Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
curl_interface:depends("use_curl","1")
curl_interface.placeholder = "eth0"
else
curl_interface:depends("use_curl","1")
curl_interface.placeholder = "eth0"
else
- use_curl = s:option(Flag, "use_curl", translate("Use curl instead of wget"), translate("Curl is currently not installed.")
- .." Please install the package in the "
- ..[[<a href="]] .. DISP.build_url("admin", "system", "packages")
+ use_curl = s:option(Flag, "use_curl", translate("Use curl instead of wget"), translate("Curl is currently not installed. Please install the package in the")
+ ..[[ <a href="]] .. DISP.build_url("admin", "system", "packages")
.. "?display=available&query=curl"..[[">]]
.. "?display=available&query=curl"..[[">]]
- .. "Software Section" .. [[</a>]]
+ .. translate ("Software Section") .. [[</a>]]
.. "."
)
use_curl.rmempty = false
.. "."
)
use_curl.rmempty = false
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
-msgid "Curl is currently not installed."
-msgstr "Curl ist momentan nicht installiert."
+msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
+msgstr "Curl ist momentan nicht installiert. Bitte installieren Sie das Paket im"
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
"considered as offline"
msgstr ""
"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
"considered as offline"
msgstr ""
-"Anzahl der fehlgeschlagenen Downloadversuche, nach denen die Verbindung als offline angesehen wird"
+"Anzahl der fehlgeschlagenen Downloadversuche, nach denen die Verbindung als "
+"offline angesehen wird"
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
msgstr "Liste der Drahtlosen virtuellen Schnittstellen"
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
msgstr "Liste der Drahtlosen virtuellen Schnittstellen"
+msgid "Software Section"
+msgstr ""
+
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr "Offline-Schwelle"
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr "Offline-Schwelle"
msgid "WiFi Status"
msgstr ""
msgid "WiFi Status"
msgstr ""
+#~ msgid "Curl is currently not installed."
+#~ msgstr "Curl ist momentan nicht installiert."
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
-msgid "Curl is currently not installed."
-msgstr "curl は現在インストールされていません。"
+msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
+msgstr ""
+"curl は現在インストールされていません。パッケージをインストールしてください。"
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+msgid "Software Section"
+msgstr ""
+
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr "オフライン化閾値"
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr "オフライン化閾値"
msgid "WiFi Status"
msgstr "無線ステータス"
msgid "WiFi Status"
msgstr "無線ステータス"
+
+#~ msgid "Curl is currently not installed."
+#~ msgstr "curl は現在インストールされていません。"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
-msgid "Curl is currently not installed."
-msgstr "O cURL não está instalado."
+msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
+msgstr "O cURL não está instalado. Por favor instale o pacote no"
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+msgid "Software Section"
+msgstr ""
+
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr "Limiar para mudar para desconectado"
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr "Limiar para mudar para desconectado"
msgid "WiFi Status"
msgstr "Estado da WiFi"
msgid "WiFi Status"
msgstr "Estado da WiFi"
+
+#~ msgid "Curl is currently not installed."
+#~ msgstr "O cURL não está instalado."
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка config файла"
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка config файла"
-msgid "Curl is currently not installed."
-msgstr "Curl в настоящее время не установлен."
+msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
+msgstr "Curl в настоящее время не установлен. Установите пакет на странице"
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+msgid "Software Section"
+msgstr "'Программное обеспечение'"
+
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr "Кол-во попыток"
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr "Кол-во попыток"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
-msgid "Curl is currently not installed."
+msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
+msgid "Software Section"
+msgstr ""
+
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr ""
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr ""