app_authenticate:value("auto", "Load as Required")
app_authenticate.rmempty = true
-app_cdr = module:option(ListValue, "app_cdr", "Make sure asterisk doesnt save CDR", "")
+app_cdr = module:option(ListValue, "app_cdr", "Make sure asterisk doesn't save CDR", "")
app_cdr:value("yes", "Load")
app_cdr:value("no", "Do Not Load")
app_cdr:value("auto", "Load as Required")
app_externalivr:value("auto", "Load as Required")
app_externalivr.rmempty = true
-app_forkcdr = module:option(ListValue, "app_forkcdr", "Fork The CDR into 2 seperate entities", "")
+app_forkcdr = module:option(ListValue, "app_forkcdr", "Fork The CDR into 2 separate entities", "")
app_forkcdr:value("yes", "Load")
app_forkcdr:value("no", "Do Not Load")
app_forkcdr:value("auto", "Load as Required")
pickupexten.rmempty = true
pickupexten:depends({ parkenabled = "1" })
-transferdigittimeout = featurepark:option(Value, "transferdigittimeout", "Seconds to wait bewteen digits when transferring", "")
+transferdigittimeout = featurepark:option(Value, "transferdigittimeout", "Seconds to wait between digits when transferring", "")
transferdigittimeout.rmempty = true
transferdigittimeout:depends({ parkenabled = "1" })
#~ msgid "Pickup extension"
#~ msgstr "Connector de recol·lecció"
-#~ msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
+#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring"
#~ msgstr "Segons a esperar entre dígits quan es transfereix"
#~ msgid "sound when attended transfer is complete"
#~ msgid "Authentication Application"
#~ msgstr "Aplicació d'autenticació"
-#~ msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR"
+#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR"
#~ msgstr "Assegura't que asterisk no desa CDR"
#~ msgid "Check if channel is available"
#~ msgid "External IVR application interface"
#~ msgstr "Interfície d'aplicació IVR externa"
-#~ msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities"
+#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities"
#~ msgstr "Bifurca el CDR en 2 entitats separades"
#~ msgid "Get ADSI CPE ID"
#~ msgid "Pickup extension"
#~ msgstr "Pickup extension"
-#~ msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
-#~ msgstr "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
+#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring"
+#~ msgstr "Seconds to wait between digits when transferring"
#~ msgid "sound when attended transfer is complete"
#~ msgstr "sound when attended transfer is complete"
#~ msgid "Authentication Application"
#~ msgstr "Authentication Application"
-#~ msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR"
-#~ msgstr "Make sure asterisk doesnt save CDR"
+#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR"
+#~ msgstr "Make sure asterisk doesn't save CDR"
#~ msgid "Check if channel is available"
#~ msgstr "Check if channel is available"
#~ msgid "External IVR application interface"
#~ msgstr "External IVR application interface"
-#~ msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities"
-#~ msgstr "Fork The CDR into 2 seperate entities"
+#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities"
+#~ msgstr "Fork The CDR into 2 separate entities"
#~ msgid "Get ADSI CPE ID"
#~ msgstr "Get ADSI CPE ID"
#~ msgid "Pickup extension"
#~ msgstr "Extensión de Pickup"
-#~ msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
+#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring"
#~ msgstr "Segundos de espera entre digitos mientras se transfiere"
#~ msgid "sound when attended transfer is complete"
#~ msgid "Authentication Application"
#~ msgstr "Aplicación de autenticación"
-#~ msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR"
+#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR"
#~ msgstr "Asegúrate que asterisk no graba CDR"
#~ msgid "Check if channel is available"
#~ msgid "External IVR application interface"
#~ msgstr "Interfaz de aplicación IVR externa"
-#~ msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities"
+#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities"
#~ msgstr "Bifurcar el CDR en 2 entidades separadas"
#~ msgid "Get ADSI CPE ID"
#~ msgid "Parking time (secs)"
#~ msgstr "Durée de mise en parking (secondes)"
-#~ msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
+#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring"
#~ msgstr "Attente en secondes entre les chiffres Lors d'un transfert"
#~ msgid "sound when attended transfer is complete"
#~ msgid "Authentication Application"
#~ msgstr "Application d'authentification"
-#~ msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR"
+#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR"
#~ msgstr "S'assure qu'Asterisk ne sauve pas le CDR"
#~ msgid "Check if channel is available"
#~ msgid "External IVR application interface"
#~ msgstr "Interface d'application SVI externe"
-#~ msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities"
+#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities"
#~ msgstr "Dupliquer le CDR en deux entités séparées"
#~ msgid "Get ADSI CPE ID"
#~ msgid "Pickup extension"
#~ msgstr "Estensione Pickup"
-#~ msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
+#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring"
#~ msgstr "Secondi di attesa tra le cifre per il trasferimento"
