Merge pull request #1119 from musashino205/tmate-upd-ja
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Sat, 22 Apr 2017 14:59:29 +0000 (17:59 +0300)
committerGitHub <noreply@github.com>
Sat, 22 Apr 2017 14:59:29 +0000 (17:59 +0300)
luci-app-travelmate: Update Japanese translation

applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/setup_tab.lua
applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot

index 2c650f0..6cd030c 100644 (file)
@@ -25,11 +25,11 @@ function iface.validate(self, value, section)
        else
                iface.datatype = false
                iface.default = iface.disabled
-               f = m:field(DummyValue, "textfield", "&nbsp;", translate("Direct Link: "
-                       .. [[<a href="]] .. luci.dispatcher.build_url("admin/network/wireless") .. [[">]]
-                       .. "Wireless Setup" .. [[</a>]]))
-               f.default = translate("Network Interface '" .. value .. "' created successfully." ..
-                                       " Feel free to scan & add new stations via standard wireless setup.")
+               f = m:field(DummyValue, "textfield", "&nbsp;", translatef("Direct Link: "
+                       .. "<a href=\"%s\">"
+                       .. "Wireless Setup</a>", luci.dispatcher.build_url("admin/network/wireless")))
+               f.default = translatef("Network Interface '%s' created successfully." ..
+                                       " Feel free to scan & add new stations via standard wireless setup.", value)
                f.disabled = true
        end
        return value
index de1acee..edb041e 100644 (file)
@@ -7,73 +7,280 @@ msgstr ""
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Language: ja\n"
 
+msgid "."
+msgstr "。"
+
 msgid ""
-"Brief advice: Create a wwan interface, configure it to use dhcp and add it "
-"to the wan zone in firewall. Create the wifi interfaces to be used ('client' "
-"mode, assigned to wwan network, left as disabled). Travelmate will try to "
-"connect to the known wifi client interfaces in the defined order."
+"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
+msgstr "Travelmate の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
+
+msgid "Advanced"
+msgstr "詳細設定"
+
+msgid ""
+"Automatically create a new wireless wan interface, configure it to use dhcp "
+"and add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done "
+"once."
 msgstr ""
-"簡単な解説: 予めWWANインターフェースを作成し、DHCPを使用するよう構成してファ"
-"イアウォールのWANゾーンに追加します。また、使用される無線インターフェースを作"
-"成しておきます(\"クライアント\" モード、WWANに割り当て、無効状態)。"
-"Travelmateは、登録されている順序で既知の無線クライアント インターフェースへの"
-"接続を試行します。"
+"新しい無線 WAN インターフェースを自動的に作成し、DHCP を使用するよう構成して"
+"ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。このステップは、一度だけ実行する必"
+"要があります。"
 
 msgid ""
-"Configuration of the Travelmate package to enable travel router "
+"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
 "functionality."
-msgstr "トラベル ルータ機能を有効にする、Travelmate パッケージの設定です。"
+msgstr ""
+"トラベル ルーター機能を有効化するための、 Travelmate パッケージの設定です。"
+
+msgid "Connection Limit"
+msgstr "接続制限"
+
+msgid "Direct Link: <a href=\"%s\">Wireless Setup</a>"
+msgstr "ダイレクト リンク: <a href=\"%s\">無線設定</a>"
+
+msgid "Edit Firewall Configuration"
+msgstr "ファイアウォール設定の編集"
+
+msgid "Edit Network Configuration"
+msgstr "ネットワーク設定の編集"
 
-msgid "Debug logging"
-msgstr "デバッグ ログ"
+msgid "Edit Travelmate Configuration"
+msgstr "Travelmate 設定の編集"
 
-msgid "Default 20, range 10-60"
-msgstr "既定値 20、範囲 10 - 60"
+msgid "Edit Wireless Configuration"
+msgstr "無線設定の編集"
 
