projects
/
project
/
luci.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (from parent 1:
4f4270b
)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 272 of 812 messages translated...
author
Translation System
<luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 19 Feb 2012 14:21:52 +0000
(14:21 +0000)
committer
Translation System
<luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 19 Feb 2012 14:21:52 +0000
(14:21 +0000)
po/el/base.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/po/el/base.po
b/po/el/base.po
index
dafde5c
..
a74c0f0
100644
(file)
--- a/
po/el/base.po
+++ b/
po/el/base.po
@@
-3,13
+3,15
@@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 201
1-02-26 14:56+01
00\n"
-"Last-Translator: Vasilis
Tsiligiannis <b_tsiligiannis@silverton
.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 201
2-02-17 15:34+02
00\n"
+"Last-Translator: Vasilis
<acinonyx@openwrt
.gr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(παράθυρο %d λεπτών, διάστημα %d δευτερολέπτων)"
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(παράθυρο %d λεπτών, διάστημα %d δευτερολέπτων)"
@@
-320,7
+322,7
@@
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr ""
msgid "Backup / Restore"
msgstr ""
msgid "Backup / Restore"
-msgstr "Α
ντίγραφα
Ασφαλείας"
+msgstr "Α
ποθήκευση / Επαναφορά Αντίγραφου
Ασφαλείας"
msgid "Backup file list"
msgstr ""
msgid "Backup file list"
msgstr ""
@@
-2616,9
+2618,9
@@
msgid ""
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
msgstr ""
"Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
msgstr ""
"Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
-"αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br
/
"
-"><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
-"Ï
\8c
Ï
\80
Ï
\89
Ï
\82
Ï
\84
ο \"network\", η Ï
\83
Ï
\85
Ï
\83
κεÏ
\85
ή Ï
\83
αÏ
\82
μÏ
\80
οÏ
\81
εί να Î
³Î¯Î½ÎµÎ¹
μη-προσβάσιμη!</strong>"
+"αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br "
+"
/
><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
+"Ï
\8c
Ï
\80
Ï
\89
Ï
\82
Ï
\84
ο \"network\", η Ï
\83
Ï
\85
Ï
\83
κεÏ
\85
ή Ï
\83
αÏ
\82
μÏ
\80
οÏ
\81
εί να Î
ºÎ±Ï
\84
αÏ
\83
Ï
\84
εί
μη-προσβάσιμη!</strong>"
msgid ""
"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
msgid ""
"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
@@
-2633,6
+2635,7
@@
msgstr "αυτόματα"
msgid "bridged"
msgstr ""
msgid "bridged"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών"
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών"