po: resync with source code
[project/luci.git] / po / ca / qos.po
index 18c4fe0..10b428a 100644 (file)
@@ -4,109 +4,121 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-04 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:49+0200\n"
+"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
-#. Quality of Service
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
-msgid "Quality of Service"
-msgstr "Qualitat de Servei"
+#, fuzzy
+msgid "Calculate overhead"
+msgstr "Calcula càrrega (overhead)"
 
-#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
-msgid ""
-"With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or "
-"services."
+msgid "Classification Rules"
+msgstr "Regles de classificació"
+
+msgid "Classification group"
+msgstr "Grup de classificació"
+
+msgid "Comment"
 msgstr ""
-"Amb QoS pots prioritzar el tràfic de xarxa seleccionat per adreces, ports o "
-"serveis."
 
-#. Classification
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
-msgid "Classification"
-msgstr "Classificació"
+msgid "Destination host"
+msgstr ""
 
-#. Calculate Overhead
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
-msgid "Calculate Overhead"
-msgstr "Calcula càrrega (overhead)"
+msgid "Download speed (kbit/s)"
+msgstr ""
 
-#. Half-Duplex
-msgid "Half-Duplex"
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilita"
+
+#, fuzzy
+msgid "Half-duplex"
 msgstr "Half-duplex"
 
-#. Downlink
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
-msgid "Downlink"
-msgstr "Enllaç de baixada"
-
-#. Uplink
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
-msgid "Uplink"
-msgstr "Enllaç de pujada"
-
-#. Prioritization
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
-msgid "Prioritization"
-msgstr "Priorització"
-
-#. Priority
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritat"
-
-#. Source address
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
-msgid "Source address"
-msgstr "Adreça origen"
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfícies"
+
+msgid "Number of bytes"
+msgstr "Nombre de bytes"
+
+msgid "Ports"
+msgstr "Ports"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
+
+msgid "QoS"
+msgstr "QoS"
 
-#. source network / source host
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
-msgid "source network / source host"
-msgstr "xarxa d'origen / màquina d'origen"
+msgid "Quality of Service"
+msgstr "Qualitat de Servei"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Servei"
+
+#, fuzzy
+msgid "Source host"
+msgstr "Adreça origen"
 
-#. Target address
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
-msgid "Target address"
+#, fuzzy
+msgid "Target"
 msgstr "Adreça destí"
 
-#. target network / target host
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
-msgid "target network / target host"
-msgstr "xarxa de destí / màquina de destí"
+msgid "Upload speed (kbit/s)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
+"network traffic selected by addresses, ports or services."
+msgstr ""
+"Amb QoS pots prioritzar el tràfic de xarxa seleccionat per adreces, ports o "
+"serveis."
 
-#. portrange
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
-msgid "portrange"
-msgstr "rang de ports"
+msgid "all"
+msgstr ""
+
+msgid "default"
+msgstr "per defecte"
+
+msgid "express"
+msgstr "exprés"
 
-#. low
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
 msgid "low"
 msgstr "baix"
 
-#. normal
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
 msgid "normal"
 msgstr "normal"
 
-#. express
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
-msgid "express"
-msgstr "exprés"
-
-#. priority
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
 msgid "priority"
 msgstr "prioritat"
 
-#. Bytes sent
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
-msgid "Bytes sent"
-msgstr "Bytes enviats"
+#~ msgid "Downlink"
+#~ msgstr "Enllaç de baixada"
+
+#~ msgid "Internet Connection"
+#~ msgstr "Connexió a Internet"
+
+#~ msgid "Uplink"
+#~ msgstr "Enllaç de pujada"
+
+#~ msgid "Prioritization"
+#~ msgstr "Priorització"
+
+#~ msgid "source network / source host"
+#~ msgstr "xarxa d'origen / màquina d'origen"
+
+#~ msgid "target network / target host"
+#~ msgstr "xarxa de destí / màquina de destí"
+
+#~ msgid "portrange"
+#~ msgstr "rang de ports"
+
+#~ msgid "Bytes sent"
+#~ msgstr "Bytes enviats"