-msgid "Default 3, range 1-10"
-msgstr "既定値 3、範囲 1 - 10"
+msgid "Enable 'automatic' mode"
+msgstr "'automatic' モードの有効化"
 
-msgid "Disable this if you want to use iwinfo instead of iw"
-msgstr "iw の代わりに iwinfo を使用したい場合、この設定を無効にします。"
+msgid "Enable travelmate"
+msgstr "Travelmate の有効化"
 
-msgid "Enable Travelmate"
-msgstr "Travelmateの有効化"
+msgid "Enable verbose debug logging"
+msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化"
 
 msgid "Extra options"
 msgstr "拡張オプション"
 
-msgid "Global options"
-msgstr "全般オプション"
+msgid "For further information"
+msgstr "詳細情報は"
+
+msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload"
+msgstr ""
+"無線LAN インターフェースのリロードが成功するまでの、Travelmate の待機時間で"
+"す。"
+
+msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink"
+msgstr "Travelmate がアップリンクに対して接続を試行する回数です。"
+
+msgid "Input file not found, please check your configuration."
+msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
+
+msgid "Interface Setup"
+msgstr "インターフェース設定"
+
+msgid "Interface Timeout"
+msgstr "インターフェース タイムアウト"
+
+msgid "Keep travelmate in an active state."
+msgstr "Travelmate をアクティブ状態で維持します。"
+
+msgid "Last rundate"
+msgstr "最終実行日時"
+
+msgid "Name of the new wireless wan interface"
+msgstr "新しい無線 WAN のインターフェース名"
 
-msgid "Link to detailed advice"
-msgstr "詳細な解説へのリンク"
+msgid ""
+"Network Interface '%s' created successfully. Feel free to scan & add new "
+"stations via standard wireless setup."
+msgstr ""
+"ネットワーク インターフェース '%s' の作成に成功しました。通常の無線設定にて、"
+"スキャン及び新規ステーションの追加が可能です。"
+
+msgid "Online Status"
+msgstr "オンライン ステータス"
+
+msgid ""
+"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
+msgstr "デフォルトの設定が適切でない場合、さらに設定するためのオプションです。"
+
+msgid "Overall Timeout"
+msgstr "全体タイムアウト"
+
+msgid "Overview"
+msgstr "概要"
+
+msgid "Radio selection"
+msgstr "無線の選択"
+
+msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
+msgstr "インターフェース トリガーを特定のインターフェースに限定する"
 
-msgid "Max. number of connection retries to an uplink"
-msgstr "確立までの接続試行回数"
+msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'"
+msgstr "Travelmate が特定の無線に接続するようにします。例: 'radio0'"
 
-msgid "Max. timeout in seconds for wlan interface reload"
-msgstr "無線LANインターフェース リロード時の最大待機時間(秒)"
+msgid "Runtime information"
+msgstr "実行情報"
 
-msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
-msgstr "リロード トリガを特定のインターフェースに限定する"
+msgid "Setup WWAN Interface"
+msgstr "WWAN インターフェース設定"
 
