cache"
+
 msgid "Disk cache location"
 msgstr "Localização da cache em disco"
 
 msgid "Disk cache location"
 msgstr "Localização da cache em disco"
 
-#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
+msgid "Do not query IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
+msgstr "Activar se a cache (proxy) for partilhada por multiplos utilizadores."
+
+msgid "First PMM segment size (in bytes)"
+msgstr "Tamanho do primeiro segmento PMM (em bytes)"
+
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
+msgstr "Quanta memória RAM deverá ser usada pelo polipo para a sua cache."
+
+msgid "In RAM cache size (in bytes)"
+msgstr "Tamanho da cache em RAM (bytes)"
+
+msgid "Listen address"
+msgstr "Endereço local"
+
+msgid "Listen port"
+msgstr "Porta local"
+
 msgid ""
 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
 msgid ""
 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
@@ -63,184 +73,110 @@ msgstr ""
 "grande crescimento da cache. Deixe em branco para desactivar a cache em "
 "disco."
 
 "grande crescimento da cache. Deixe em branco para desactivar a cache em "
 "disco."
 
-#. Truncate cache files size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
-msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
-msgstr "Tamanho de trancagem dos ficheiros de cache (bytes)"
-
-#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
-msgid ""
-"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
-msgstr ""
-"Tamanho com o qual devem ser trancados os ficheiros da cache. (valor pre-"
-"definido: 1048576)"
+msgid "Log file location"
+msgstr "Localização do ficheiro de registo"
 
 
-#. Truncate cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
-msgid "Truncate cache files time"
-msgstr "Tempo de trancagem dos ficheiros de cache"
+msgid "Log to syslog"
+msgstr "Registar para o syslog"
 
 
-#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
-msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
+msgid "Logging and RAM"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tempo após o qual os ficheiros de cache serão trancados. (valor pre-"
-"definido: 4d12h)"
-
-#. Delete cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
-msgid "Delete cache files time"
-msgstr "Tempo para remoção dos ficheiros de cache"
 
 
-#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
-msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
+msgid "Never use system DNS resolver"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tempo apos o qual os ficheiros de cache serão removidos. (valor pré-"
-"definido: 32d)"
 
 
-#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
-msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
-msgstr "O polipo é um proxy web ligeiro e rápido."
+msgid "On-Disk Cache"
+msgstr "Cache em disco"
+
+msgid "PMM segments size (in bytes)"
+msgstr "Tamanho do segmento PMM (em bytes)"
 
 
-#. General
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
+msgid "Parent Proxy"
+msgstr ""
 
 
-#. Allowed clients
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
-msgid "Allowed clients"
-msgstr "Clientes permitidos"
+msgid "Parent proxy address"
+msgstr "Endereço do proxy de hierarquia superior."
 
 
-#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 msgid ""
 msgid ""
-"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
-"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
-"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
+"requests."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Quando o endereço de listen fôr 0.0.0.0 (IPv4) ou :: (IPv6), deve listar os "
-"clientes que tiverem permissão para ligação. O formato é endereço de host ou "
-"endereço de rede (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+"Endereço do proxy de hierarquia superior (no formato host:porta), ao qual o "
+"polipo irá encaminhar os seus pedidos."
 
 
-#. In RAM cache size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
-msgid "In RAM cache size (in bytes)"
-msgstr "Tamanho da cache em RAM (bytes)"
+msgid "Parent proxy authentication"
+msgstr "Autenticação em cache de hierarquia superior"
 
 
-#. How much RAM should Polipo use for its cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
-msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
-msgstr "Quanta memória RAM deverá ser usada pelo polipo para a sua cache."
+msgid "Polipo"
+msgstr "Polipo"
 
 
-#. DNS server address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
-msgid "DNS server address"
-msgstr "Endereço do servidor DNS"
+msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
+msgstr "O polipo é um proxy web ligeiro e rápido."
+
+msgid "Poor Man's Multiplexing"
+msgstr "Multiplexagem simples"
 
 
-#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 msgid ""
 msgid ""
-"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
-"server than the host system."
+"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
+"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
+"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
+"PMM enabled."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Define o endereço do servidor de DNS a usar, caso pretenda que o polipo "
-"utilize um servidor alternativo ao do sistema."
+"A multiplexagem simples (PMM) consiste na simulação de multiplexagem através "
+"da requesição de um pedido em multiplos segmentos. O método tenta baixar a "
+"latencia causada pela debilidade do protocolo HTTP. Nota: alguns sites web "
+"não funcionam com a activação de PMM."
 
 
-#. Query DNS for IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
-msgid "Query DNS for IPv6"
-msgstr "Pedidos IPv6 ao DNS"
+msgid "Port on which Polipo will listen"
+msgstr ""
 
 
-#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
-msgid ""
-"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
-"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
+msgid "Proxy"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"false = Não pedir IPv6; reluctantly=Pedir ambos e preferir IPv4; "
-"happily=Pedir ambos, preferir IPv6; true=Pedir apenas IPv6"
 
 
-#. Query DNS by hostname
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 msgid "Query DNS by hostname"
 msgstr "Pedidos ao DNS através de hostname"
 
 msgid "Query DNS by hostname"
 msgstr "Pedidos ao DNS através de hostname"
 
-#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
-msgid ""
-"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
-"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
-"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
-"Always use system DNS resolver"
+msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"false=nunca usar o resolver do sistema; reluctantly=pedir DNS directamente, "
-"se o servidor DNS estiver indisponivel recorrer do resolver DNS do sistema; "
-"happily=pedir DNS directamente, se o host nao for encontrado, recorrer ao "
-"resolver DNS do sistema; true=Usar sempre o resolver DNS do sistema"
 
 
-#. Syslog facility
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
-msgid "Syslog facility"
-msgstr "Categoria dos eventos polipo no registo do sistema"
+msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
+msgstr ""
 
 
-#. Log file location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
-msgid "Log file location"
-msgstr "Localização do ficheiro de registo"
+msgid "Query DNS for IPv6"
+msgstr "Pedidos IPv6 ao DNS"
 
 
-#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
-msgid ""
-"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
-"written frequently and can grow considerably."
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"É recomendado o recurso a sistemas de armazenamento de ficheiros externos, "
-"devido ao rápido crescimento do ficheiro de registo."
 
 
-#. Log to syslog
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
-msgid "Log to syslog"
-msgstr "Registar para o syslog"
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
+msgstr ""
 
 
-#. Parent proxy authentication
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
-msgid "Parent proxy authentication"
-msgstr "Autenticação em cache de hierarquia superior"
+msgid "Query only IPv6"
+msgstr ""
 
 
-#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 msgid ""
 msgid ""
-"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
-"username:password format."
+"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
+"server than the host system."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"É suportada a autenticação basica HTTP. Indique username e password no "
-"formato username:password."
+"Define o endereço do servidor de DNS a usar, caso pretenda que o polipo "
+"utilize um servidor alternativo ao do sistema."
 
 
-#. Parent proxy address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
-msgid "Parent proxy address"
-msgstr "Endereço do proxy de hierarquia superior."
+msgid "Shared cache"
+msgstr "Cache partilhada"
 
 
-#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 msgid ""
 msgid ""
-"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
-"requests."
+"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
+"segment size."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Endereço do proxy de hierarquia superior (no formato host:porta), ao qual o "
-"polipo irá encaminhar os seus pedidos."
+"Tamanho do primeiro segmento PMM. Se não estiver definido, reverte para o "
+"dobro do tamanho do segmento PMM."
 
 
-#. Listen address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
-msgid "Listen address"
-msgstr "Endereço local"
+msgid "Size to which cached files should be truncated"
+msgstr ""
+
+msgid "Syslog facility"
+msgstr "Categoria dos eventos polipo no registo do sistema"
 
 
-#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
@@ -248,56 +184,103 @@ msgstr ""
 "O interface no qual o polipo será activado. Para activar em todos os "
 "endereços, use 0.0.0.0 ou :: (IPv6)."
 
 "O interface no qual o polipo será activado. Para activar em todos os "
 "endereços, use 0.0.0.0 ou :: (IPv6)."
 
-#. Listen port
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
-msgid "Listen port"
-msgstr "Porta local"
-
-#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
-msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
-msgstr "Porta local na qual o polipo será activado. (pre-definido: 8123)"
+msgid "Time after which cached files will be deleted"
+msgstr ""
 
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
-msgid "Poor Man's Multiplexing"
-msgstr "Multiplexagem simples"
+msgid "Time after which cached files will be truncated"
+msgstr ""
 
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
-msgid ""
-"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
-"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
-"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
-"PMM enabled."
+msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"A multiplexagem simples (PMM) consiste na simulação de multiplexagem através "
-"da requesição de um pedido em multiplos segmentos. O método tenta baixar a "
-"latencia causada pela debilidade do protocolo HTTP. Nota: alguns sites web "
-"não funcionam com a activação de PMM."
 
 
-#. First PMM segment size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
-msgid "First PMM segment size (in bytes)"
-msgstr "Tamanho do primeiro segmento PMM (em bytes)"
+msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
+msgstr "Tamanho de trancagem dos ficheiros de cache (bytes)"
+
+msgid "Truncate cache files time"
+msgstr "Tempo de trancagem dos ficheiros de cache"
 
 
-#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 msgid ""
 msgid ""
-"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
-"segment size."
+"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
+"written frequently and can grow considerably."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tamanho do primeiro segmento PMM. Se não estiver definido, reverte para o "
-"dobro do tamanho do segmento PMM."
+"É recomendado o recurso a sistemas de armazenamento de ficheiros externos, "
+"devido ao rápido crescimento do ficheiro de registo."
 
 
-#. PMM segments size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
-msgid "PMM segments size (in bytes)"
-msgstr "Tamanho do segmento PMM (em bytes)"
+msgid ""
+"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
+msgstr ""
 
 
-#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
-msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
+msgid "enable"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Para activar PMM, o tamanho do segmento PMM deve ser definido para um "
-"qualquer valor positivo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should "
+#~ "add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
+#~ "polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day "
+#~ "at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled "
+#~ "Tasks \"0 6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para activar a limpeza de cache em disco (altamente recomendado), deve "
+#~ "acrescentar uma tarefa cron (\"Serviços\") que execute o script /usr/sbin/"
+#~ "polipo_purge. Como exemplo, para executar uma limpeza da cache "
+#~ "diariamente pelas 06H00 deve acrescentar a seguinte linha: \"0 6 * * * /"
+#~ "usr/sbin/polipo_purge\" (sem as aspas)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tamanho com o qual devem ser trancados os ficheiros da cache. (valor pre-"
+#~ "definido: 1048576)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tempo após o qual os ficheiros de cache serão trancados. (valor pre-"
+#~ "definido: 4d12h)"
+
+#~ msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tempo apos o qual os ficheiros de cache serão removidos. (valor pré-"
+#~ "definido: 32d)"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Geral"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quando o endereço de listen fôr 0.0.0.0 (IPv4) ou :: (IPv6), deve listar "
+#~ "os clientes que tiverem permissão para ligação. O formato é endereço de "
+#~ "host ou endereço de rede (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, "
+#~ "2001:660:116::/48 (IPv6))."
+
+#~ msgid ""
+#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily "
+#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
+#~ msgstr ""
+#~ "false = Não pedir IPv6; reluctantly=Pedir ambos e preferir IPv4; "
+#~ "happily=Pedir ambos, preferir IPv6; true=Pedir apenas IPv6"
+
+#~ msgid ""
+#~ "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, "
+#~ "if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query "
+#~ "DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; "
+#~ "true = Always use system DNS resolver"
+#~ msgstr ""
+#~ "false=nunca usar o resolver do sistema; reluctantly=pedir DNS "
+#~ "directamente, se o servidor DNS estiver indisponivel recorrer do resolver "
+#~ "DNS do sistema; happily=pedir DNS directamente, se o host nao for "
+#~ "encontrado, recorrer ao resolver DNS do sistema; true=Usar sempre o "
+#~ "resolver DNS do sistema"
+
+#~ msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
+#~ msgstr "Porta local na qual o polipo será activado. (pre-definido: 8123)"
+
+#~ msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
+#~ msgstr ""
+#~ "Para activar PMM, o tamanho do segmento PMM deve ser definido para um "
+#~ "qualquer valor positivo."
index c929104..fbbe4e6 100644 (file)
@@ -11,48 +11,58 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
-#. Polipo
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
-msgid "Polipo"
-msgstr "Polipo"
-
-#. On-Disk Cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
-msgid "On-Disk Cache"
-msgstr "Cache em disco"
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
 
