projects
/
project
/
luci.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
3dee992
)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 17 of 59 messages translated (1...
author
Translation System
<luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 30 Jan 2012 12:57:50 +0000
(12:57 +0000)
committer
Translation System
<luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 30 Jan 2012 12:57:50 +0000
(12:57 +0000)
po/ru/pbx.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/po/ru/pbx.po
b/po/ru/pbx.po
index
5269132
..
349fa7c
100644
(file)
--- a/
po/ru/pbx.po
+++ b/
po/ru/pbx.po
@@
-1,19
+1,22
@@
msgid ""
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 14:55+0200\n"
+"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Account Status"
msgid "Account Status"
-msgstr ""
+msgstr "
Статус учетной записи
"
msgid "Account Status Message"
msgid "Account Status Message"
-msgstr ""
+msgstr "
Статус сообщение учетной записи
"
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
@@
-50,7
+53,7
@@
msgid "Dynamic List of Blacklisted Numbers"
msgstr ""
msgid "Email"
msgstr ""
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "
Эл. почта
"
msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)"
msgstr ""
msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)"
msgstr ""
@@
-59,7
+62,7
@@
msgid "Enable Incoming Calls (See Status, Message below)"
msgstr ""
msgid "Enable Outgoing Calls"
msgstr ""
msgid "Enable Outgoing Calls"
-msgstr ""
+msgstr "
Разрешить исходящие вызовы
"
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
@@
-68,19
+71,19
@@
msgid "External SIP Port"
msgstr ""
msgid "Full Name"
msgstr ""
msgid "Full Name"
-msgstr ""
+msgstr "
Полное имя
"
msgid "General Settings"
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "
Общие установки
"
msgid "Google Accounts"
msgid "Google Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "
Учетные записи Google
"
msgid "Google Voice/Talk Accounts"
msgid "Google Voice/Talk Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "
Учетные записи Google Voice/Talk
"
msgid "Incoming Calls"
msgid "Incoming Calls"
-msgstr ""
+msgstr "
Входящие вызовы
"
msgid "Insert QoS Rules"
msgstr ""
msgid "Insert QoS Rules"
msgstr ""
@@
-95,16
+98,16
@@
msgid "Outbound Proxy"
msgstr ""
msgid "Outgoing Calls"
msgstr ""
msgid "Outgoing Calls"
-msgstr ""
+msgstr "
Исходящие вызовы
"
msgid "PBX Main Page"
msgstr ""
msgid "PIN"
msgid "PBX Main Page"
msgstr ""
msgid "PIN"
-msgstr ""
+msgstr "
PIN
"
msgid "Password"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "
Пароль
"
msgid "Port Setting for SIP Devices"
msgstr ""
msgid "Port Setting for SIP Devices"
msgstr ""
@@
-116,10
+119,10
@@
msgid "QoS Settings"
msgstr ""
msgid "RTP Port Range End"
msgstr ""
msgid "RTP Port Range End"
-msgstr ""
+msgstr "
Конец диапазона портов RTP
"
msgid "RTP Port Range Start"
msgid "RTP Port Range Start"
-msgstr ""
+msgstr "
Начало диапазоно портов RTP
"
msgid "Receives Incoming Calls"
msgstr ""
msgid "Receives Incoming Calls"
msgstr ""
@@
-146,7
+149,7
@@
msgid "SIP Server/Registrar Port"
msgstr ""
msgid "Server Setting"
msgstr ""
msgid "Server Setting"
-msgstr ""
+msgstr "
Настройки сервера
"
msgid "Server Setting for Local SIP Devices"
msgstr ""
msgid "Server Setting for Local SIP Devices"
msgstr ""
@@
-157,8
+160,9
@@
msgstr ""
msgid "Service Control and Connection Status"
msgstr ""
msgid "Service Control and Connection Status"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid "Service Status"
msgid "Service Status"
-msgstr ""
+msgstr "
Состояние сервера
"
msgid "Space-Separated List of Blacklisted Numbers"
msgstr ""
msgid "Space-Separated List of Blacklisted Numbers"
msgstr ""
@@
-181,10
+185,10
@@
msgid "User Agent String"
msgstr ""
msgid "User Name"
msgstr ""
msgid "User Name"
-msgstr ""
+msgstr "
Имя пользователя
"
msgid "Yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "
Да
"
msgid "You can specify a real name to show up in the Caller ID here."
msgstr ""
msgid "You can specify a real name to show up in the Caller ID here."
msgstr ""