Merge pull request #984 from musashino205/base-upd-ja
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Mon, 30 Jan 2017 09:29:11 +0000 (11:29 +0200)
committerGitHub <noreply@github.com>
Mon, 30 Jan 2017 09:29:11 +0000 (11:29 +0200)
luci-base: Update Japanese translation

27 files changed:
modules/luci-base/po/ca/base.po
modules/luci-base/po/cs/base.po
modules/luci-base/po/de/base.po
modules/luci-base/po/el/base.po
modules/luci-base/po/en/base.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/fr/base.po
modules/luci-base/po/he/base.po
modules/luci-base/po/hu/base.po
modules/luci-base/po/it/base.po
modules/luci-base/po/ja/base.po
modules/luci-base/po/ko/base.po
modules/luci-base/po/ms/base.po
modules/luci-base/po/no/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/pt-br/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/sk/base.po
modules/luci-base/po/sv/base.po
modules/luci-base/po/templates/base.pot
modules/luci-base/po/tr/base.po
modules/luci-base/po/uk/base.po
modules/luci-base/po/vi/base.po
modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
modules/luci-base/po/zh-tw/base.po

index d1b3045..3139eca 100644 (file)
@@ -1424,6 +1424,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Adreça IPv6"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -2355,6 +2358,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
index d9ee659..a487f85 100644 (file)
@@ -1435,6 +1435,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6 adresa"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -2378,6 +2381,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
index 1587e8f..ffcb00a 100644 (file)
@@ -1434,6 +1434,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-Adresse"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -2383,6 +2386,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
index 712b024..cbe1fa6 100644 (file)
@@ -1448,6 +1448,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -2385,6 +2388,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
index 2d8e786..215c1a8 100644 (file)
@@ -1422,6 +1422,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
@@ -2352,6 +2355,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
index ba29280..52e21f3 100644 (file)
@@ -1444,6 +1444,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Dirección IPv6"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -2392,6 +2395,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
index fa25948..bb11239 100644 (file)
@@ -1456,6 +1456,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Adresse IPv6"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
 
@@ -2405,6 +2408,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
index 3be9429..a2ce3ef 100644 (file)
@@ -1405,6 +1405,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
@@ -2319,6 +2322,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
index b0c8fa1..6a543d9 100644 (file)
@@ -1445,6 +1445,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-cím"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
 
@@ -2395,6 +2398,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
index 0519605..dbfc8db 100644 (file)
@@ -1448,6 +1448,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Indirizzo-IPv6"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -2391,6 +2394,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
index 1b28cff..15ad1a4 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-26 18:49+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-30 02:40+0900\n"
 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Additional Hosts files"
 msgstr "追加のホストファイル"
 
 msgid "Additional servers file"
-msgstr ""
+msgstr "追加のサーバー ファイル"
 
 msgid "Address"
 msgstr "アドレス"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "許可されるIP"
 
 msgid ""
 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
 msgstr "Atheros 802.11%s 無線LANコントローラ"
 
 msgid "Auth Group"
-msgstr ""
+msgstr "認証グループ"
 
 msgid "AuthGroup"
 msgstr ""
@@ -583,6 +583,7 @@ msgstr "マウント前にファイルシステムをチェックする"
 
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr ""
+"この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にします。"
 
 msgid "Checksum"
 msgstr "チェックサム"
@@ -802,7 +803,7 @@ msgid "Default is stateless + stateful"
 msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。"
 
 msgid "Default route"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルト ルート"
 
 msgid "Default state"
 msgstr "標準状態"
@@ -868,7 +869,7 @@ msgid "Disable DNS setup"
 msgstr "DNSセットアップを無効にする"
 
 msgid "Disable Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "暗号化を無効にする"
 
 msgid "Disable HW-Beacon timer"
 msgstr "HWビーコンタイマーを無効にする"
@@ -1001,7 +1002,7 @@ msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "HE.netの動的endpoint更新を有効にします"
 
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 ネゴシエーションの有効化"
 