 
-#. Shared cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
-msgid "Shared cache"
-msgstr "Cache partilhada"
+msgid "Allowed clients"
+msgstr "Clientes permitidos"
 
 
-#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
-msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
-msgstr "Activar se a cache (proxy) for partilhada por multiplos utilizadores."
+msgid "Always use system DNS resolver"
+msgstr ""
 
 
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * *    /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid ""
 msgid ""
-"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
-"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
-"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
-"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
-"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
+"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
+"username:password format."
+msgstr ""
+"É suportada a autenticação basica HTTP. Indique username e password no "
+"formato username:password."
+
+msgid "DNS and Query Settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Para activar a limpeza de cache em disco (altamente recomendado), deve "
-"acrescentar uma tarefa cron (\"Serviços\") que execute o script /usr/sbin/"
-"polipo_purge. Como exemplo, para executar uma limpeza da cache diariamente "
-"pelas 06H00 deve acrescentar a seguinte linha: \"0 6 * * * /usr/sbin/"
-"polipo_purge\" (sem as aspas)."
-
-#. Disk cache location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
+
+msgid "DNS server address"
+msgstr "Endereço do servidor DNS"
+
+msgid "Delete cache files time"
+msgstr "Tempo para remoção dos ficheiros de cache"
+
 msgid "Disk cache location"
 msgstr "Localização da cache em disco"
 
 msgid "Disk cache location"
 msgstr "Localização da cache em disco"
 
-#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
+msgid "Do not query IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
+msgstr "Activar se a cache (proxy) for partilhada por multiplos utilizadores."
+
+msgid "First PMM segment size (in bytes)"
+msgstr "Tamanho do primeiro segmento PMM (em bytes)"
+
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
+msgstr "Quanta memória RAM deverá ser usada pelo polipo para a sua cache."
+
+msgid "In RAM cache size (in bytes)"
+msgstr "Tamanho da cache em RAM (bytes)"
+
+msgid "Listen address"
+msgstr "Endereço local"
+
+msgid "Listen port"
+msgstr "Porta local"
+
 msgid ""
 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
 msgid ""
 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
@@ -63,184 +73,110 @@ msgstr ""
 "grande crescimento da cache. Deixe em branco para desactivar a cache em "
 "disco."
 
 "grande crescimento da cache. Deixe em branco para desactivar a cache em "
 "disco."
 
-#. Truncate cache files size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
-msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
-msgstr "Tamanho de trancagem dos ficheiros de cache (bytes)"
-
-#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
-msgid ""
-"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
-msgstr ""
-"Tamanho com o qual devem ser trancados os ficheiros da cache. (valor pre-"
-"definido: 1048576)"
+msgid "Log file location"
+msgstr "Localização do ficheiro de registo"
 
 
-#. Truncate cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
-msgid "Truncate cache files time"
-msgstr "Tempo de trancagem dos ficheiros de cache"
+msgid "Log to syslog"
+msgstr "Registar para o syslog"
 
 
-#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
-msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
+msgid "Logging and RAM"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tempo após o qual os ficheiros de cache serão trancados. (valor pre-"
-"definido: 4d12h)"
-
-#. Delete cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
-msgid "Delete cache files time"
-msgstr "Tempo para remoção dos ficheiros de cache"
 
 
-#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
-msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
+msgid "Never use system DNS resolver"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tempo apos o qual os ficheiros de cache serão removidos. (valor pré-"
-"definido: 32d)"
 
 
-#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
-msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
-msgstr "O polipo é um proxy web ligeiro e rápido."
+msgid "On-Disk Cache"
+msgstr "Cache em disco"
+
+msgid "PMM segments size (in bytes)"
+msgstr "Tamanho do segmento PMM (em bytes)"
 
 
-#. General
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
+msgid "Parent Proxy"
+msgstr ""
 
 
-#. Allowed clients
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
-msgid "Allowed clients"
-msgstr "Clientes permitidos"
+msgid "Parent proxy address"
+msgstr "Endereço do proxy de hierarquia superior."
 
 
-#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 msgid ""
 msgid ""
-"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
-"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
-"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
+"requests."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Quando o endereço de listen fôr 0.0.0.0 (IPv4) ou :: (IPv6), deve listar os "
-"clientes que tiverem permissão para ligação. O formato é endereço de host ou "
-"endereço de rede (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+"Endereço do proxy de hierarquia superior (no formato host:porta), ao qual o "
+"polipo irá encaminhar os seus pedidos."
 
 
-#. In RAM cache size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
-msgid "In RAM cache size (in bytes)"
-msgstr "Tamanho da cache em RAM (bytes)"
+msgid "Parent proxy authentication"
+msgstr "Autenticação em cache de hierarquia superior"
 
 
-#. How much RAM should Polipo use for its cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
-msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
-msgstr "Quanta memória RAM deverá ser usada pelo polipo para a sua cache."
+msgid "Polipo"
+msgstr "Polipo"
 
 
-#. DNS server address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
-msgid "DNS server address"
-msgstr "Endereço do servidor DNS"
+msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
+msgstr "O polipo é um proxy web ligeiro e rápido."
+
+msgid "Poor Man's Multiplexing"
+msgstr "Multiplexagem simples"
 
 
-#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 msgid ""
 msgid ""
-"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
-"server than the host system."
+"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
+"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
+"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
+"PMM enabled."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Define o endereço do servidor de DNS a usar, caso pretenda que o polipo "
-"utilize um servidor alternativo ao do sistema."
+"A multiplexagem simples (PMM) consiste na simulação de multiplexagem através "
+"da requesição de um pedido em multiplos segmentos. O método tenta baixar a "
+"latencia causada pela debilidade do protocolo HTTP. Nota: alguns sites web "
+"não funcionam com a activação de PMM."
 
 
-#. Query DNS for IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
-msgid "Query DNS for IPv6"
-msgstr "Pedidos IPv6 ao DNS"
+msgid "Port on which Polipo will listen"
+msgstr ""
 
 
-#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
-msgid ""
-"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
-"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
+msgid "Proxy"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"false = Não pedir IPv6; reluctantly=Pedir ambos e preferir IPv4; "
-"happily=Pedir ambos, preferir IPv6; true=Pedir apenas IPv6"
 
 
-#. Query DNS by hostname
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 msgid "Query DNS by hostname"
 msgstr "Pedidos ao DNS através de hostname"
 
 msgid "Query DNS by hostname"
 msgstr "Pedidos ao DNS através de hostname"
 
-#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
-msgid ""
-"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
-"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
-"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
-"Always use system DNS resolver"
+msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"false=nunca usar o resolver do sistema; reluctantly=pedir DNS directamente, "
-"se o servidor DNS estiver indisponivel recorrer do resolver DNS do sistema; "
-"happily=pedir DNS directamente, se o host nao for encontrado, recorrer ao "
-"resolver DNS do sistema; true=Usar sempre o resolver DNS do sistema"
 
 
-#. Syslog facility
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
-msgid "Syslog facility"
-msgstr "Categoria dos eventos polipo no registo do sistema"
+msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
+msgstr ""
 
 
-#. Log file location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
-msgid "Log file location"
-msgstr "Localização do ficheiro de registo"
+msgid "Query DNS for IPv6"
+msgstr "Pedidos IPv6 ao DNS"
 
 
-#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
-msgid ""
-"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
-"written frequently and can grow considerably."
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"É recomendado o recurso a sistemas de armazenamento de ficheiros externos, "
-"devido ao rápido crescimento do ficheiro de registo."
 
 
-#. Log to syslog
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
-msgid "Log to syslog"
-msgstr "Registar para o syslog"
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
+msgstr ""
 
 
-#. Parent proxy authentication
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
-msgid "Parent proxy authentication"
-msgstr "Autenticação em cache de hierarquia superior"
+msgid "Query only IPv6"
+msgstr ""
 
 
-#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 msgid ""
 msgid ""
-"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
-"username:password format."
+"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
+"server than the host system."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"É suportada a autenticação basica HTTP. Indique username e password no "
-"formato username:password."
+"Define o endereço do servidor de DNS a usar, caso pretenda que o polipo "
+"utilize um servidor alternativo ao do sistema."
 
 
-#. Parent proxy address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
-msgid "Parent proxy address"
-msgstr "Endereço do proxy de hierarquia superior."
+msgid "Shared cache"
+msgstr "Cache partilhada"
 
 
-#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 msgid ""
 msgid ""
-"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
-"requests."
+"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
+"segment size."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Endereço do proxy de hierarquia superior (no formato host:porta), ao qual o "
-"polipo irá encaminhar os seus pedidos."
+"Tamanho do primeiro segmento PMM. Se não estiver definido, reverte para o "
+"dobro do tamanho do segmento PMM."
 
 
-#. Listen address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
-msgid "Listen address"
-msgstr "Endereço local"
+msgid "Size to which cached files should be truncated"
+msgstr ""
+
+msgid "Syslog facility"
+msgstr "Categoria dos eventos polipo no registo do sistema"
 
 
-#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
@@ -248,56 +184,103 @@ msgstr ""
 "O interface no qual o polipo será activado. Para activar em todos os "
 "endereços, use 0.0.0.0 ou :: (IPv6)."
 
 "O interface no qual o polipo será activado. Para activar em todos os "
 "endereços, use 0.0.0.0 ou :: (IPv6)."
 
-#. Listen port
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
-msgid "Listen port"
-msgstr "Porta local"
-
-#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
-msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
-msgstr "Porta local na qual o polipo será activado. (pre-definido: 8123)"
+msgid "Time after which cached files will be deleted"
+msgstr ""
 
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
-msgid "Poor Man's Multiplexing"
-msgstr "Multiplexagem simples"
+msgid "Time after which cached files will be truncated"
+msgstr ""
 
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
-msgid ""
-"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
-"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
-"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
-"PMM enabled."
+msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"A multiplexagem simples (PMM) consiste na simulação de multiplexagem através "
-"da requesição de um pedido em multiplos segmentos. O método tenta baixar a "
-"latencia causada pela debilidade do protocolo HTTP. Nota: alguns sites web "
-"não funcionam com a activação de PMM."
 
 
-#. First PMM segment size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
-msgid "First PMM segment size (in bytes)"
-msgstr "Tamanho do primeiro segmento PMM (em bytes)"
+msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
+msgstr "Tamanho de trancagem dos ficheiros de cache (bytes)"
+
+msgid "Truncate cache files time"
+msgstr "Tempo de trancagem dos ficheiros de cache"
 
 
-#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 msgid ""
 msgid ""
-"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
-"segment size."
+"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
+"written frequently and can grow considerably."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tamanho do primeiro segmento PMM. Se não estiver definido, reverte para o "
-"dobro do tamanho do segmento PMM."
+"É recomendado o recurso a sistemas de armazenamento de ficheiros externos, "
+"devido ao rápido crescimento do ficheiro de registo."
 
 
-#. PMM segments size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
-msgid "PMM segments size (in bytes)"
-msgstr "Tamanho do segmento PMM (em bytes)"
+msgid ""
+"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
+msgstr ""
 
