modules/freifunk: fix i18n
[project/luci.git] / po / de / freifunk.po
index c780a6c..bbc44de 100644 (file)
@@ -1,16 +1,15 @@
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 02:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-30 06:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-30 06:47+0200\n"
+"Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 #. Hello and welcome in the network of
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
@@ -123,3 +122,139 @@ msgstr "Gesamt"
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 msgid "ff_geocoord"
 msgstr "Geokoordinaten"
+
+#. Client-Splash
+msgid "ff_splash"
+msgstr "Client-Splash"
+
+#. Active Clients
+msgid "ff_splash_clients"
+msgstr "Verbundene Clients"
+
+#. Hostname
+msgid "ff_splash_hostname"
+msgstr "Hostname"
+
+#. IP Address
+msgid "ff_splash_ip"
+msgstr "IP-Adresse"
+
+#. MAC Address
+msgid "ff_splash_mac"
+msgstr "MAC-Adresse"
+
+#. Time remaining
+msgid "ff_splash_timeleft"
+msgstr "Verbleibende Zeit"
+
+#. Outgoing traffic
+msgid "ff_splash_traffic"
+msgstr "Ausgehender Verkehr"
+
+#. Policy
+msgid "ff_splash_policy"
+msgstr "Zugriffsberechtigung"
+
+#. unknown
+msgid "ff_splash_unknown"
+msgstr "unbekannt"
+
+#. expired
+msgid "ff_splash_expired"
+msgstr "abgelaufen"
+
+#. whitelisted
+msgid "ff_splash_whitelisted"
+msgstr "dauerhaft freigeschaltet"
+
+#. splashed
+msgid "ff_splash_splashed"
+msgstr "normal splashen"
+
+#. blacklisted
+msgid "ff_splash_blacklisted"
+msgstr "dauerhaft gesperrt"
+
+#. temporarily blocked
+msgid "ff_splash_tempblock"
+msgstr "vorübergehend gesperrt"
+
+#. No clients connected
+msgid "ff_splash_noclients"
+msgstr "Keine Clients verbunden"
+
+#. P2P-Block
+msgid "ff_p2pblock"
+msgstr "P2P-Sperre"
+
+#. P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols for non-whitelisted clients.
+msgid "ff_p2pblock_desc"
+msgstr ""
+"P2P-Block ist ein Mechanismus zum vorrübergehendem Sperren von Peer-to-Peer "
+"Protokollen für nicht auf der Whitelist stehende Clients. "
+
+#. Enable P2P-Block
+msgid "ff_p2pblock_enabled"
+msgstr "P2P-Sperr-Mechanismus aktivieren"
+
+#. Portrange
+msgid "ff_p2pblock_portrange"
+msgstr "Überwachter Port-Bereich"
+
+#. Block Time
+msgid "ff_p2pblock_blocktime"
+msgstr "Sperr-Zeitraum"
+
+#. seconds
+msgid "ff_p2pblock_blocktime_desc"
+msgstr "Angabe in Sekunden"
+
+#. Whitelisted IPs
+msgid "ff_p2pblock_whitelist"
+msgstr "Freigeschaltete IP-Adressen"
+
+#. Layer7-Protokolle
+msgid "ff_p2pblock_layer7"
+msgstr "Layer7-Protokolle"
+
+#. IP-P2P
+msgid "ff_p2pblock_ipp2p"
+msgstr "IPP2P"
+
+#. Freifunk Remote Update
+msgid "ff_remote_update"
+msgstr "Freifunk Fernupdate"
+
+#. Check for new firmware versions and perform automatic updates.
+msgid "ff_remote_update_desc"
+msgstr ""
+"Der Fernupdate-Mechanismus prüft nach neuen Firmware-Versionen und führt "
+"automatisierte Updates durch."
+
+#. Update available!
+msgid "ff_remote_update_available"
+msgstr "Update verfügbar!"
+
+#. The installed firmware is the most recent version.
+msgid "ff_remote_update_uptodate"
+msgstr "Die installierte Firmware ist bereits die neueste Version."
+
+#. Start Upgrade
+msgid "ff_remote_update_install"
+msgstr "Updatevorgang starten"
+
+#. Update Settings
+msgid "ff_remote_update_settings"
+msgstr "Einstellungen zum Update"
+
+#. Keep configuration
+msgid "ff_remote_update_keepcfg"
+msgstr "Konfigurationsdateien wiederherstellen"
+
+#. Verify downloaded images
+msgid "ff_remote_update_verify"
+msgstr "Heruntergeladene Images verifizieren"
+
+#. Confirm Upgrade
+msgid "ff_remote_update_confirm"
+msgstr "Update bestätigen"