#~ msgid "Sound when attended transfer fails"
#~ msgid "Pickup extension"
#~ msgstr "Angkat sambungan"
-#~ msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
+#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring"
#~ msgstr "Detik untuk menunggu antara nombor ketika memindahkan"
#~ msgid "sound when attended transfer is complete"
#~ msgid "Authentication Application"
#~ msgstr "Pengesahan Aplikasi"
-#~ msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR"
+#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR"
#~ msgstr "Membuat asterisk yakin tidak menyimpan CDR"
#~ msgid "Check if channel is available"
#~ msgid "External IVR application interface"
#~ msgstr "IVR aplikasi antara muka luaran"
-#~ msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities"
+#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities"
#~ msgstr "CDR garpu menjadi 2 entiti yang berasingan"
#~ msgid "Get ADSI CPE ID"
#~ msgid "Pickup extension"
#~ msgstr "Extensão de captura"
-#~ msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
+#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring"
#~ msgstr "Segundos para esperar entre os dígitos quando transferindo"
#~ msgid "sound when attended transfer is complete"
#~ msgid "Authentication Application"
#~ msgstr "Aplicativo de Autenticação"
-#~ msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR"
+#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR"
#~ msgstr "Garanta que o asterisk não salva o CDR"
#~ msgid "Check if channel is available"
#~ msgid "External IVR application interface"
#~ msgstr "Interface de aplicativo IVR externo"
-#~ msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities"
+#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities"
#~ msgstr "Bifurcar o CDR em duas entidades separadas"
#~ msgid "Get ADSI CPE ID"
#~ msgid "Authentication Application"
#~ msgstr "Приложение аутентификации"
-#~ msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR"
+#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR"
#~ msgstr "Убедитесь что Asterisk не сохраняет CDR"
#~ msgid "Check if channel is available"
#~ msgid "Pickup extension"
#~ msgstr "Pickup extension"
-#~ msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
+#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring"
#~ msgstr "Thời gian chờ giữa những chữ số khi chuyển đổi"
#~ msgid "sound when attended transfer is complete"
#~ msgid "Authentication Application"
#~ msgstr "Ứng dụng xác thực"
-#~ msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR"
+#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR"
#~ msgstr "Bảo đảm asterisk không lưu CDR"
#~ msgid "Check if channel is available"
#~ msgid "External IVR application interface"
#~ msgstr "Ứng dụng giao diện bên ngoài IVR"
-#~ msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities"
+#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities"
#~ msgstr "Fork The CDR into 2 nhân riêng biệt"
#~ msgid "Get ADSI CPE ID"
#~ msgstr "Fitxers d'usuaris local"
#~ msgid ""
-#~ "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally "
+#~ "A colon separated file containing usernames and passwords of locally "
#~ "authenticated users"
#~ msgstr ""
#~ "Un fitxer contenint usuaris i contrasenyes separats per punts d'usuaris "
#~ msgid ""
#~ "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
-#~ "extention .chi"
+#~ "extension .chi"
#~ msgstr ""
#~ "Executable per executar com un programa de tipus CGI (com el haserl) per "
#~ "URLs amb extensió .chi"
#~ msgstr "Soubor s místními uživateli"
#~ msgid ""
-#~ "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally "
+#~ "A colon separated file containing usernames and passwords of locally "
#~ "authenticated users"
#~ msgstr ""
#~ "Soubor, obsahující uživatelská jména a hesla místně ověřovaných "
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally "
+#~ "A colon separated file containing usernames and passwords of locally "
#~ "authenticated users"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
-#~ "extention .chi"
+#~ "extension .chi"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgstr "Local users file"
#~ msgid ""
-#~ "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally "
+#~ "A colon separated file containing usernames and passwords of locally "
#~ "authenticated users"
#~ msgstr ""
-#~ "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally "
+#~ "A colon separated file containing usernames and passwords of locally "
#~ "authenticated users"
#~ msgid "Location name"
#~ msgid ""
#~ "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
-#~ "extention .chi"
+#~ "extension .chi"
#~ msgstr ""
#~ "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
-#~ "extention .chi"
+#~ "extension .chi"
#~ msgid "Web content directory"
#~ msgstr "Web content directory"
#~ msgstr "Arquivo de usuários locais"
#~ msgid ""
-#~ "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally "
+#~ "A colon separated file containing usernames and passwords of locally "
#~ "authenticated users"
#~ msgstr ""
#~ "Um arquivo separado por dois pontos (:) contendo o nome de usuário e "
#~ msgid ""
#~ "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
-#~ "extention .chi"
+#~ "extension .chi"
#~ msgstr ""
#~ "Executável para rodar como um programa do tipo CGI (como o haserl) para "
