i18n: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
index cdbabd4..56abb3c 100644 (file)
@@ -46,6 +46,9 @@ msgstr ""
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr ""
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr ""
 
+msgid "464XLAT (CLAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr ""
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr ""
 
@@ -197,6 +200,9 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr ""
 
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr ""
 
+msgid "Additional servers file"
+msgstr ""
+
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
@@ -257,6 +263,12 @@ msgstr ""
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr ""
 
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr ""
 
+msgid "Anonymous Mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous Swap"
+msgstr ""
+
 msgid "Antenna 1"
 msgstr ""
 
 msgid "Antenna 1"
 msgstr ""
 
@@ -313,6 +325,21 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgstr ""
 
+msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount swap on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Filesystem"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Swap"
+msgstr ""
+
 msgid "Available"
 msgstr "Sẵn có"
 
 msgid "Available"
 msgstr "Sẵn có"
 
@@ -322,6 +349,9 @@ msgstr ""
 msgid "Average:"
 msgstr ""
 
 msgid "Average:"
 msgstr ""
 
+msgid "BR / DMR / AFTR"
+msgstr ""
+
 msgid "BSSID"
 msgstr ""
 
 msgid "BSSID"
 msgstr ""
 
@@ -394,6 +424,11 @@ msgstr ""
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr ""
 
 msgid "Buttons"
 msgstr ""
 
@@ -430,6 +465,9 @@ msgstr "Kênh"
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
+msgid "Check fileystems before mount"
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Checksum"
 
 msgid "Checksum"
 msgstr "Checksum"
 
@@ -541,6 +579,14 @@ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
@@ -616,9 +662,6 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgstr "Xóa"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Xóa"
 
-msgid "Delete this interface"
-msgstr ""
-
 msgid "Delete this network"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete this network"
 msgstr ""
 
@@ -637,6 +680,12 @@ msgstr "Công cụ"
 msgid "Device Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Device Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "Device is rebooting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Device unreachable"
+msgstr ""
+
 msgid "Diagnostics"
 msgstr ""
 
 msgid "Diagnostics"
 msgstr ""
 
@@ -675,6 +724,9 @@ msgstr "Khoảng cách tối ưu"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Tính đa dạng"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "Tính đa dạng"
 
@@ -745,12 +797,20 @@ msgid ""
 "having static leases will be served."
 msgstr ""
 
 "having static leases will be served."
 msgstr ""
 
+msgid "EA-bits length"
+msgstr ""
+
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "EAP-Method"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Chỉnh sửa"
 
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "EAP-Method"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Chỉnh sửa"
 
+msgid ""
+"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
+"reload the page."
+msgstr ""
+
 msgid "Edit this interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit this interface"
 msgstr ""
 
@@ -848,6 +908,9 @@ msgstr ""
 msgid "External system log server port"
 msgstr ""
 
 msgid "External system log server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Extra SSH command options"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast Frames"
 msgstr "Khung nhanh"
 
 msgid "Fast Frames"
 msgstr "Khung nhanh"
 
@@ -869,6 +932,11 @@ msgstr "Filter private"
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Lọc không hữu dụng"
 
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Lọc không hữu dụng"
 
+msgid ""
+"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
+"with defaults based on what was detected"
+msgstr ""
+
 msgid "Find and join network"
 msgstr ""
 
 msgid "Find and join network"
 msgstr ""
 
@@ -893,9 +961,6 @@ msgstr ""
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr ""
 
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr ""
 
-msgid "Flags"
-msgstr "Cờ"
-
 msgid "Flash Firmware"
 msgstr "Phần cứng flash"
 
 msgid "Flash Firmware"
 msgstr "Phần cứng flash"
 
@@ -926,6 +991,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
+msgid "Form token mismatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr ""
 
@@ -965,6 +1033,12 @@ msgstr ""
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Config"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -974,6 +1048,9 @@ msgstr ""
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Global network options"
 msgstr ""
 
 msgid "Global network options"
 msgstr ""
 
@@ -1073,6 +1150,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4 only"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 only"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv4 prefix"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr ""
 
@@ -1167,8 +1247,8 @@ msgstr ""
 "một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với  "
 "datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
 "một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với  "
 "datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr ""
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Lờ đi giao diện"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Lờ đi giao diện"
@@ -1182,6 +1262,11 @@ msgstr ""
 msgid "In"
 msgstr "Trong"
 
 msgid "In"
 msgstr "Trong"
 
+msgid ""
+"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
+"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
+msgstr ""
+
 msgid "Inactivity timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "Inactivity timeout"
 msgstr ""
 
@@ -1363,6 +1448,9 @@ msgid ""
 "requests to"
 msgstr ""
 
 "requests to"
 msgstr ""
 
+msgid "List of SSH key files for auth"
+msgstr ""
+
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr ""
 
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr ""
 
@@ -1384,6 +1472,9 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
+msgid "Local IP address to assign"
+msgstr ""
+
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr ""
 
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr ""
 
@@ -1451,6 +1542,9 @@ msgstr "Lọc MAC"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Danh sách MAC"
 
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Danh sách MAC"
 
+msgid "MAP / LW4over6"
+msgstr ""
+
 msgid "MB/s"
 msgstr ""
 
 msgid "MB/s"
 msgstr ""
 
@@ -1465,6 +1559,9 @@ msgid ""
 "below:"
 msgstr ""
 
 "below:"
 msgstr ""
 
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Mức cao nhất"
 
