po: update Chinese translations (#238)
[project/luci.git] / po / zh_CN / freifunk.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-06-26 04:47+0200\n"
7 "Last-Translator: ruwen <zhaoruwen@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: \n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
14
15 msgid "Accept"
16 msgstr ""
17
18 msgid "Active Clients"
19 msgstr ""
20
21 msgid "BSSID"
22 msgstr ""
23
24 msgid "Basic Settings"
25 msgstr ""
26
27 msgid "Basic settings"
28 msgstr ""
29
30 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
31 msgstr ""
32
33 msgid "Basic system settings"
34 msgstr ""
35
36 msgid "Bitrate"
37 msgstr ""
38
39 msgid "Channel"
40 msgstr ""
41
42 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
43 msgstr ""
44
45 msgid "Client network size"
46 msgstr ""
47
48 msgid "Client-Splash"
49 msgstr ""
50
51 msgid "Community"
52 msgstr ""
53
54 msgid "Community profile"
55 msgstr ""
56
57 msgid "Community settings"
58 msgstr ""
59
60 msgid "Confirm Upgrade"
61 msgstr ""
62
63 msgid "Contact"
64 msgstr ""
65
66 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
67 msgstr ""
68
69 msgid "Coordinates"
70 msgstr ""
71
72 msgid "Country code"
73 msgstr ""
74
75 msgid "Decline"
76 msgstr ""
77
78 msgid "Default routes"
79 msgstr ""
80
81 msgid "Disable default content"
82 msgstr ""
83
84 msgid "Diversity is enabled for device"
85 msgstr ""
86
87 msgid "E-Mail"
88 msgstr "Email"
89
90 msgid "ESSID"
91 msgstr ""
92
93 msgid "Edit Splash text"
94 msgstr ""
95
96 msgid "Edit index page"
97 msgstr ""
98
99 msgid "Error"
100 msgstr ""
101
102 msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
103 msgstr ""
104
105 msgid "Freifunk"
106 msgstr ""
107
108 msgid "Freifunk Overview"
109 msgstr ""
110
111 msgid "Freifunk Remote Update"
112 msgstr ""
113
114 msgid "Gateway"
115 msgstr ""
116
117 msgid "Go to"
118 msgstr ""
119
120 msgid "Hello and welcome in the network of"
121 msgstr ""
122
123 msgid "Hide OpenStreetMap"
124 msgstr ""
125
126 msgid "Homepage"
127 msgstr ""
128
129 msgid "Hostname"
130 msgstr "主机名"
131
132 msgid "IP Address"
133 msgstr "IP地址"
134
135 msgid "If selected then the default content element is not shown."
136 msgstr ""
137
138 msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
139 msgstr ""
140
141 msgid "Index Page"
142 msgstr ""
143
144 msgid "Interface"
145 msgstr ""
146
147 msgid ""
148 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
149 "or may not work for you."
150 msgstr ""
151
152 msgid "It is operated by"
153 msgstr ""
154
155 msgid "Keep configuration"
156 msgstr ""
157
158 msgid "Latitude"
159 msgstr ""
160
161 msgid "Load"
162 msgstr ""
163
164 msgid "Local Time"
165 msgstr ""
166
167 msgid "Location"
168 msgstr ""
169
170 msgid "Longitude"
171 msgstr ""
172
173 msgid "MAC Address"
174 msgstr "MAC地址"
175
176 msgid "Map"
177 msgstr ""
178
179 msgid "Map Error"
180 msgstr ""
181
182 msgid "Memory"
183 msgstr "内存"
184
185 msgid "Mesh prefix"
186 msgstr ""
187
188 msgid "Metric"
189 msgstr ""
190
191 msgid "Mode"
192 msgstr ""
193
194 msgid "Network"
195 msgstr ""
196
197 msgid "Network for client DHCP addresses"
198 msgstr ""
199
200 msgid "Nickname"
201 msgstr ""
202
203 msgid "No clients connected"
204 msgstr ""
205
206 msgid "No default routes known."
207 msgstr ""
208
209 msgid ""
210 "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
211 "nameservice Plugin is not loaded."
212 msgstr ""
213
214 msgid "Notice"
215 msgstr ""
216
217 msgid "OLSR"
218 msgstr ""
219
220 msgid "Overview"
221 msgstr ""
222
223 msgid "Package libiwinfo required!"
224 msgstr ""
225
226 msgid "Phone"
227 msgstr "电话"
228
229 msgid "Please fill in your contact details below."
230 msgstr ""
231
232 msgid "Please set your contact information"
233 msgstr ""
234
235 msgid "Policy"
236 msgstr "策略"
237
238 msgid "Power"
239 msgstr ""
240
241 msgid "Processor"
242 msgstr ""
243
244 msgid "Profile"
245 msgstr ""
246
247 msgid "Profile (Expert)"
248 msgstr ""
249
250 msgid "Realname"
251 msgstr ""
252
253 msgid "SSID"
254 msgstr ""
255
256 msgid "Save"
257 msgstr ""
258
259 msgid ""
260 "Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
261 "up if you are connected to the Internet."
262 msgstr ""
263
264 msgid "Services"
265 msgstr ""
266
267 msgid "Show OpenStreetMap"
268 msgstr ""
269
270 msgid "Signal"
271 msgstr ""
272
273 msgid "Source"
274 msgstr ""
275
276 msgid "Splashtext"
277 msgstr ""
278
279 msgid "Start Upgrade"
280 msgstr ""
281
282 msgid "Statistics"
283 msgstr ""
284
285 msgid "Status"
286 msgstr ""
287
288 msgid "System"
289 msgstr ""
290
291 msgid "TX"
292 msgstr ""
293
294 msgid ""
295 "The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
296 "component for working wireless configuration!"
297 msgstr ""
298
299 msgid ""
300 "The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
301 "network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
302 "configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
303 msgstr ""
304
305 msgid "The installed firmware is the most recent version."
306 msgstr ""
307
308 msgid ""
309 "These are the basic settings for your local wireless community. These "
310 "settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
311 "actual configuration of the router."
312 msgstr ""
313
314 msgid "These are the settings of your local community."
315 msgstr ""
316
317 msgid ""
318 "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
319 "similar wireless community networks."
320 msgstr ""
321
322 msgid "This is the access point"
323 msgstr ""
324
325 msgid "Time remaining"
326 msgstr ""
327
328 msgid "Traffic in/out"
329 msgstr ""
330
331 msgid "Update Settings"
332 msgstr ""
333
334 msgid "Update available!"
335 msgstr ""
336
337 msgid "Uptime"
338 msgstr ""
339
340 msgid "Url"
341 msgstr ""
342
343 msgid "Verify downloaded images"
344 msgstr ""
345
346 msgid ""
347 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
348 "network."
349 msgstr ""
350
351 msgid "Wireless Overview"
352 msgstr ""
353
354 msgid ""
355 "You can change the text that is displayed to clients here.<br /> It is "
356 "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
357 "###LEASETIME### and ###ACCEPT###.<br />Click here to <a href='/luci/"
358 "splash/'>test the splash page</a> after you saved it."
359 msgstr ""
360
361 msgid ""
362 "You can display additional content on the public index page by inserting "
363 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
364 "h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
365 msgstr ""
366
367 msgid ""
368 "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
369 msgstr ""
370
371 msgid "You can manually edit the selected community profile here."
372 msgstr ""
373
374 msgid ""
375 "You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
376 "to"
377 msgstr ""
378
379 msgid "and fill out all required fields."
380 msgstr ""
381
382 msgid "blacklisted"
383 msgstr ""
384
385 msgid "buffered"
386 msgstr ""
387
388 msgid "cached"
389 msgstr ""
390
391 msgid "e.g."
392 msgstr ""
393
394 msgid "expired"
395 msgstr ""
396
397 msgid "free"
398 msgstr ""
399
400 msgid "splashed"
401 msgstr ""
402
403 msgid "temporarily blocked"
404 msgstr ""
405
406 msgid "to disable it."
407 msgstr ""
408
409 msgid "unknown"
410 msgstr "未知"
411
412 msgid "used"
413 msgstr ""
414
415 msgid "whitelisted"
416 msgstr ""
417
418 msgid "wireless settings"
419 msgstr ""