Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 25 of 42 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sat, 3 Sep 2011 17:18:39 +0000 (17:18 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sat, 3 Sep 2011 17:18:39 +0000 (17:18 +0000)
po/fr/diag_devinfo.po

index de15a3f..8e33da4 100644 (file)
@@ -1,43 +1,46 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 00:00+0200\n"
+"Last-Translator: goofy <pierre.gaufillet@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "Edit"
 
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Éditer"
 
 msgid "Delete"
 
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer"
 
 msgid "Add"
 
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter"
 
 msgid "Invalid"
 
 msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Invalide"
 
 msgid "No SIP devices"
 
 msgid "No SIP devices"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de périphérique SIP"
 
 msgid "No devices detected"
 
 msgid "No devices detected"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de périphérique détecté"
 
 msgid "check other networks"
 
 msgid "check other networks"
-msgstr ""
+msgstr "Explorer d'autres réseaux"
 
 #. Devices discovered for
 msgid "Devices discovered for"
 msgstr "Devices discovered for"
 
 msgid "IP Address"
 
 #. Devices discovered for
 msgid "Devices discovered for"
 msgstr "Devices discovered for"
 
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse IP"
 
 msgid "MAC Address"
 
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse MAC"
 
 msgid "Link to Device"
 msgstr ""
 
 msgid "Link to Device"
 msgstr ""
@@ -46,19 +49,19 @@ msgid "Raw"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Activer"
 
 msgid "Interface"
 
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface"
 
 msgid "Subnet"
 
 msgid "Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Sous-réseau"
 
 msgid "Timeout"
 
 msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout"
 
 msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
 
 msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
-msgstr ""
+msgstr "Durée d'attente des réponses en secondes (par défaut 10)"
 
 msgid "Repeat Count"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat Count"
 msgstr ""
@@ -70,22 +73,22 @@ msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr ""
 
 msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
 msgstr ""
 
 msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
-msgstr ""
+msgstr "Durée d'attente en millisecondes entre les requêtes (par défaut 100) "
 
 msgid "Phones"
 
 msgid "Phones"
-msgstr ""
+msgstr "Téléphones"
 
 msgid "Configure"
 
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer"
 
 msgid "SIP Devices on Network"
 
 msgid "SIP Devices on Network"
-msgstr ""
+msgstr "Périphériques SIP sur le réseau"
 
 msgid "SIP Device Scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Devices on Network"
 
 msgid "SIP Device Scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Devices on Network"
-msgstr ""
+msgstr "Périphériques sur le réseau"
 
 msgid "Phone Scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Phone Scan"
 msgstr ""
@@ -100,7 +103,7 @@ msgid "SIP Device Scanning Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "SIP Device Information"
 msgstr ""
 
 msgid "SIP Device Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informations concernant le périphérique SIP"
 
 msgid "Phone Information"
 msgstr ""
 
 msgid "Phone Information"
 msgstr ""
@@ -117,19 +120,19 @@ msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
 
 msgid "Beginning of MAC address range"
 
 msgid "Beginning of MAC address range"
-msgstr ""
+msgstr "Début de la plage d'adresses MAC"
 
 msgid "End of MAC address range"
 
 msgid "End of MAC address range"
-msgstr ""
+msgstr "Fin de la plage d'adresses MAC"
 
 msgid "OUI Owner"
 msgstr ""
 
 msgid "Scan for devices on specified networks."
 
 msgid "OUI Owner"
 msgstr ""
 
 msgid "Scan for devices on specified networks."
-msgstr ""
+msgstr "Rechercher des périphériques sur les réseaux spécifiés."
 
 msgid "Phone Scanning Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Phone Scanning Configuration"
 msgstr ""