 
-#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
-msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
+msgid "enable"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Para activar PMM, o tamanho do segmento PMM deve ser definido para um "
-"qualquer valor positivo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should "
+#~ "add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
+#~ "polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day "
+#~ "at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled "
+#~ "Tasks \"0 6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para activar a limpeza de cache em disco (altamente recomendado), deve "
+#~ "acrescentar uma tarefa cron (\"Serviços\") que execute o script /usr/sbin/"
+#~ "polipo_purge. Como exemplo, para executar uma limpeza da cache "
+#~ "diariamente pelas 06H00 deve acrescentar a seguinte linha: \"0 6 * * * /"
+#~ "usr/sbin/polipo_purge\" (sem as aspas)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tamanho com o qual devem ser trancados os ficheiros da cache. (valor pre-"
+#~ "definido: 1048576)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tempo após o qual os ficheiros de cache serão trancados. (valor pre-"
+#~ "definido: 4d12h)"
+
+#~ msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tempo apos o qual os ficheiros de cache serão removidos. (valor pré-"
+#~ "definido: 32d)"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Geral"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quando o endereço de listen fôr 0.0.0.0 (IPv4) ou :: (IPv6), deve listar "
+#~ "os clientes que tiverem permissão para ligação. O formato é endereço de "
+#~ "host ou endereço de rede (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, "
+#~ "2001:660:116::/48 (IPv6))."
+
+#~ msgid ""
+#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily "
+#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
+#~ msgstr ""
+#~ "false = Não pedir IPv6; reluctantly=Pedir ambos e preferir IPv4; "
+#~ "happily=Pedir ambos, preferir IPv6; true=Pedir apenas IPv6"
+
+#~ msgid ""
+#~ "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, "
+#~ "if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query "
+#~ "DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; "
+#~ "true = Always use system DNS resolver"
+#~ msgstr ""
+#~ "false=nunca usar o resolver do sistema; reluctantly=pedir DNS "
+#~ "directamente, se o servidor DNS estiver indisponivel recorrer do resolver "
+#~ "DNS do sistema; happily=pedir DNS directamente, se o host nao for "
+#~ "encontrado, recorrer ao resolver DNS do sistema; true=Usar sempre o "
+#~ "resolver DNS do sistema"
+
+#~ msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
+#~ msgstr "Porta local na qual o polipo será activado. (pre-definido: 8123)"
+
+#~ msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
+#~ msgstr ""
+#~ "Para activar PMM, o tamanho do segmento PMM deve ser definido para um "
+#~ "qualquer valor positivo."
index 873ec13..efa4dbc 100644 (file)
@@ -12,251 +12,186 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#. Polipo
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
-msgid "Polipo"
+msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. On-Disk Cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
-msgid "On-Disk Cache"
+msgid "Allowed clients"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Shared cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
-msgid "Shared cache"
+msgid "Always use system DNS resolver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
-msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
+msgid ""
+"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
+"username:password format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * *    /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
-msgid ""
-"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
-"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
-"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
-"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
-"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
+msgid "DNS and Query Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "DNS server address"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete cache files time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Disk cache location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 msgid "Disk cache location"
 msgstr ""
 
 msgid "Disk cache location"
 msgstr ""
 
-#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
+msgid "Do not query IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
+msgstr ""
+
+msgid "First PMM segment size (in bytes)"
+msgstr ""
+
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
+msgstr ""
+
+msgid "In RAM cache size (in bytes)"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen address"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen port"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
 "empty to disable on-disk cache."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
 "empty to disable on-disk cache."
 msgstr ""
 
-#. Truncate cache files size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
-msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
+msgid "Log file location"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
-msgid ""
-"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
+msgid "Log to syslog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Truncate cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
-msgid "Truncate cache files time"
+msgid "Logging and RAM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
-msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
+msgid "Never use system DNS resolver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Delete cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
-msgid "Delete cache files time"
+msgid "On-Disk Cache"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
-msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
+msgid "PMM segments size (in bytes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
-msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
+msgid "Parent Proxy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. General
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
-msgid "General"
+msgid "Parent proxy address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Allowed clients
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
-msgid "Allowed clients"
+msgid ""
+"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
+"requests."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
-msgid ""
-"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
-"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
-"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+msgid "Parent proxy authentication"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. In RAM cache size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
-msgid "In RAM cache size (in bytes)"
+msgid "Polipo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. How much RAM should Polipo use for its cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
-msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
+msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. DNS server address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
-msgid "DNS server address"
+msgid "Poor Man's Multiplexing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 msgid ""
 msgid ""
-"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
-"server than the host system."
+"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
+"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
+"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
+"PMM enabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Query DNS for IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
-msgid "Query DNS for IPv6"
+msgid "Port on which Polipo will listen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
-msgid ""
-"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
-"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
+msgid "Proxy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Query DNS by hostname
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 msgid "Query DNS by hostname"
 msgstr ""
 
 msgid "Query DNS by hostname"
 msgstr ""
 
-#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
-msgid ""
-"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
-"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
-"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
-"Always use system DNS resolver"
+msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Syslog facility
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
-msgid "Syslog facility"
+msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Log file location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
-msgid "Log file location"
+msgid "Query DNS for IPv6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
-msgid ""
-"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
-"written frequently and can grow considerably."
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Log to syslog
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
-msgid "Log to syslog"
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Parent proxy authentication
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
-msgid "Parent proxy authentication"
+msgid "Query only IPv6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 msgid ""
 msgid ""
-"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
-"username:password format."
+"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
+"server than the host system."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Parent proxy address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
-msgid "Parent proxy address"
+msgid "Shared cache"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 msgid ""
 msgid ""
-"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
-"requests."
+"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
+"segment size."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Listen address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
-msgid "Listen address"
+msgid "Size to which cached files should be truncated"
+msgstr ""
+
+msgid "Syslog facility"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
 msgstr ""
 
-#. Listen port
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
-msgid "Listen port"
+msgid "Time after which cached files will be deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
-msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
+msgid "Time after which cached files will be truncated"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
-msgid "Poor Man's Multiplexing"
+msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
-msgid ""
-"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
-"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
-"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
-"PMM enabled."
+msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. First PMM segment size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
-msgid "First PMM segment size (in bytes)"
+msgid "Truncate cache files time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 msgid ""
 msgid ""
-"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
-"segment size."
+"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
+"written frequently and can grow considerably."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. PMM segments size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
-msgid "PMM segments size (in bytes)"
+msgid ""
+"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
-msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
+msgid "enable"
 msgstr ""
 msgstr ""
index f75f6d0..3caf883 100644 (file)
-#  polipo.pot
-#  generated from ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
 
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
 
-#. Polipo
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
-msgid "Polipo"
+msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. On-Disk Cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
-msgid "On-Disk Cache"
+msgid "Allowed clients"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Shared cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
-msgid "Shared cache"
+msgid "Always use system DNS resolver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
-msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
+msgid ""
+"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
+"username:password format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
-msgid ""
-"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
-"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
-"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
-"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
-"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
+msgid "DNS and Query Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "DNS server address"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete cache files time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Disk cache location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 msgid "Disk cache location"
 msgstr ""
 
 msgid "Disk cache location"
 msgstr ""
 
