po: resync with source code
[project/luci.git] / po / es / freifunk.po
index bb706fe..e492d79 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-24 10:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-04 20:02+0200\n"
 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -16,6 +16,9 @@ msgstr ""
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr "Malo (ETX > 10)"
+
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Configuración básica"
 
@@ -23,7 +26,7 @@ msgid "Basic settings"
 msgstr "Configuración básica"
 
 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr "Configuración básica incompleta. Por favor vaya a"
+msgstr "Configuración básica incompleta. Por favor, vaya a"
 
 msgid "Basic system settings"
 msgstr "Configuración básica del sistema"
@@ -58,7 +61,7 @@ msgid "Contact"
 msgstr "Contacto"
 
 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr "La información de contacto no está completa. Por favor vaya a"
+msgstr "La información de contacto no está completa. Por favor, vaya a"
 
 msgid "Coordinates"
 msgstr "Coordenadas"
@@ -87,6 +90,9 @@ msgstr "Editar índice"
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "Activar IPv6"
 
+msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -108,6 +114,12 @@ msgstr "Pasarela"
 msgid "Go to"
 msgstr "Ir a"
 
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr "Bueno  (2 < ETX < 4)"
+
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
+
 msgid "Hello and welcome in the network of"
 msgstr "Hola y bienvenido a la red de"
 
@@ -134,7 +146,7 @@ msgstr "No mostrar el contenido por defecto."
 
 msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
 msgstr ""
-"Si se encuentra interesado en nuestro proyecto contácte, por favor, con su "
+"Si se encuentra interesado en nuestro proyecto contacte, por favor, con su "
 "comunidad local mas cercana"
 
 msgid "Index Page"
@@ -159,6 +171,9 @@ msgstr "Mantener configuración"
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
+msgid "Legend"
+msgstr "Leyenda"
+
 msgid "Load"
 msgstr "Carga"
 
@@ -210,6 +225,9 @@ msgstr "OLSR"
 msgid "Operator"
 msgstr "Administrador"
 
+msgid "Orange"
+msgstr "Naranja"
+
 msgid "Overview"
 msgstr "Repaso"
 
@@ -240,6 +258,9 @@ msgstr "Perfil (experto)"
 msgid "Realname"
 msgstr "Nombre real"
 
+msgid "Red"
+msgstr "Rojo"
+
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
@@ -271,6 +292,9 @@ msgstr "Estadísticas"
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr "Aún utilizable (4 < ETX < 10)"
+
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
@@ -326,9 +350,15 @@ msgstr "¡Actualización disponible!"
 msgid "Uptime"
 msgstr "Tiempo activo"
 
+msgid "VAP"
+msgstr ""
+
 msgid "Verify downloaded images"
 msgstr "Verificar las descargas"
 
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr "Muy bueno (ETX < 2)"
+
 msgid ""
 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
 "network."
@@ -339,6 +369,9 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr "Resumen de red inalámbrica"
 
+msgid "Yellow"
+msgstr "Amarillo"
+
 msgid ""
 "You can display additional content on the public index page by inserting "
 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"