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Mức cao nhất"
 
@@ -1483,6 +1580,11 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum hold time"
 msgstr "Mức cao nhất"
 
 msgid "Maximum hold time"
 msgstr "Mức cao nhất"
 
+msgid ""
+"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
+"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
 
@@ -1550,12 +1652,18 @@ msgstr ""
 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
 "tập tin"
 
 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
 "tập tin"
 
+msgid "Mount filesystems not specifically configured"
+msgstr ""
+
 msgid "Mount options"
 msgstr ""
 
 msgid "Mount point"
 msgstr ""
 
 msgid "Mount options"
 msgstr ""
 
 msgid "Mount point"
 msgstr ""
 
+msgid "Mount swap not specifically configured"
+msgstr ""
+
 msgid "Mounted file systems"
 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
 
 msgid "Mounted file systems"
 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
 
@@ -1574,6 +1682,9 @@ msgstr ""
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
+msgid "NAT64 Prefix"
+msgstr ""
+
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
@@ -1673,6 +1784,9 @@ msgstr ""
 msgid "Note: Configuration files will be erased."
 msgstr ""
 
 msgid "Note: Configuration files will be erased."
 msgstr ""
 
+msgid "Note: interface name length"
+msgstr ""
+
 msgid "Notice"
 msgstr ""
 
 msgid "Notice"
 msgstr ""
 
@@ -1801,9 +1915,18 @@ msgstr ""
 msgid "PPPoE"
 msgstr ""
 
 msgid "PPPoE"
 msgstr ""
 
+msgid "PPPoSSH"
+msgstr ""
+
 msgid "PPtP"
 msgstr ""
 
 msgid "PPtP"
 msgstr ""
 
+msgid "PSID offset"
+msgstr ""
+
+msgid "PSID-bits length"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr ""
 
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr ""
 
@@ -1831,9 +1954,6 @@ msgstr "Mật mã của private key"
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
-msgid "Path"
-msgstr "Đường dẫn"
-
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Đường dẫn tới CA-Certificate"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Đường dẫn tới CA-Certificate"
 
@@ -1849,6 +1969,9 @@ msgstr ""
 msgid "Peak:"
 msgstr ""
 
 msgid "Peak:"
 msgstr ""
 
+msgid "Peer IP address to assign"
+msgstr ""
+
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Tiến hành reboot"
 
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Tiến hành reboot"
 
@@ -1870,9 +1993,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Nhập tên và mật mã"
 
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Nhập tên và mật mã"
 
-msgid "Please wait: Device rebooting..."
-msgstr "Xin chờ: Công cụ đang reboot"
-
 msgid "Policy"
 msgstr "Chính sách"
 
 msgid "Policy"
 msgstr "Chính sách"
 
@@ -2140,9 +2260,6 @@ msgstr ""
 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
 "tiếp cận."
 
 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
 "tiếp cận."
 
-msgid "Rule #"
-msgstr ""
-
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr ""
 
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr ""
 
@@ -2160,6 +2277,15 @@ msgstr ""
 msgid "SSH Access"
 msgstr ""
 
 msgid "SSH Access"
 msgstr ""
 
+msgid "SSH server address"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH server port"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH username"
+msgstr ""
+
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr ""
 
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr ""
 
@@ -2248,6 +2374,9 @@ msgstr ""
 msgid "Size"
 msgstr "Dung lượng "
 
 msgid "Size"
 msgstr "Dung lượng "
 
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr ""
+
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
@@ -2441,6 +2570,9 @@ msgid ""
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
 
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
 
+msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -2499,6 +2631,9 @@ msgstr ""
 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
 msgstr ""
 
 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
 msgstr ""
 
+msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
@@ -2553,6 +2688,12 @@ msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
+"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
+"Name System\">DNS</abbr> servers."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 "configurations are automatically preserved."
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 "configurations are automatically preserved."
@@ -2709,6 +2850,9 @@ msgstr ""
 msgid "Unmanaged"
 msgstr ""
 
 msgid "Unmanaged"
 msgstr ""
 
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Thay đổi không lưu"
 
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Thay đổi không lưu"
 
@@ -2866,11 +3010,14 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr ""
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr ""
 
+msgid "Waiting for device..."
+msgstr ""
+
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
-msgstr "Cảnh báo: Các thay đổi chưa lưu sẽ bị mất trong khi khởi động lại!"
+msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
+msgstr ""
 
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr ""
@@ -3101,6 +3248,19 @@ msgstr ""
 msgid "« Back"
 msgstr ""
 
 msgid "« Back"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Flags"
+#~ msgstr "Cờ"
+
+#~ msgid "Path"
+#~ msgstr "Đường dẫn"
+
+#~ msgid "Please wait: Device rebooting..."
+#~ msgstr "Xin chờ: Công cụ đang reboot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
+#~ msgstr "Cảnh báo: Các thay đổi chưa lưu sẽ bị mất trong khi khởi động lại!"
+
 #~ msgid "Frequency Hopping"
 #~ msgstr "Tần số Hopping"
 
 #~ msgid "Frequency Hopping"
 #~ msgstr "Tần số Hopping"
 
@@ -3677,9 +3837,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Ở đây bạn có thể định cấu hình của công cụ wifi được cài đặt."
 
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Ở đây bạn có thể định cấu hình của công cụ wifi được cài đặt."
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Độc lập (Ad-Hoc)"
 
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Độc lập (Ad-Hoc)"