-#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
+msgid "Do not query IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
+msgstr ""
+
+msgid "First PMM segment size (in bytes)"
+msgstr ""
+
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
+msgstr ""
+
+msgid "In RAM cache size (in bytes)"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen address"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen port"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
 "empty to disable on-disk cache."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
 "empty to disable on-disk cache."
 msgstr ""
 
-#. Truncate cache files size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
-msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
+msgid "Log file location"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
-msgid ""
-"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
+msgid "Log to syslog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Truncate cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
-msgid "Truncate cache files time"
+msgid "Logging and RAM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
-msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
+msgid "Never use system DNS resolver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Delete cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
-msgid "Delete cache files time"
+msgid "On-Disk Cache"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
-msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
+msgid "PMM segments size (in bytes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
-msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
+msgid "Parent Proxy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. General
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
-msgid "General"
+msgid "Parent proxy address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Allowed clients
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
-msgid "Allowed clients"
+msgid ""
+"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
+"requests."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
-msgid ""
-"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
-"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
-"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+msgid "Parent proxy authentication"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. In RAM cache size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
-msgid "In RAM cache size (in bytes)"
+msgid "Polipo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. How much RAM should Polipo use for its cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
-msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
+msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. DNS server address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
-msgid "DNS server address"
+msgid "Poor Man's Multiplexing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 msgid ""
 msgid ""
-"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
-"server than the host system."
+"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
+"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
+"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
+"PMM enabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Query DNS for IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
-msgid "Query DNS for IPv6"
+msgid "Port on which Polipo will listen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
-msgid ""
-"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
-"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
+msgid "Proxy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Query DNS by hostname
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 msgid "Query DNS by hostname"
 msgstr ""
 
 msgid "Query DNS by hostname"
 msgstr ""
 
-#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
-msgid ""
-"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
-"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
-"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
-"Always use system DNS resolver"
+msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Syslog facility
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
-msgid "Syslog facility"
+msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Log file location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
-msgid "Log file location"
+msgid "Query DNS for IPv6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
-msgid ""
-"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
-"written frequently and can grow considerably."
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Log to syslog
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
-msgid "Log to syslog"
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Parent proxy authentication
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
-msgid "Parent proxy authentication"
+msgid "Query only IPv6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 msgid ""
 msgid ""
-"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
-"username:password format."
+"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
+"server than the host system."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Parent proxy address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
-msgid "Parent proxy address"
+msgid "Shared cache"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 msgid ""
 msgid ""
-"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
-"requests."
+"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
+"segment size."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Listen address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
-msgid "Listen address"
+msgid "Size to which cached files should be truncated"
+msgstr ""
+
+msgid "Syslog facility"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
 msgstr ""
 
-#. Listen port
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
-msgid "Listen port"
+msgid "Time after which cached files will be deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
-msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
+msgid "Time after which cached files will be truncated"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
-msgid "Poor Man's Multiplexing"
+msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
-msgid ""
-"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
-"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
-"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
-"PMM enabled."
+msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. First PMM segment size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
-msgid "First PMM segment size (in bytes)"
+msgid "Truncate cache files time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 msgid ""
 msgid ""
-"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
-"segment size."
+"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
+"written frequently and can grow considerably."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. PMM segments size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
-msgid "PMM segments size (in bytes)"
+msgid ""
+"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
-msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
+msgid "enable"
 msgstr ""
 msgstr ""
index 3c408a4..e555b9b 100644 (file)
@@ -13,216 +13,91 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
-#. Polipo
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
-msgid "Polipo"
-msgstr "Polipo"
-
-#. On-Disk Cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
-msgid "On-Disk Cache"
-msgstr "Cạc trên ổ đĩa"
-
-#. Shared cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
-msgid "Shared cache"
-msgstr "Cạc trên ổ đĩa"
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
 
 
-#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
-msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
-msgstr "Kích hoạt nếu cạc được chia rẻ bởi nhiều người dùng."
+msgid "Allowed clients"
+msgstr "Đối tượng cho phép"
 
 
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * *    /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
-msgid ""
-"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
-"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
-"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
-"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
-"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
+msgid "Always use system DNS resolver"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Để kích hoạt tính năng làm sạch trên cạc đĩa polipo (rất khuyến khích), bạn "
-"nên thêm vào một công việc cron trong những công tác đã schedule, nó sẽ thực "
-"hiện / usr / sbin / polipo_purge script. Ví dụ: để thực hiện các đĩa bộ nhớ "
-"cache mỗi ngày vào lúc 6:00 sáng, bạn nên thêm dòng sau trong Scheduled công "
-"việc &amp;quot;0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge&amp;quot; (không có dấu "
-"ngoặc kép)."
-
-#. Disk cache location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
-msgid "Disk cache location"
-msgstr "Vị trí cạc đĩa"
 
 
-#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 msgid ""
 msgid ""
-"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
-"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
-"empty to disable on-disk cache."
+"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
+"username:password format."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Vị trị mà polipo sẽ định các tập tin thường xuyên. Sử dụng thiết bị nhớ "
-"ngoài được khuyến khích, bởi vì cạc có thể lớn lên đáng kể. Để lại nó trống "
-"để vô hiệu hóa Trên cạc trên đĩa."
-
-#. Truncate cache files size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
-msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
-msgstr "Bỏ bớt những tập tin cạc với dung lượng  (bytes)"
-
-#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
-msgid ""
-"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
-msgstr "Dung lượng mà những tập tin cạc bị cắt bỏ. (Giá trị: 1048576)"
+"Sự chứng thực HTTP Cơ bản được hỗ trợ. Cung cấp tên người dùng và mật khẩu "
+"trong tên người dùng: mật khẩu định dạng"
 
 
-#. Truncate cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
-msgid "Truncate cache files time"
-msgstr "Cắt bỏ tập tin cạc khi"
+msgid "DNS and Query Settings"
+msgstr ""
 
 
-#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
-msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
-msgstr "Thời gian khi tập tin cạc sẽ bị cắt bỏ (Giá trị: 4d12h)"
+msgid "DNS server address"
+msgstr "Địa chỉ tên miền máy chủ"
 
 
-#. Delete cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 msgid "Delete cache files time"
 msgstr "Xóa tập tin cạc khi"
 
 msgid "Delete cache files time"
 msgstr "Xóa tập tin cạc khi"
 
-#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
-msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
-msgstr "Thời gian khi tập tin cạc sẽ bị xóa. (Giá trị: 32d)"
+msgid "Disk cache location"
+msgstr "Vị trí cạc đĩa"
 
 
-#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
-msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
-msgstr "Polipo là một web proxy nhỏ và nhanh caching."
+msgid "Do not query IPv6"
+msgstr ""
 
 
-#. General
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
-msgid "General"
-msgstr "Tổng quát"
+msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
+msgstr "Kích hoạt nếu cạc được chia rẻ bởi nhiều người dùng."
 