#~ "URLs com a extensão .chi"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
-#~ "extention .chi"
+#~ "extension .chi"
#~ msgstr ""
#~ "Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#~ msgstr "Локальный файл пользователей"
#~ msgid ""
-#~ "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally "
+#~ "A colon separated file containing usernames and passwords of locally "
#~ "authenticated users"
#~ msgstr ""
#~ "Файл, содержащий логины и пароли локально авторизованных пользователей "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
-#~ "extention .chi"
+#~ "extension .chi"
#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
#, fuzzy
if usev6:formvalue(section) ~= "1" then -- do only on IPv4
return value
else
- return "" -- supress validate error
+ return "" -- suppress validate error
end
end
function svc4.write(self, section, value)
if DDNS.has_ipv6 then return value end
return nil, err_tab_basic(self) .. err_ipv6_plain
else
- return "" -- supress validate error
+ return "" -- suppress validate error
end
end
function svc6.write(self, section, value)
cert.forcewrite = true
function cert.validate(self, value)
if https:formvalue(section) ~= "1" then
- return "" -- supress validate error if NOT https
+ return "" -- suppress validate error if NOT https
end
if value then -- otherwise errors in datatype check
if DTYP.directory(value)
translate("HTTPS not supported") .. bold_off
sl.value = translate("Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS protocol.") ..
"<br />- " ..
- translate("You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package.") ..
+ translate("You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package.") ..
"<br />- " ..
translate("In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support.")
end
"the IP version to use for communication with DDNS Provider!")
if not (DDNS.has_wgetssl or DDNS.has_curl or DDNS.has_fetch) then
value = value .. "<br />- " ..
- translate("You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch package.")
+ translate("You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch package.")
end
if not (DDNS.has_bindhost or DDNS.has_hostip) then
value = value .. "<br />- " ..
end
end
--- SimpleSection definiton -- ##################################################
+-- SimpleSection definition -- ##################################################
-- with all the JavaScripts we need for "a good Show"
a = m:section( SimpleSection )
a.template = "ddns/overview_status"
msgstr ""
msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
+msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
+msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
"Sie sollten das Programmpakete BIND host for DNS Anfragen installieren."
msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
"Sie sollten das Programmpaket GNU Wget mit SSL (bevorzugt) oder cURL oder "
"uclient-fetch installieren."
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
+msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgstr ""
"Sie sollten das Programmpaket GNU Wget mit SSL (bevorzugt) oder cURL "
"installieren."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
+msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
+msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
+msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
+msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
+msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
+msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
+msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
+msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
+msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
+msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
+msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
+msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
+msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
+msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
+msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
+msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
+msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr "你需要安装BIND以请求DNS记录."
msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
+msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgstr "你需要安装包含SSL支持的GNU Wget(推荐)或是cURL软件包."
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL or uclient-fetch "
+"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
"package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package."
+msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
msgstr ""
msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
number_format = "%5.1lf%sB",
data = {
- sources = {
- df = { "free", "used" }
+ instances = {
+ df_complex = { "free", "used", "reserved" }
},
options = {
- df__free = {
+ df_complex_free = {
color = "00ff00",
overlay = false,
title = "free"
},
- df__used = {
+ df_complex_used = {
color = "ff0000",
overlay = false,
title = "used"
+ },
+
+ df_complex_reserved = {
+ color = "0000ff",
+ overlay = false,
+ title = "reserved"
}
}
}
-- Processes a parameter documentation.
-- @param tag String with the name of the tag (it must be "param" always).
-- @param block Table with previous information about the block.
--- @param text String with the current line beeing processed.
+-- @param text String with the current line being processed.
local function param (tag, block, text)
block[tag] = block[tag] or {}
module "luadoc.util"
-------------------------------------------------------------------------------
--- Removes spaces from the begining and end of a given string
+-- Removes spaces from the beginning and end of a given string
-- @param s string to be trimmed
-- @return trimmed string
end
-------------------------------------------------------------------------------
--- Removes spaces from the begining and end of a given string, considering the
+-- Removes spaces from the beginning and end of a given string, considering the
-- string is inside a lua comment.
-- @param s string to be trimmed
-- @return trimmed string
-- Split text into a list consisting of the strings in text,
-- separated by strings matching delim (which may be a pattern).
-- @param delim if delim is "" then action is the same as %s+ except that
--- field 1 may be preceeded by leading whitespace
+-- field 1 may be preceded by leading whitespace
-- @usage split(",%s*", "Anna, Bob, Charlie,Dolores")
-- @usage split(""," x y") gives {"x","y"}
-- @usage split("%s+"," x y") gives {"", "x","y"}
The default value
#### property .disabled = 0
-the value that shoudl be set if the checkbox is unchecked
+the value that should be set if the checkbox is unchecked
#### property .enabled = 1
the value that should be set if the checkbox is checked
-LAR is a simple archive format to pack multiple lua source files and arbitary other resources into a single file.
+LAR is a simple archive format to pack multiple lua source files and arbitrary other resources into a single file.
# Format Specification
# HowTo: Create Themes
*Note:* You should read the [Module Reference](Modules.md) and the [Template Reference](Templates.md) before.
-We assume you want to call your new theme _mytheme_. Make sure you replace this by your module name everytime this is mentionend in this Howto.
+We assume you want to call your new theme _mytheme_. Make sure you replace this by your module name every time this is mentionend in this Howto.
Decode a mime encoded http message body with multipart/form-data
Content-Type. Stores all extracted data associated with its parameter name
-in the params table withing the given message object. Multiple parameter
+in the params table within the given message object. Multiple parameter
values are stored as tables, ordinary ones as strings.
If an optional file callback function is given then it is feeded with the
file contents chunk by chunk and only the extracted file name is stored
Decode an urlencoded http message body with application/x-www-urlencoded
Content-Type. Stores all extracted data associated with its parameter name
-in the params table withing the given message object. Multiple parameter
+in the params table within the given message object. Multiple parameter
values are stored as tables, ordinary ones as strings.
<td class="name" nowrap><a href="#cidr.sub">cidr:sub</a> (amount, inplace)</td>
<td class="summary">
-Substract given amount from CIDR instance.</td>
+Subtract given amount from CIDR instance.</td>
</tr>
<tr>
<h3>Return value:</h3>
<ul>
- <li>When adding inplace: Return <code>true</code> if the addition succeded
+ <li>When adding inplace: Return <code>true</code> if the addition succeeded
or <code>false</code> when the addition overflowed.</li>
<li>When deriving new CIDR: Return new instance representing the value of
this instance plus the added amount or the highest possible address if
<dd>
-Substract given amount from CIDR instance. If the result would under, the lowest
+Subtract given amount from CIDR instance. If the result would under, the lowest
possible address is returned.
<h3>Return value:</h3>
<ul>
- <li>When substracting inplace: Return <code>true</code> if the substraction
- succeded or <code>false</code> when the substraction underflowed.</li>
+ <li>When subtracting inplace: Return <code>true</code> if the subtraction
+ succeeded or <code>false</code> when the subtraction underflowed.</li>
<li>When deriving new CIDR: Return new instance representing the value of
- this instance minus the substracted amount or the lowest address if
- the substraction underflowed.</li></ul>
+ this instance minus the subtracted amount or the lowest address if
+ the subtraction underflowed.</li></ul>
<td class="name" nowrap><a href="#cmatch">cmatch</a> (str, pattern)</td>
<td class="summary">
-Count the occurences of given substring in given string.</td>
+Count the occurrences of given substring in given string.</td>
</tr>
<tr>
<dd>
-Count the occurences of given substring in given string.
+Count the occurrences of given substring in given string.
