Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 23 of 23 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sat, 8 Oct 2011 12:51:07 +0000 (12:51 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sat, 8 Oct 2011 12:51:07 +0000 (12:51 +0000)
po/pt_BR/qos.po

index b1c1a93..be0db34 100644 (file)
@@ -5,59 +5,56 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-08 02:46+0200\n"
+"Last-Translator: luizluca <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "Quality of Service"
 msgstr "Qualidade de Serviço"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
 "network traffic selected by addresses, ports or services."
 msgstr ""
-"Com QoS você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, "
-"portas ou serviços."
+"Com <abbr title=\\\"Quality of Service, Qualidade de serviço\\\">QoS</abbr>, "
+"você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, portas ou "
+"serviços."
 
 msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces"
 
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitado"
 
-#, fuzzy
 msgid "Classification group"
 msgstr "Classificação"
 
 msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "padrão"
 
-#, fuzzy
 msgid "Calculate overhead"
 msgstr "Calcular Overhead"
 
-#, fuzzy
 msgid "Half-duplex"
-msgstr "Link para upload"
+msgstr "Half-duplex"
 
 msgid "Download speed (kbit/s)"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade de download (kbit/s)"
 
 msgid "Upload speed (kbit/s)"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade de upload (kbit/s)"
 
-#, fuzzy
 msgid "Classification Rules"
 msgstr "Classificação"
 
-#, fuzzy
 msgid "Target"
-msgstr "Endereço de destino"
+msgstr "Alvo"
 
 msgid "priority"
 msgstr "alta"
@@ -71,28 +68,26 @@ msgstr "normal"
 msgid "low"
 msgstr "baixa"
 
-#, fuzzy
 msgid "Source host"
 msgstr "Endereço de origem"
 
 msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "todos"
 
 msgid "Destination host"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de destino"
 
 msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviço"
 
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Prococolo"
 
-#, fuzzy
 msgid "Ports"
-msgstr "Prioridade"
+msgstr "Portas"
 
 msgid "Number of bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Número de bytes"
 
 #~ msgid "Downlink"
 #~ msgstr "Link para download"