 
-#. Allowed clients
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
-msgid "Allowed clients"
-msgstr "Đối tượng cho phép"
+msgid "First PMM segment size (in bytes)"
+msgstr "Dung lượng phân đoạn PMM đầu tiên (in bytes)"
 
 
-#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
-msgid ""
-"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
-"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
-"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+msgid "General Settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Khi nghe địa chỉ được đặt ở 0.0.0.0 hoặc :: (IPv6), bạn phải liệt kê những "
-"đối tượng được phép kết nối. Định dạng là địa chỉ IP hoặc địa chỉ mạng "
-"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
-
-#. In RAM cache size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
-msgid "In RAM cache size (in bytes)"
-msgstr "Trong RAM dung lượng cạc (tính theo bytes)"
 
 
-#. How much RAM should Polipo use for its cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
 msgstr "Bao nhiêu RAM Polipo nên dùng cho cạc."
 
 msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
 msgstr "Bao nhiêu RAM Polipo nên dùng cho cạc."
 
-#. DNS server address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
-msgid "DNS server address"
-msgstr "Địa chỉ tên miền máy chủ"
-
-#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
-msgid ""
-"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
-"server than the host system."
-msgstr ""
-"Cài đặt địa chỉ tên miền máy chủ để sử dụng, nếu bạn muốn Polipo dùng tên "
-"miền khác với hệ thông chính. "
-
-#. Query DNS for IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
-msgid "Query DNS for IPv6"
-msgstr "Tra vấn DNS cho IPv6"
+msgid "In RAM cache size (in bytes)"
+msgstr "Trong RAM dung lượng cạc (tính theo bytes)"
 
 
-#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
-msgid ""
-"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
-"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
-msgstr ""
-"False = Đừng truy vấn IPv6; reluctantly = Truy vấn cả hai, IPv4 được chuộng "
-"hơn; happily = truy vấn cả hai, IPv6 chuộng hơn; true = chỉ truy vấn IPv6"
+msgid "Listen address"
+msgstr "Địa chỉ nge"
 
 
-#. Query DNS by hostname
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
-msgid "Query DNS by hostname"
-msgstr "Tra vấn DNS bằng hostname"
+msgid "Listen port"
+msgstr "Cổng nghe"
 
 
-#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 msgid ""
 msgid ""
-"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
-"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
-"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
-"Always use system DNS resolver"
+"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
+"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
+"empty to disable on-disk cache."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"false = Đừng bao giờ dùng bộ phân tích hệ thống DNS; reluctantly = Truy vấn "
-"DNS trực tiếp, nếu DNS server không có sẵn trong bộ phân tích hệ thống DNS; "
-"happily = truy vấn DNS trực tiếp, nếu host bị đẩy lùi so với bộ phân tích hệ "
-"thống DNS; true = Luân luân dùng bộ phân tích hệ thống DNS"
-
-#. Syslog facility
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
-msgid "Syslog facility"
-msgstr "Syslog facility"
+"Vị trị mà polipo sẽ định các tập tin thường xuyên. Sử dụng thiết bị nhớ "
+"ngoài được khuyến khích, bởi vì cạc có thể lớn lên đáng kể. Để lại nó trống "
+"để vô hiệu hóa Trên cạc trên đĩa."
 
 
-#. Log file location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 msgid "Log file location"
 msgstr "Vị trí tập tin sổ ghi"
 
 msgid "Log file location"
 msgstr "Vị trí tập tin sổ ghi"
 
-#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
-msgid ""
-"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
-"written frequently and can grow considerably."
-msgstr ""
-"Nên dùng bộ nhớ ngoài bởi vì tập tin sổ ghi được viết rất nhiều lần và có "
-"thể phát tán rất mạnh. "
-
-#. Log to syslog
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "Log to syslog"
 
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "Log to syslog"
 
-#. Parent proxy authentication
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
-msgid "Parent proxy authentication"
-msgstr "Xác thực parent proxy "
+msgid "Logging and RAM"
+msgstr ""
 
 
-#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
-msgid ""
-"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
-"username:password format."
+msgid "Never use system DNS resolver"
+msgstr ""
+
+msgid "On-Disk Cache"
+msgstr "Cạc trên ổ đĩa"
+
+msgid "PMM segments size (in bytes)"
+msgstr "Dung lượng phân đoạn PMM (in bytes)"
+
+msgid "Parent Proxy"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sự chứng thực HTTP Cơ bản được hỗ trợ. Cung cấp tên người dùng và mật khẩu "
-"trong tên người dùng: mật khẩu định dạng"
 
 
-#. Parent proxy address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 msgid "Parent proxy address"
 msgstr "Địa chỉ parent proxy "
 
 msgid "Parent proxy address"
 msgstr "Địa chỉ parent proxy "
 
-#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 msgid ""
 "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
 "requests."
 msgid ""
 "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
 "requests."
@@ -230,37 +105,18 @@ msgstr ""
 "Địa chỉ parent proxy (in host:port format), cái mà Polipo sẽ chuyển yêu cầu "
 "tới."
 
 "Địa chỉ parent proxy (in host:port format), cái mà Polipo sẽ chuyển yêu cầu "
 "tới."
 
-#. Listen address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
-msgid "Listen address"
-msgstr "Địa chỉ nge"
-
-#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
-msgid ""
-"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
-"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
-msgstr ""
-"Giao diện mà Polipo sẽ nghe. Để nghe trên tất cả các giao diện dùng 0.0.0.0 "
-"hoặc :: (IPv6)"
+msgid "Parent proxy authentication"
+msgstr "Xác thực parent proxy "
 
 
-#. Listen port
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
-msgid "Listen port"
-msgstr "Cổng nghe"
+msgid "Polipo"
+msgstr "Polipo"
 
 
-#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
-msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
-msgstr "Cổng mà Polipo sẽ nghe. (giá trị: 8123)"
+msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
+msgstr "Polipo là một web proxy nhỏ và nhanh caching."
 
