X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fes%2Ffreifunk.po;h=e492d79e02bcac347229a1be71f073cf7b97423f;hp=bb706fefaefb3db02a3b964c0401ed1d28b7575f;hb=7beff3a82ef201c56f4b7a3fc5d06210865dbf9c;hpb=5f659223e18e68894f97fd5bcb45ffbdda7bbdd2 diff --git a/po/es/freifunk.po b/po/es/freifunk.po index bb706fefa..e492d79e0 100644 --- a/po/es/freifunk.po +++ b/po/es/freifunk.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-24 10:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-04 20:02+0200\n" "Last-Translator: José Vicente \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -16,6 +16,9 @@ msgstr "" msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +msgid "Bad (ETX > 10)" +msgstr "Malo (ETX > 10)" + msgid "Basic Settings" msgstr "Configuración básica" @@ -23,7 +26,7 @@ msgid "Basic settings" msgstr "Configuración básica" msgid "Basic settings are incomplete. Please go to" -msgstr "Configuración básica incompleta. Por favor vaya a" +msgstr "Configuración básica incompleta. Por favor, vaya a" msgid "Basic system settings" msgstr "Configuración básica del sistema" @@ -58,7 +61,7 @@ msgid "Contact" msgstr "Contacto" msgid "Contact information is incomplete. Please go to" -msgstr "La información de contacto no está completa. Por favor vaya a" +msgstr "La información de contacto no está completa. Por favor, vaya a" msgid "Coordinates" msgstr "Coordenadas" @@ -87,6 +90,9 @@ msgstr "Editar índice" msgid "Enable IPv6" msgstr "Activar IPv6" +msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible." +msgstr "" + msgid "Error" msgstr "Error" @@ -108,6 +114,12 @@ msgstr "Pasarela" msgid "Go to" msgstr "Ir a" +msgid "Good (2 < ETX < 4)" +msgstr "Bueno (2 < ETX < 4)" + +msgid "Green" +msgstr "Verde" + msgid "Hello and welcome in the network of" msgstr "Hola y bienvenido a la red de" @@ -134,7 +146,7 @@ msgstr "No mostrar el contenido por defecto." msgid "If you are interested in our project then contact the local community" msgstr "" -"Si se encuentra interesado en nuestro proyecto contácte, por favor, con su " +"Si se encuentra interesado en nuestro proyecto contacte, por favor, con su " "comunidad local mas cercana" msgid "Index Page" @@ -159,6 +171,9 @@ msgstr "Mantener configuración" msgid "Latitude" msgstr "Latitud" +msgid "Legend" +msgstr "Leyenda" + msgid "Load" msgstr "Carga" @@ -210,6 +225,9 @@ msgstr "OLSR" msgid "Operator" msgstr "Administrador" +msgid "Orange" +msgstr "Naranja" + msgid "Overview" msgstr "Repaso" @@ -240,6 +258,9 @@ msgstr "Perfil (experto)" msgid "Realname" msgstr "Nombre real" +msgid "Red" +msgstr "Rojo" + msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -271,6 +292,9 @@ msgstr "Estadísticas" msgid "Status" msgstr "Estado" +msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" +msgstr "Aún utilizable (4 < ETX < 10)" + msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -326,9 +350,15 @@ msgstr "¡Actualización disponible!" msgid "Uptime" msgstr "Tiempo activo" +msgid "VAP" +msgstr "" + msgid "Verify downloaded images" msgstr "Verificar las descargas" +msgid "Very good (ETX < 2)" +msgstr "Muy bueno (ETX < 2)" + msgid "" "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh " "network." @@ -339,6 +369,9 @@ msgstr "" msgid "Wireless Overview" msgstr "Resumen de red inalámbrica" +msgid "Yellow" +msgstr "Amarillo" + msgid "" "You can display additional content on the public index page by inserting " "valid XHTML in the form below.
Headlines should be enclosed between <"