Merge pull request #1356 from Bubu83/patch-3
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Wed, 6 Sep 2017 06:06:38 +0000 (09:06 +0300)
committerGitHub <noreply@github.com>
Wed, 6 Sep 2017 06:06:38 +0000 (09:06 +0300)
luci-app-ddns: Updated Italian translation

applications/luci-app-samba/po/it/samba.po
applications/luci-app-wol/po/it/wol.po

index 8e5b062..8725902 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-19 22:28+0200\n"
-"Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-06 01:28+0200\n"
+"Last-Translator: bubu83 <bubu83@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,10 +25,10 @@ msgid "Allowed users"
 msgstr "Utenti ammessi"
 
 msgid "Browseable"
-msgstr ""
+msgstr "Sfogliabile"
 
 msgid "Create mask"
-msgstr "Mask di creazione dei file"
+msgstr "Crea maschera"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
@@ -68,6 +68,8 @@ msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
 msgstr ""
+"Per favore aggiungi le directory da condividere. Ogni directory si riferisce a una "
+"cartella su un dispositivo montato."
 
 msgid "Read-only"
 msgstr "Solo lettura"
index bf23eb8..d0c35f4 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "Broadcast on all interfaces"
-msgstr "Broadcast su tutte le interfaccie"
+msgstr "Broadcast su tutte le interfacce"
 
 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
 msgstr "Scegli l'host da \"svegliare\" o inserisci il MAC address da usare"
@@ -25,20 +25,20 @@ msgid "Host to wake up"
 msgstr "Host da \"svegliare\""
 
 msgid "Network interface to use"
-msgstr "Interfacci di rete da usare"
+msgstr "Interfaccia di rete da usare"
 
 msgid "Send to broadcast address"
-msgstr ""
+msgstr "Manda a indirizzo di broadcast"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
 msgstr ""
-"Avvolte solo uno dei due tools funziona. Se uno fallisce, tenta di usare il "
+"A volte solo uno dei due tools funziona. Se uno fallisce, tenta di usare il "
 "secondo"
 
 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
-msgstr "Secifica l'interfaccia su cui il pacchetto \"magico\" WoL è inviato"
+msgstr "Specifica l'interfaccia su cui il pacchetto \"magico\" WoL è inviato"
 
 msgid "Starting WoL utility:"
 msgstr "Avvia l'utility WoL:"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "Wake on LAN"
 msgid ""
 "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
 msgstr ""
-"Wake on LAN è un meccanismo che ti permette di avviare da remoto un computer "
-"collegato alla LAN."
+"Wake on LAN è un meccanismo che permette di avviare da remoto i computer "
+"nella rete locale"
 
 msgid "Wake up host"
 msgstr "Sveglia Host"