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効にする"
@@ -1013,7 +1014,7 @@ msgid "Enable NTP client"
 msgstr "NTPクライアント機能を有効にする"
 
 msgid "Enable Single DES"
-msgstr ""
+msgstr "シングルDESの有効化"
 
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "TFTPサーバーを有効にする"
@@ -1022,7 +1023,7 @@ msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "VLAN機能を有効にする"
 
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
-msgstr ""
+msgstr "WPS プッシュボタンを有効化するには、WPA(2)-PSKが必要です。"
 
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "ラーニング・エイジング機能を有効にする"
@@ -1058,10 +1059,10 @@ msgid "Encryption"
 msgstr "暗号化モード"
 
 msgid "Endpoint Host"
-msgstr ""
+msgstr "エンドポイント ホスト"
 
 msgid "Endpoint Port"
-msgstr ""
+msgstr "エンドポイント ポート"
 
 msgid "Erasing..."
 msgstr "消去中..."
@@ -1195,7 +1196,7 @@ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "TKIP 及びCCMP (AES) を使用"
 
 msgid "Force use of NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "NAT-Tの強制使用"
 
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr ""
@@ -1228,6 +1229,8 @@ msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
 "wireguard.io\">wireguard.io</a>."
 msgstr ""
+"WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報: <a href=\"http://"
+"wireguard.io\">wireguard.io</a>"
 
 msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
@@ -1275,7 +1278,7 @@ msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr "関連する設定ページへ移動"
 
 msgid "Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "グループ パスワード"
 
 msgid "Guest"
 msgstr "ゲスト"
@@ -1344,7 +1347,7 @@ msgid "Hybrid"
 msgstr "ハイブリッド"
 
 msgid "IKE DH Group"
-msgstr ""
+msgstr "IKE DHグループ"
 
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "IPアドレス"
@@ -1442,6 +1445,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-アドレス"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr "IPv6-PD"
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -1458,7 +1464,7 @@ msgid "If checked, 1DES is enaled"
 msgstr ""
 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "チェックした場合、暗号化は無効になります。"
 
 msgid ""
 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
@@ -1828,7 +1834,7 @@ msgid "MB/s"
 msgstr "MB/s"
 
 msgid "MD5"
-msgstr ""
+msgstr "MD5"
 
 msgid "MHz"
 msgstr "MHz"
@@ -1971,7 +1977,7 @@ msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
 msgid "NAT-T Mode"
-msgstr ""
+msgstr "NAT-T モード"
 
 msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr "NAT64 プレフィクス"
@@ -1980,7 +1986,7 @@ msgid "NDP-Proxy"
 msgstr "NDP-プロキシ"
 
 msgid "NT Domain"
-msgstr ""
+msgstr "NT ドメイン"
 
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "NTPサーバー候補"
@@ -2022,7 +2028,7 @@ msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
 
 msgid "No NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "NAT-Tを使用しない"
 
 msgid "No chains in this table"
 msgstr "チェイン内にルールがありません"
@@ -2163,7 +2169,7 @@ msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
 msgstr ""
 
 msgid "Optional."
-msgstr ""
+msgstr "(オプション)"
 
 msgid ""
 "Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
@@ -2177,20 +2183,24 @@ msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr ""
+"ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます。(オプショ"
+"ン)"
 
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
-msgstr ""
+msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)"
 
 msgid "Optional. Port of peer."
-msgstr ""
+msgstr "ピアのポート(オプション)"
 
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
 msgstr ""
+"キープアライブ メッセージの送信間隔(秒)です。既定値: 0。このデバイスがNAT"
+"以下に存在する場合の推奨値は25です。(オプション)"
 
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
-msgstr ""
+msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)"
 
 msgid "Options"
 msgstr "オプション"
@@ -2341,7 +2351,7 @@ msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
 msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "ピア"
 
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
 msgstr ""
@@ -2353,7 +2363,7 @@ msgid "Perform reset"
 msgstr "設定リセットを実行"
 
 msgid "Persistent Keep Alive"
-msgstr ""
+msgstr "永続的なキープアライブ"
 
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "物理レート:"
@@ -2385,6 +2395,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr "委任されたプレフィクス (PD)"
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "事前共有鍵"
 
