po: resync with source code
[project/luci.git] / po / es / freifunk.po
index d80df20..e492d79 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-24 10:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-04 20:02+0200\n"
 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
 msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr ""
+msgstr "Malo (ETX > 10)"
 
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Configuración básica"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Basic settings"
 msgstr "Configuración básica"
 
 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr "Configuración básica incompleta. Por favor vaya a"
+msgstr "Configuración básica incompleta. Por favor, vaya a"
 
 msgid "Basic system settings"
 msgstr "Configuración básica del sistema"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Contact"
 msgstr "Contacto"
 
 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr "La información de contacto no está completa. Por favor vaya a"
+msgstr "La información de contacto no está completa. Por favor, vaya a"
 
 msgid "Coordinates"
 msgstr "Coordenadas"
@@ -90,6 +90,9 @@ msgstr "Editar índice"
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "Activar IPv6"
 
+msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -112,10 +115,10 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Ir a"
 
 msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr ""
+msgstr "Bueno  (2 < ETX < 4)"
 
 msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Verde"
 
 msgid "Hello and welcome in the network of"
 msgstr "Hola y bienvenido a la red de"
@@ -143,7 +146,7 @@ msgstr "No mostrar el contenido por defecto."
 
 msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
 msgstr ""
-"Si se encuentra interesado en nuestro proyecto contácte, por favor, con su "
+"Si se encuentra interesado en nuestro proyecto contacte, por favor, con su "
 "comunidad local mas cercana"
 
 msgid "Index Page"
@@ -169,7 +172,7 @@ msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
 msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Leyenda"
 
 msgid "Load"
 msgstr "Carga"
@@ -223,7 +226,7 @@ msgid "Operator"
 msgstr "Administrador"
 
 msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Naranja"
 
 msgid "Overview"
 msgstr "Repaso"
@@ -256,7 +259,7 @@ msgid "Realname"
 msgstr "Nombre real"
 
 msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Rojo"
 
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
@@ -290,7 +293,7 @@ msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr ""
+msgstr "Aún utilizable (4 < ETX < 10)"
 
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
@@ -347,11 +350,14 @@ msgstr "¡Actualización disponible!"
 msgid "Uptime"
 msgstr "Tiempo activo"
 
+msgid "VAP"
+msgstr ""
+
 msgid "Verify downloaded images"
 msgstr "Verificar las descargas"
 
 msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Muy bueno (ETX < 2)"
 
 msgid ""
 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
@@ -364,7 +370,7 @@ msgid "Wireless Overview"
 msgstr "Resumen de red inalámbrica"
 
 msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Amarillo"
 
 msgid ""
 "You can display additional content on the public index page by inserting "