po: resync base translations
[project/luci.git] / po / zh_CN / freifunk.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-09-05 14:48+0200\n"
7 "Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: zh_CN\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 msgid "BSSID"
17 msgstr "BSSID"
18
19 msgid "Basic Settings"
20 msgstr "基础设置"
21
22 msgid "Basic settings"
23 msgstr "基础设置"
24
25 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
26 msgstr "基础设置不完整,请转到"
27
28 msgid "Basic system settings"
29 msgstr "基础系统设置"
30
31 msgid "Bitrate"
32 msgstr "速率"
33
34 msgid "Channel"
35 msgstr "频道"
36
37 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
38 msgstr "检查新的固件版本并自动升级。"
39
40 msgid "Client network size"
41 msgstr "客户端网络容量"
42
43 msgid "Community"
44 msgstr "群组"
45
46 msgid "Community profile"
47 msgstr "群组配置文件"
48
49 msgid "Community settings"
50 msgstr "群组设置"
51
52 msgid "Confirm Upgrade"
53 msgstr "确认升级"
54
55 msgid "Contact"
56 msgstr ""
57
58 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
59 msgstr ""
60
61 msgid "Coordinates"
62 msgstr ""
63
64 msgid "Country code"
65 msgstr "国家代码"
66
67 msgid "Default routes"
68 msgstr ""
69
70 msgid "Disable default content"
71 msgstr ""
72
73 msgid "Diversity is enabled for device"
74 msgstr ""
75
76 msgid "E-Mail"
77 msgstr ""
78
79 msgid "ESSID"
80 msgstr ""
81
82 msgid "Edit index page"
83 msgstr ""
84
85 msgid "Enable IPv6"
86 msgstr ""
87
88 msgid "Error"
89 msgstr ""
90
91 msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
92 msgstr ""
93
94 msgid "Freifunk"
95 msgstr ""
96
97 msgid "Freifunk Overview"
98 msgstr ""
99
100 msgid "Freifunk Remote Update"
101 msgstr ""
102
103 msgid "Gateway"
104 msgstr ""
105
106 msgid "Go to"
107 msgstr ""
108
109 msgid "Hello and welcome in the network of"
110 msgstr ""
111
112 msgid "Hide OpenStreetMap"
113 msgstr ""
114
115 msgid "Homepage"
116 msgstr ""
117
118 msgid "Hostname"
119 msgstr ""
120
121 msgid "IPv6 Config"
122 msgstr ""
123
124 msgid "IPv6 Prefix"
125 msgstr ""
126
127 msgid "IPv6 network in CIDR notation."
128 msgstr ""
129
130 msgid "If selected then the default content element is not shown."
131 msgstr ""
132
133 msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
134 msgstr ""
135
136 msgid "Index Page"
137 msgstr ""
138
139 msgid "Interface"
140 msgstr ""
141
142 msgid ""
143 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
144 "or may not work for you."
145 msgstr ""
146
147 msgid "It is operated by"
148 msgstr ""
149
150 msgid "Keep configuration"
151 msgstr ""
152
153 msgid "Latitude"
154 msgstr ""
155
156 msgid "Load"
157 msgstr ""
158
159 msgid "Local Time"
160 msgstr ""
161
162 msgid "Location"
163 msgstr ""
164
165 msgid "Longitude"
166 msgstr ""
167
168 msgid "Map"
169 msgstr ""
170
171 msgid "Map Error"
172 msgstr ""
173
174 msgid "Memory"
175 msgstr ""
176
177 msgid "Mesh prefix"
178 msgstr ""
179
180 msgid "Metric"
181 msgstr ""
182
183 msgid "Mode"
184 msgstr ""
185
186 msgid "Network"
187 msgstr ""
188
189 msgid "Network for client DHCP addresses"
190 msgstr ""
191
192 msgid "Nickname"
193 msgstr ""
194
195 msgid "No default routes known."
196 msgstr ""
197
198 msgid "Notice"
199 msgstr ""
200
201 msgid "OLSR"
202 msgstr ""
203
204 msgid "Operator"
205 msgstr ""
206
207 msgid "Overview"
208 msgstr ""
209
210 msgid "Package libiwinfo required!"
211 msgstr ""
212
213 msgid "Phone"
214 msgstr ""
215
216 msgid "Please fill in your contact details below."
217 msgstr ""
218
219 msgid "Please set your contact information"
220 msgstr ""
221
222 msgid "Power"
223 msgstr ""
224
225 msgid "Processor"
226 msgstr ""
227
228 msgid "Profile"
229 msgstr ""
230
231 msgid "Profile (Expert)"
232 msgstr ""
233
234 msgid "Realname"
235 msgstr ""
236
237 msgid "SSID"
238 msgstr ""
239
240 msgid ""
241 "Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
242 "up if you are connected to the Internet."
243 msgstr ""
244
245 msgid "Show OpenStreetMap"
246 msgstr ""
247
248 msgid "Show on map"
249 msgstr ""
250
251 msgid "Signal"
252 msgstr ""
253
254 msgid "Splash"
255 msgstr ""
256
257 msgid "Start Upgrade"
258 msgstr ""
259
260 msgid "Statistics"
261 msgstr ""
262
263 msgid "Status"
264 msgstr ""
265
266 msgid "System"
267 msgstr ""
268
269 msgid "TX"
270 msgstr ""
271
272 msgid ""
273 "The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
274 "component for working wireless configuration!"
275 msgstr ""
276
277 msgid ""
278 "The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
279 "network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
280 "configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
281 msgstr ""
282
283 msgid "The installed firmware is the most recent version."
284 msgstr ""
285
286 msgid ""
287 "These are the basic settings for your local wireless community. These "
288 "settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
289 "actual configuration of the router."
290 msgstr ""
291
292 msgid "These are the settings of your local community."
293 msgstr ""
294
295 msgid ""
296 "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
297 "similar wireless community networks."
298 msgstr ""
299
300 msgid "This is the access point"
301 msgstr ""
302
303 msgid "Update Settings"
304 msgstr ""
305
306 msgid "Update available!"
307 msgstr ""
308
309 msgid "Uptime"
310 msgstr ""
311
312 msgid "Verify downloaded images"
313 msgstr ""
314
315 msgid ""
316 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
317 "network."
318 msgstr ""
319
320 msgid "Wireless Overview"
321 msgstr ""
322
323 msgid ""
324 "You can display additional content on the public index page by inserting "
325 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
326 "h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
327 msgstr ""
328
329 msgid ""
330 "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
331 msgstr ""
332
333 msgid "You can manually edit the selected community profile here."
334 msgstr ""
335
336 msgid ""
337 "You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
338 "to"
339 msgstr ""
340
341 msgid "and fill out all required fields."
342 msgstr ""
343
344 msgid "buffered"
345 msgstr ""
346
347 msgid "cached"
348 msgstr ""
349
350 msgid "e.g."
351 msgstr ""
352
353 msgid "free"
354 msgstr ""
355
356 msgid "to disable it."
357 msgstr ""
358
359 msgid "used"
360 msgstr ""
361
362 msgid "wireless settings"
363 msgstr ""