 msgid ""
-"Space separated list of wwan interfaces that trigger reload action. To "
-"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
+"Space separated list of interfaces that trigger travelmate processing. To "
+"disable event driven (re-)starts remove all entries."
 msgstr ""
-"リロード動作のトリガとなる、スペースで区切られたWWAN インターフェースのリスト"
-"です。リロードのトリガを無効にするには、'false' を設定します。既定値:(空)"
+"Travelmate の処理のトリガーとなる、スペースで区切られたインターフェースのリス"
+"トです。処理を発生させるイベントを無効にするには、全てのエントリーを削除して"
+"空欄にします。"
+
+msgid "Station Interface"
+msgstr "ステーション インターフェース"
+
+msgid "Station Radio"
+msgstr "ステーション 無線"
+
+msgid "Station SSID"
+msgstr "ステーション SSID"
+
+msgid ""
+"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
+"code> and <code>_</code> (3-15 characters)."
+msgstr ""
+"使用可能文字: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and "
+"<code>_</code>(3 - 15文字)"
+
+msgid "The given network interface name already exist"
+msgstr "入力されたネットワーク インターフェース名は、既に存在しています。"
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main firewall "
+"configuration file (/etc/config/firewall)."
+msgstr ""
+"このフォームでは、ファイアウォール 設定ファイル (/etc/config/firewall) の内容"
+"を変更することができます。"
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main network configuration "
+"file (/etc/config/network)."
+msgstr ""
+"このフォームでは、ネットワーク 設定ファイル (/etc/config/network) の内容を変"
+"更することができます。"
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main travelmate "
+"configuration file (/etc/config/travelmate)."
+msgstr ""
+"このフォームでは、 Travelmate 設定ファイル (/etc/config/travelmate) の内容を"
+"変更することができます。"
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main wireless "
+"configuration file (/etc/config/wireless)."
+msgstr ""
+"このフォームでは、無線 設定ファイル (/etc/config/wireless) の内容を変更するこ"
+"とができます。"
+
+msgid ""
+"This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
+"messages only."
+msgstr ""
+"このフォームには、システムログ内の Travelmate に関するメッセージのみが表示さ"
+"れます。"
+
+msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode"
+msgstr "'automatic' モード時に接続を再試行する間隔(秒)です。"
 
 msgid "Travelmate"
 msgstr "Travelmate"
 
-msgid "Use iw for scanning"
-msgstr "スキャンに iw を使用する"
+msgid "Travelmate Logfile"
+msgstr "Travelmate ログファイル"
+
+msgid "Travelmate version"
+msgstr "Travelmate バージョン"
+
+msgid "Trigger delay"
+msgstr "トリガー遅延"
+
+msgid "View Logfile"
+msgstr "ログファイルの確認"
+
+msgid "connected"
+msgstr "接続済み"
+
+msgid "n/a"
+msgstr "利用不可"
+
+msgid "not connected"
+msgstr "未接続"
+
+msgid "see online documentation"
+msgstr "オンライン ドキュメントを確認してください"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Brief advice: Create a wwan interface, configure it to use dhcp and add "
+#~ "it to the wan zone in firewall. Create the wifi interfaces to be used "
+#~ "('client' mode, assigned to wwan network, left as disabled). Travelmate "
+#~ "will try to connect to the known wifi client interfaces in the defined "
+#~ "order."
+#~ msgstr ""
+#~ "簡単な解説: 予めWWANインターフェースを作成し、DHCPを使用するよう構成して"
+#~ "ファイアウォールのWANゾーンに追加します。また、使用される無線インター"
+#~ "フェースを作成しておきます(\"クライアント\" モード、WWANに割り当て、無効"
+#~ "状態)。Travelmateは、登録されている順序で既知の無線クライアント インター"
+#~ "フェースへの接続を試行します。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Configuration of the Travelmate package to enable travel router "
+#~ "functionality."
+#~ msgstr "トラベル ルータ機能を有効にする、Travelmate パッケージの設定です。"
+
+#~ msgid "Debug logging"
+#~ msgstr "デバッグ ログ"
+
+#~ msgid "Default 20, range 10-60"
+#~ msgstr "既定値 20、範囲 10 - 60"
+
+#~ msgid "Default 3, range 1-10"
+#~ msgstr "既定値 3、範囲 1 - 10"
+
+#~ msgid "Disable this if you want to use iwinfo instead of iw"
+#~ msgstr "iw の代わりに iwinfo を使用したい場合、この設定を無効にします。"
+
+#~ msgid "Enable Travelmate"
+#~ msgstr "Travelmateの有効化"
+
+#~ msgid "Global options"
+#~ msgstr "全般オプション"
+
+#~ msgid "Link to detailed advice"
+#~ msgstr "詳細な解説へのリンク"
+
+#~ msgid "Max. number of connection retries to an uplink"
+#~ msgstr "確立までの接続試行回数"
+
+#~ msgid "Max. timeout in seconds for wlan interface reload"
+#~ msgstr "無線LANインターフェース リロード時の最大待機時間(秒)"
+
+#~ msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
+#~ msgstr "リロード トリガを特定のインターフェースに限定する"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Space separated list of wwan interfaces that trigger reload action. To "
+#~ "disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
+#~ msgstr ""
+#~ "リロード動作のトリガとなる、スペースで区切られたWWAN インターフェースのリ"
+#~ "ストです。リロードのトリガを無効にするには、'false' を設定します。既定値:"
+#~ "(空)"
+
+#~ msgid "Use iw for scanning"
+#~ msgstr "スキャンに iw を使用する"
 