@@ -2453,7 +2466,7 @@ msgid "Quality"
 msgstr "クオリティ"
 
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
-msgstr ""
+msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
 
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "RTS/CTS閾値"
@@ -2566,7 +2579,7 @@ msgid "Receiver Antenna"
 msgstr "受信アンテナ"
 
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr "推奨。WireGuard インターフェースのIPアドレスです。"
+msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです。(推奨)"
 
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "インターフェースの再接続"
@@ -2596,7 +2609,7 @@ msgid "Remote IPv4 address"
 msgstr "リモートIPv4アドレス"
 
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "リモート IPv4アドレス または FQDN"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
@@ -2614,7 +2627,7 @@ msgid "Request IPv6-address"
 msgstr "IPv6-アドレスのリクエスト"
 
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
-msgstr ""
+msgstr "リクエストするIPv6-プレフィクス長"
 
 msgid "Require TLS"
 msgstr "TLSが必要"
@@ -2623,7 +2636,7 @@ msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
 
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
-msgstr ""
+msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)"
 
 msgid ""
 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
@@ -2632,7 +2645,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Required. Public key of peer."
-msgstr ""
+msgstr "ピアの公開鍵(必須)"
 
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
@@ -2811,7 +2824,7 @@ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr ""
 
 msgid "Short GI"
-msgstr ""
+msgstr "Short GI"
 
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する"
@@ -3522,7 +3535,7 @@ msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
 msgstr "VPN サーバー証明書 SHA1ハッシュ"
 
 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
-msgstr ""
+msgstr "VPNC (CISCO 3000 (またはその他の) VPN)"
 
 msgid "Vendor"
 msgstr "ベンダー"
index 8053b1a..9d41800 100644 (file)
@@ -1421,6 +1421,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-주소"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
@@ -2345,6 +2348,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
index 9230896..5d9cc83 100644 (file)
@@ -1392,6 +1392,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
@@ -2324,6 +2327,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
index 5afca4f..4544866 100644 (file)
@@ -1431,6 +1431,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-Adresse"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-i-IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -2370,6 +2373,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
index 30302ce..9983b79 100644 (file)
@@ -1468,6 +1468,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Adres IPv6"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -2417,6 +2420,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
index 3ce99b6..0b1a763 100644 (file)
@@ -1460,6 +1460,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Endereço IPv6"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -2423,6 +2426,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
index 137d02a..eb6a177 100644 (file)
@@ -1452,6 +1452,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "Endereço-IPv6"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -2392,6 +2395,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
index 724f393..c40c61e 100644 (file)
@@ -1399,6 +1399,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
@@ -2316,6 +2319,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
index 039ef14..21ec525 100644 (file)
@@ -1451,6 +1451,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-адрес"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -2400,6 +2403,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
index 93fd8ef..f2ffac7 100644 (file)
@@ -1377,6 +1377,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
@@ -2291,6 +2294,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
index f671dbf..e3d1589 100644 (file)
@@ -1383,6 +1383,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
@@ -2297,6 +2300,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
index 5159f04..f26b54e 100644 (file)
@@ -1370,6 +1370,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
@@ -2284,6 +2287,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
index 3c6c85c..dd46133 100644 (file)
@@ -1390,6 +1390,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
@@ -2304,6 +2307,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
index aefbea5..61d7194 100644 (file)
@@ -1459,6 +1459,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-адреса"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -2411,6 +2414,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
index a8934cd..fcb17f4 100644 (file)
@@ -1397,6 +1397,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
@@ -2327,6 +2330,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
index 37bf6d7..28417f0 100644 (file)
@@ -1399,6 +1399,9 @@ msgstr "IPv6路由前缀"
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-地址"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 
@@ -2318,6 +2321,9 @@ msgstr "电源管理模式"
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr "抢占式CRC错误(CRCP_P)"
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "预共享密钥"
 
index 316d03c..fa68112 100644 (file)
@@ -1408,6 +1408,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-位址"
 
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
 
@@ -2332,6 +2335,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""