Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 724 of 812 messages translated...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Wed, 14 Mar 2012 12:59:48 +0000 (12:59 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Wed, 14 Mar 2012 12:59:48 +0000 (12:59 +0000)
po/de/base.po

index bd5e541..f1293f7 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-29 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-13 16:58+0200\n"
 "Last-Translator: Martin <roecker@empty-v.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid ""
 "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
-"\"Sicherung erstellen\" drücken. \"Konfiguration zurücksetzen\" stellt den "
+"\\\"Sicherung erstellen\\\" drücken. \\\"Konfiguration zurücksetzen\\\" stellt den "
 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
 "Images)."
 
@@ -2445,8 +2445,9 @@ msgstr ""
 msgid "Total Available"
 msgstr "Gesamt verfügbar"
 
+# Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
 msgid "Traffic"
-msgstr "Verkehrs"
+msgstr "Traffic"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transfer"