 #~ msgid "Default 3, range 0-10. Set to 0 to allow unlimited retries"
 #~ msgstr "既定値 3、範囲 0 - 10。再試行回数を制限しない場合、0 に設定します。"
index bcfc1cf..906c698 100644 (file)
@@ -12,67 +12,251 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "Language: pt_BR\n"
 
+msgid "."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
 msgid ""
-"Brief advice: Create a wwan interface, configure it to use dhcp and add it "
-"to the wan zone in firewall. Create the wifi interfaces to be used ('client' "
-"mode, assigned to wwan network, left as disabled). Travelmate will try to "
-"connect to the known wifi client interfaces in the defined order."
+"Automatically create a new wireless wan interface, configure it to use dhcp "
+"and add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done "
+"once."
 msgstr ""
-"Breve conselho: Crie uma interface wwan, configure-a para usar DHCP e "
-"adicione-a à zona wan no firewall. Crie as interfaces wifi a serem usadas "
-"(modo 'cliente', atribuído à rede wwan, deixado como desativado). O "
-"Travelmate tentará se conectar às interfaces de cliente wifi conhecidas na "
-"ordem definida."
 
 msgid ""
-"Configuration of the Travelmate package to enable travel router "
+"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
 "functionality."
 msgstr ""
-"Configuração do pacote Travelmate para permitir a funcionalidade de roteador "
-"de viagem."
 
-msgid "Debug logging"
-msgstr "Registros(log) para depuração"
+msgid "Connection Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Direct Link: <a href=\"%s\">Wireless Setup</a>"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Firewall Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Network Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Travelmate Configuration"
+msgstr ""
 
-msgid "Default 20, range 10-60"
-msgstr "Padrão 20, faixa 10-60"
+msgid "Edit Wireless Configuration"
+msgstr ""
 
-msgid "Default 3, range 1-10"
-msgstr "Padrão 3, faixa 1-10"
+msgid "Enable 'automatic' mode"
+msgstr ""
 
-msgid "Disable this if you want to use iwinfo instead of iw"
-msgstr "Desabilite isto se você quer usar o iwinfo ao invés do iw"
+msgid "Enable travelmate"
+msgstr ""
 
-msgid "Enable Travelmate"
-msgstr "Habilitar o Travelmate"
+msgid "Enable verbose debug logging"
+msgstr ""
 
 msgid "Extra options"
 msgstr "Opções adicionais"
 
-msgid "Global options"
-msgstr "Opções Globais"
+msgid "For further information"
+msgstr ""
+
+msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload"
+msgstr ""
+
+msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink"
+msgstr ""
+
+msgid "Input file not found, please check your configuration."
+msgstr ""
+
+msgid "Interface Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Interface Timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep travelmate in an active state."
+msgstr ""
+
+msgid "Last rundate"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of the new wireless wan interface"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Network Interface '%s' created successfully. Feel free to scan & add new "
+"stations via standard wireless setup."
+msgstr ""
+
+msgid "Online Status"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
+msgstr ""
+
+msgid "Overall Timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Radio selection"
+msgstr ""
+
+msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'"
+msgstr ""
+
+msgid "Runtime information"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup WWAN Interface"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Space separated list of interfaces that trigger travelmate processing. To "
+"disable event driven (re-)starts remove all entries."
+msgstr ""
+
+msgid "Station Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Station Radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Station SSID"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
+"code> and <code>_</code> (3-15 characters)."
+msgstr ""
 
-msgid "Link to detailed advice"
-msgstr "Endereço para conselhos detalhados"
+msgid "The given network interface name already exist"
+msgstr ""
 
-msgid "Max. number of connection retries to an uplink"
-msgstr "Máximo número de tentativas de conexão para um enlace"
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main firewall "
+"configuration file (/etc/config/firewall)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main network configuration "
+"file (/etc/config/network)."
+msgstr ""
 
-msgid "Max. timeout in seconds for wlan interface reload"
-msgstr "Tempo limite máximo em segundos para recarregar a interface wlan"
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main travelmate "
+"configuration file (/etc/config/travelmate)."
+msgstr ""
 
-msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
-msgstr "Restringir o gatilho de recarga para somente alguma(s) interface(s)"
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main wireless "
+"configuration file (/etc/config/wireless)."
+msgstr ""
 
 msgid ""
-"Space separated list of wwan interfaces that trigger reload action. To "
-"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
+"This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
+"messages only."
+msgstr ""
+
+msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode"
 msgstr ""
-"Lista separada por espaços de interfaces wwan que acionam a ação de recarga. "
-"Para desabilitar o gatilho de recarga, defina-o como 'false'. Padrão: vazio"
 
 msgid "Travelmate"
 msgstr "Travelmate"
 
-msgid "Use iw for scanning"
-msgstr "Use o iw para escaneamento"
+msgid "Travelmate Logfile"
+msgstr ""
+
+msgid "Travelmate version"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger delay"
+msgstr ""
+
+msgid "View Logfile"
+msgstr ""
+
+msgid "connected"
+msgstr ""
+
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+msgid "not connected"
+msgstr ""
+
+msgid "see online documentation"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Brief advice: Create a wwan interface, configure it to use dhcp and add "
+#~ "it to the wan zone in firewall. Create the wifi interfaces to be used "
+#~ "('client' mode, assigned to wwan network, left as disabled). Travelmate "
+#~ "will try to connect to the known wifi client interfaces in the defined "
+#~ "order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Breve conselho: Crie uma interface wwan, configure-a para usar DHCP e "
+#~ "adicione-a à zona wan no firewall. Crie as interfaces wifi a serem usadas "
+#~ "(modo 'cliente', atribuído à rede wwan, deixado como desativado). O "
+#~ "Travelmate tentará se conectar às interfaces de cliente wifi conhecidas "
+#~ "na ordem definida."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Configuration of the Travelmate package to enable travel router "
+#~ "functionality."
+#~ msgstr ""
+#~ "Configuração do pacote Travelmate para permitir a funcionalidade de "
+#~ "roteador de viagem."
+
+#~ msgid "Debug logging"
+#~ msgstr "Registros(log) para depuração"
+
+#~ msgid "Default 20, range 10-60"
+#~ msgstr "Padrão 20, faixa 10-60"
+
+#~ msgid "Default 3, range 1-10"
+#~ msgstr "Padrão 3, faixa 1-10"
+
+#~ msgid "Disable this if you want to use iwinfo instead of iw"
+#~ msgstr "Desabilite isto se você quer usar o iwinfo ao invés do iw"
+
+#~ msgid "Enable Travelmate"
+#~ msgstr "Habilitar o Travelmate"
+
+#~ msgid "Global options"
+#~ msgstr "Opções Globais"
+
+#~ msgid "Link to detailed advice"
+#~ msgstr "Endereço para conselhos detalhados"
+
+#~ msgid "Max. number of connection retries to an uplink"
+#~ msgstr "Máximo número de tentativas de conexão para um enlace"
+
+#~ msgid "Max. timeout in seconds for wlan interface reload"
+#~ msgstr "Tempo limite máximo em segundos para recarregar a interface wlan"
+
+#~ msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
+#~ msgstr "Restringir o gatilho de recarga para somente alguma(s) interface(s)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Space separated list of wwan interfaces that trigger reload action. To "
+#~ "disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lista separada por espaços de interfaces wwan que acionam a ação de "
+#~ "recarga. Para desabilitar o gatilho de recarga, defina-o como 'false'. "
+#~ "Padrão: vazio"
+
+#~ msgid "Use iw for scanning"
+#~ msgstr "Use o iw para escaneamento"
index 2062819..4542ec8 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
 
+msgid "."
+msgstr ""
+
 msgid ""
-"Brief advice: Create a wwan interface, configure it to use dhcp and add it "
-"to the wan zone in firewall. Create the wifi interfaces to be used ('client' "
-"mode, assigned to wwan network, left as disabled). Travelmate will try to "
-"connect to the known wifi client interfaces in the defined order."
+"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Configuration of the Travelmate package to enable travel router "
+"Automatically create a new wireless wan interface, configure it to use dhcp "
+"and add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done "
+"once."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
 "functionality."
 msgstr ""
 
-msgid "Debug logging"
+msgid "Connection Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Direct Link: <a href=\"%s\">Wireless Setup</a>"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Firewall Configuration"
 msgstr ""
 
-msgid "Default 20, range 10-60"
+msgid "Edit Network Configuration"
 msgstr ""
 
-msgid "Default 3, range 1-10"
+msgid "Edit Travelmate Configuration"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable this if you want to use iwinfo instead of iw"
+msgid "Edit Wireless Configuration"
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Travelmate"
+msgid "Enable 'automatic' mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable travelmate"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable verbose debug logging"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra options"
 msgstr ""
 
-msgid "Global options"
+msgid "For further information"
+msgstr ""
+
+msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload"
+msgstr ""
+
+msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink"
+msgstr ""
+
+msgid "Input file not found, please check your configuration."
+msgstr ""
+
+msgid "Interface Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Interface Timeout"
 msgstr ""
 
-msgid "Link to detailed advice"
+msgid "Keep travelmate in an active state."
 msgstr ""
 
-msgid "Max. number of connection retries to an uplink"
+msgid "Last rundate"
 msgstr ""
 
-msgid "Max. timeout in seconds for wlan interface reload"
+msgid "Name of the new wireless wan interface"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Network Interface '%s' created successfully. Feel free to scan & add new "
+"stations via standard wireless setup."
 msgstr ""
 
-msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
+msgid "Online Status"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Space separated list of wwan interfaces that trigger reload action. To "
-"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
+"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
+msgstr ""
+
+msgid "Overall Timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Radio selection"
+msgstr ""
+
+msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'"
+msgstr ""
+
+msgid "Runtime information"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup WWAN Interface"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Space separated list of interfaces that trigger travelmate processing. To "
+"disable event driven (re-)starts remove all entries."
+msgstr ""
+
+msgid "Station Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Station Radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Station SSID"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
+"code> and <code>_</code> (3-15 characters)."
+msgstr ""
+
+msgid "The given network interface name already exist"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main firewall "
+"configuration file (/etc/config/firewall)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main network configuration "
+"file (/etc/config/network)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main travelmate "
+"configuration file (/etc/config/travelmate)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main wireless "
+"configuration file (/etc/config/wireless)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
+"messages only."
+msgstr ""
+
+msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Travelmate"
 msgstr ""
 
-msgid "Use iw for scanning"
+msgid "Travelmate Logfile"
+msgstr ""
+
+msgid "Travelmate version"
+msgstr ""
+
+msgid "Trigger delay"
+msgstr ""
+
+msgid "View Logfile"
+msgstr ""
+
+msgid "connected"
+msgstr ""
+
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+msgid "not connected"
+msgstr ""
+
+msgid "see online documentation"
 msgstr ""