<h3>Return value:</h3>
-Number of found occurences
+Number of found occurrences
<br />In general all functions are namend and behave like their POSIX API
counterparts - where applicable - applying the following rules:
<ul>
- <li>Functions should be named like the underlying POSIX API function ommiting
+ <li>Functions should be named like the underlying POSIX API function omitting
prefixes or suffixes - especially when placed in an object-context (
lockf -> File:lock, fsync -> File:sync, dup2 -> dup, ...)</li>
<li>If you are unclear about the behaviour of a function you should consult
<li>If the name is significantly different from the POSIX-function, the
underlying function(s) are stated in the documentation.</li>
<li>Parameters should reflect those of the C-API, buffer length arguments and
- by-reference parameters should be ommitted for pratical purposes.</li>
+ by-reference parameters should be omitted for pratical purposes.</li>
<li>If a C function accepts a bitfield as parameter, it should be translated
into lower case string flags representing the flags if the bitfield is the
- last parameter and also ommiting prefixes or suffixes. (e.g. waitpid
+ last parameter and also omitting prefixes or suffixes. (e.g. waitpid
(pid, &s, WNOHANG | WUNTRACED) -> waitpid(pid, "nohang", "untraced"),
getsockopt(fd, SOL_SOCKET, SO_REUSEADDR, &opt, sizeof(opt)) ->
Socket:getopt("socket", "reuseaddr"), etc.) </li>
Send a message on the socket.
This function is identical to sendto except for the missing destination
- paramters. See the sendto description for a detailed description.
+ parameters. See the sendto description for a detailed description.
<h3>Parameters</h3>
<li>The blocksize given is only advisory and to be seen as an upper limit,
if an underlying read returns less bytes the chunk is nevertheless returned.
- <li>If the limit parameter is ommited, the iterator returns data
+ <li>If the limit parameter is omitted, the iterator returns data
until an end-of-file, end-of-stream, connection shutdown or similar happens.
<li>The iterator will not buffer so it is safe to mix with calls to read.
<li>This function uses the blocksource function of the source descriptor
and the sink function of the target descriptor.
- <li>If the limit parameter is ommited, data is copied
+ <li>If the limit parameter is omitted, data is copied
until an end-of-file, end-of-stream, connection shutdown or similar happens.
<li>If the descriptor is non-blocking the function may fail with EAGAIN.
<h3>Return values:</h3>
<ol>
- <li>bytes that were successfully written if no error occured
+ <li>bytes that were successfully written if no error occurred
<li>- reserved for error code -
<li>- reserved for error message -
- <li>bytes that were successfully written even if an error occured
+ <li>bytes that were successfully written even if an error occurred
</ol>
blocksource function of the source descriptor and the sink function
of the target descriptor as a fallback mechanism.
- <li>If the limit parameter is ommited, data is copied
+ <li>If the limit parameter is omitted, data is copied
until an end-of-file, end-of-stream, connection shutdown or similar happens.
<li>If the descriptor is non-blocking the function may fail with EAGAIN.
<h3>Return values:</h3>
<ol>
- <li>bytes that were successfully written if no error occured
+ <li>bytes that were successfully written if no error occurred
<li>- reserved for error code -
<li>- reserved for error message -
- <li>bytes that were successfully written even if an error occured
+ <li>bytes that were successfully written even if an error occurred
</ol>
you can pass "true" to the iterator which will flush the buffer
and return the bufferd data.
- <li>If the limit parameter is ommited, this function uses the nixio
+ <li>If the limit parameter is omitted, this function uses the nixio
buffersize (8192B by default).
<li>If the descriptor is non-blocking the iterator may fail with EAGAIN.
<li>This function uses the low-level read function of the descriptor.
- <li>If the length parameter is ommited, this function returns all data
+ <li>If the length parameter is omitted, this function returns all data
that can be read before an end-of-file, end-of-stream, connection shutdown
or similar happens.
<h3>Return values:</h3>
<ol>
- <li>data that was successfully read if no error occured
+ <li>data that was successfully read if no error occurred
<li>- reserved for error code -
<li>- reserved for error message -
- <li>data that was successfully read even if an error occured
+ <li>data that was successfully read even if an error occurred
</ol>
<h3>Return values:</h3>
<ol>
- <li>bytes that were successfully written if no error occured
+ <li>bytes that were successfully written if no error occurred
<li>- reserved for error code -
<li>- reserved for error message -
- <li>bytes that were successfully written even if an error occured
+ <li>bytes that were successfully written even if an error occurred
</ol>
<h3>Usage:</h3>
-It is normally not possible to rename files accross fileystems.
+It is normally not possible to rename files across fileystems.
<h3>Return value:</h3>
-flag to be used as second paramter to open
+flag to be used as second parameter to open
Wait for some event on a file descriptor.
poll() sets the revents-field of the tables provided by fds to a bitfield
- indicating the events that occured.
+ indicating the events that occurred.
<h3>Parameters</h3>
<h3>Usage:</h3>
-The environment variable will be unset if value is ommited.
+The environment variable will be unset if value is omitted.