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
 msgid "Poor Man's Multiplexing"
 msgstr "Poor Man&amp;#39;s Multiplexing"
 
 msgid "Poor Man's Multiplexing"
 msgstr "Poor Man&amp;#39;s Multiplexing"
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
 msgid ""
 "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
 "requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
 msgid ""
 "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
 "requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -272,13 +128,43 @@ msgstr ""
 "hạ thấp sự trễ nãi do các điểm yếu HTTP protocol gây ra. Chú ý: một số trang "
 "web có thể không hoạt động với PMM bật."
 
 "hạ thấp sự trễ nãi do các điểm yếu HTTP protocol gây ra. Chú ý: một số trang "
 "web có thể không hoạt động với PMM bật."
 
-#. First PMM segment size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
-msgid "First PMM segment size (in bytes)"
-msgstr "Dung lượng phân đoạn PMM đầu tiên (in bytes)"
+msgid "Port on which Polipo will listen"
+msgstr ""
+
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Query DNS by hostname"
+msgstr "Tra vấn DNS bằng hostname"
+
+msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
+msgstr ""
+
+msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
+msgstr ""
+
+msgid "Query DNS for IPv6"
+msgstr "Tra vấn DNS cho IPv6"
+
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
+msgstr ""
+
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid "Query only IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
+"server than the host system."
+msgstr ""
+"Cài đặt địa chỉ tên miền máy chủ để sử dụng, nếu bạn muốn Polipo dùng tên "
+"miền khác với hệ thông chính. "
+
+msgid "Shared cache"
+msgstr "Cạc trên ổ đĩa"
 
 
-#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 msgid ""
 "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
 "segment size."
 msgid ""
 "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
 "segment size."
@@ -286,13 +172,110 @@ msgstr ""
 "Dung lượng của phân đoạn PMM đầu tiên. Nếu không định nghĩa sẽ mặc định dung "
 "lượng của phân đoạn PMM gấp 2 lần"
 
 "Dung lượng của phân đoạn PMM đầu tiên. Nếu không định nghĩa sẽ mặc định dung "
 "lượng của phân đoạn PMM gấp 2 lần"
 
-#. PMM segments size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
-msgid "PMM segments size (in bytes)"
-msgstr "Dung lượng phân đoạn PMM (in bytes)"
+msgid "Size to which cached files should be truncated"
+msgstr ""
+
+msgid "Syslog facility"
+msgstr "Syslog facility"
+
+msgid ""
+"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
+"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
+msgstr ""
+"Giao diện mà Polipo sẽ nghe. Để nghe trên tất cả các giao diện dùng 0.0.0.0 "
+"hoặc :: (IPv6)"
+
+msgid "Time after which cached files will be deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "Time after which cached files will be truncated"
+msgstr ""
+
+msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
+msgstr ""
+
+msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
+msgstr "Bỏ bớt những tập tin cạc với dung lượng  (bytes)"
+
+msgid "Truncate cache files time"
+msgstr "Cắt bỏ tập tin cạc khi"
+
+msgid ""
+"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
+"written frequently and can grow considerably."
+msgstr ""
+"Nên dùng bộ nhớ ngoài bởi vì tập tin sổ ghi được viết rất nhiều lần và có "
+"thể phát tán rất mạnh. "
 
 
-#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
-msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
+msgid ""
+"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Để kích hoạt PMM, dung lượng phân đoạn PMM phải được đặt những giá trị dương."
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should "
+#~ "add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
+#~ "polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day "
+#~ "at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled "
+#~ "Tasks \"0 6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Để kích hoạt tính năng làm sạch trên cạc đĩa polipo (rất khuyến khích), "
+#~ "bạn nên thêm vào một công việc cron trong những công tác đã schedule, nó "
+#~ "sẽ thực hiện / usr / sbin / polipo_purge script. Ví dụ: để thực hiện các "
+#~ "đĩa bộ nhớ cache mỗi ngày vào lúc 6:00 sáng, bạn nên thêm dòng sau trong "
+#~ "Scheduled công việc &amp;quot;0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge&amp;quot; "
+#~ "(không có dấu ngoặc kép)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
+#~ msgstr "Dung lượng mà những tập tin cạc bị cắt bỏ. (Giá trị: 1048576)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
+#~ msgstr "Thời gian khi tập tin cạc sẽ bị cắt bỏ (Giá trị: 4d12h)"
+
+#~ msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
+#~ msgstr "Thời gian khi tập tin cạc sẽ bị xóa. (Giá trị: 32d)"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Tổng quát"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+#~ msgstr ""
+#~ "Khi nghe địa chỉ được đặt ở 0.0.0.0 hoặc :: (IPv6), bạn phải liệt kê "
+#~ "những đối tượng được phép kết nối. Định dạng là địa chỉ IP hoặc địa chỉ "
+#~ "mạng (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+
+#~ msgid ""
+#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily "
+#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
+#~ msgstr ""
+#~ "False = Đừng truy vấn IPv6; reluctantly = Truy vấn cả hai, IPv4 được "
+#~ "chuộng hơn; happily = truy vấn cả hai, IPv6 chuộng hơn; true = chỉ truy "
+#~ "vấn IPv6"
+
+#~ msgid ""
+#~ "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, "
+#~ "if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query "
+#~ "DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; "
+#~ "true = Always use system DNS resolver"
+#~ msgstr ""
+#~ "false = Đừng bao giờ dùng bộ phân tích hệ thống DNS; reluctantly = Truy "
+#~ "vấn DNS trực tiếp, nếu DNS server không có sẵn trong bộ phân tích hệ "
+#~ "thống DNS; happily = truy vấn DNS trực tiếp, nếu host bị đẩy lùi so với "
+#~ "bộ phân tích hệ thống DNS; true = Luân luân dùng bộ phân tích hệ thống DNS"
+
+#~ msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
+#~ msgstr "Cổng mà Polipo sẽ nghe. (giá trị: 8123)"
+
+#~ msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
+#~ msgstr ""
+#~ "Để kích hoạt PMM, dung lượng phân đoạn PMM phải được đặt những giá trị "
+#~ "dương."