Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 21 of 21 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 12 Jul 2011 12:04:46 +0000 (12:04 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 12 Jul 2011 12:04:46 +0000 (12:04 +0000)
po/ru/ddns.po

index efb070f..f8e1f4c 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-02 13:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-20 16:13+0200\n"
-"Last-Translator: Alex <gaus@pisem.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-05 17:40+0200\n"
+"Last-Translator: stanislav.fomichev <s@fomichev.me>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,14 +15,14 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "Dynamic DNS"
-msgstr "Динамический DNS (DDNS)"
+msgstr "Динамический DNS"
 
 msgid ""
 "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
 "while having a dynamically changing IP address."
 msgstr ""
-"Ð\94инамиÑ\87еÑ\81кий DNS Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ\8fеÑ\82 Ð\92ашему маршрутизатору иметь постоянное доменное "
-"имя при динамичеком IP адресе."
+"Ð\94инамиÑ\87еÑ\81кий DNS Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ\8fеÑ\82 Ð²ашему маршрутизатору иметь постоянное доменное "
+"имя при динамическом IP адресе."
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Включить"
@@ -31,54 +31,54 @@ msgid "Service"
 msgstr "Сервис"
 
 msgid "custom"
-msgstr ""
+msgstr "пользовательский"
 
 msgid "Custom update-URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL обновления пользовательского сервиса"
 
 msgid "Hostname"
 msgstr "Имя хоста"
 
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Имя пользователя"
 
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль"
 
 msgid "Source of IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Источник IP адреса"
 
 msgid "network"
-msgstr ""
+msgstr "сеть"
 
 msgid "interface"
-msgstr ""
+msgstr "интерфейс"
 
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Сеть"
 
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс"
 
 msgid "Check for changed IP every"
-msgstr ""
+msgstr "Проверять, изменился ли IP адрес каждые"
 
 msgid "Check-time unit"
-msgstr ""
+msgstr "Единица измерения проверки"
 
 # Minutes (not minimum)
 msgid "min"
-msgstr ""
+msgstr "мин"
 
 # Hours
 msgid "h"
-msgstr ""
+msgstr "ч"
 
 msgid "Force update every"
-msgstr ""
+msgstr "Принудительно обновлять каждые"
 
 msgid "Force-time unit"
-msgstr ""
+msgstr "Единица измерения обновления"