libs/web: prepare template parser, dispatcher and i18n class for upcoming po format...
[project/luci.git] / po / zh_CN / admin-core.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-06-25 04:14+0200\n"
7 "Last-Translator: ruwen <zhaoruwen@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
13
14 #. The following changes have been applied
15 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
16 msgid "uci_applied"
17 msgstr "下列修改已生效"
18
19 #. The following changes have been reverted
20 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
21 msgid "uci_reverted"
22 msgstr "下列修改已恢复"
23
24 #. User Interface
25 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
26 msgid "a_i_ui"
27 msgstr "用户界面"
28
29 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License.
30 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
31 msgid "c_lucidesc"
32 msgstr ""
33
34 #. Project Homepage
35 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
36 msgid "c_projecthome"
37 msgstr "项目主页"
38
39 #. Lead Development
40 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
41 msgid "c_leaddev"
42 msgstr "开发主管"
43
44 #. Contributing Developers
45 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
46 msgid "c_contributors"
47 msgstr "开发贡献者"
48
49 #. Thanks To
50 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
51 msgid "c_thanksto"
52 msgstr "感谢"
53
54 #. Hello!
55 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
56 msgid "a_i_i_hello"
57 msgstr "你好!"
58
59 #. This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
60 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
61 msgid "a_i_i_admin1"
62 msgstr "这是LuCI的管理界面"
63
64 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze.
65 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
66 msgid "a_i_i_admin2"
67 msgstr ""
68
69 #. On the following pages you can adjust all important settings of your router.
70 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
71 msgid "a_i_i_admin3"
72 msgstr "你可以在以下的页面修改路由器的所有重要参数."
73
74 #. Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied.
75 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
76 msgid "a_i_i_admin4"
77 msgstr ""
78
79 #. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.
80 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
81 msgid "a_i_i_admin5"
82 msgstr ""
83
84 #. And now have fun with your router!
85 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
86 msgid "a_i_i_admin6"
87 msgstr ""
88
89 #. The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team
90 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
91 msgid "a_i_i_team"
92 msgstr "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> 开发组"
93
94 #. Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
95 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
96 msgid "a_i_luci1"
97 msgstr ""
98 "在这里你可以自定义<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>的信息设置和功能配置"
99
100 #. Post-commit actions
101 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
102 msgid "a_i_ucicommit"
103 msgstr "提交操作"
104
105 #. These commands will be executed automatically when a given <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed allowing changes to be applied instantly.
106 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
107 msgid "a_i_ucicommit1"
108 msgstr ""
109
110 #. Files to be kept when flashing a new firmware
111 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
112 msgid "a_i_keepflash"
113 msgstr "在升级新的firmware时要保留的文件"
114
115 #. When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation.
116 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
117 msgid "a_i_keepflash1"
118 msgstr ""
119 "使用<abbr title=\"Lua Configuration "
120 "Interface\">LuCI</abbr>升级新的firmware时这些文件将会添加到新安装的firmware里"
121
122 #. Here you can find information about the current system status like <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage or network interface data.
123 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
124 msgid "a_st_i_status1"
125 msgstr ""
126 "你可以在这里查看当前的系统信息,例如<abbr title=\"Central Processing "
127 "Unit\">CPU</abbr>频率、内存使用率和网络接口信息等。"
128
129 #. Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over their current state.
130 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
131 msgid "a_st_i_status2"
132 msgstr ""
133
134 #. <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan
135 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
136 msgid "iwscan"
137 msgstr "搜索无线网络(<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>)"
138
139 #. Wifi networks in your local environment
140 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
141 msgid "iwscan1"
142 msgstr "本地连接的wifi网络"
143
144 #. <abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>
145 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
146 msgid "iwscan_encr"
147 msgstr "加密"
148
149 #. Link
150 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27
151 msgid "iwscan_link"
152 msgstr "连接"
153
154 #. Signal
155 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28
156 msgid "iwscan_signal"
157 msgstr "信号"
158
159 #. Noise
160 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29
161 msgid "iwscan_noise"
162 msgstr "噪音"
163
164 #. Routes
165 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30
166 msgid "routes"
167 msgstr "路由"
168
169 #. Netmask
170 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
171 msgid "routes_netmask"
172 msgstr "子网掩码"
173
174 #. Gateway
175 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
176 msgid "routes_gateway"
177 msgstr "网关"
178
179 #. Metric
180 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
181 msgid "routes_metric"
182 msgstr "Metric"
183
184 #. Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone.
185 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
186 msgid "a_s_desc"
187 msgstr "在这里可以设置设备的初始配置,如主机名或者时区"
188
189 #. Software
190 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
191 msgid "a_s_packages"
192 msgstr "软件"
193
194 #. Admin Password
195 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
196 msgid "a_s_changepw"
197 msgstr "管理员密码"
198
199 #. OPKG-Configuration
200 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
201 msgid "a_s_p_ipkg"
202 msgstr "OPKG包管理配置"
203
204 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys
205 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
206 msgid "a_s_sshkeys"
207 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-密钥"
208
209 #. Mount Points
210 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39
211 msgid "a_s_fstab"
212 msgstr "挂接点"
213
214 #. Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points.
215 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
216 msgid "a_s_i_system1"
217 msgstr ""
218
219 #. These settings define the base of your system.
220 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
221 msgid "a_s_i_system2"
222 msgstr ""
223
224 #. Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it.
225 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
226 msgid "a_s_i_system3"
227 msgstr ""
228
229 #. Interfaces
230 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
231 msgid "a_s_if"
232 msgstr "接口"
233
234 #. Bridge
235 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
236 msgid "a_s_if_bridge"
237 msgstr "网桥"
238
239 #. ID
240 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
241 msgid "a_s_if_bridge_id"
242 msgstr "ID"
243
244 #. Bridge Port
245 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
246 msgid "a_s_if_bridge_port"
247 msgstr "桥接口"
248
249 #. STP
250 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
251 msgid "a_s_if_bridge_stp"
252 msgstr "STP"
253
254 #. Device
255 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
256 msgid "a_s_if_device"
257 msgstr "设备"
258
259 #. Ethernet Bridge
260 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
261 msgid "a_s_if_ethbridge"
262 msgstr "以太桥"
263
264 #. Ethernet Adapter
265 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
266 msgid "a_s_if_ethdev"
267 msgstr "以太接口卡"
268
269 #. Ethernet Switch
270 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
271 msgid "a_s_if_ethswitch"
272 msgstr "以太交换机"
273
274 #. Interface
275 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
276 msgid "a_s_if_interface"
277 msgstr "接口"
278
279 #. IP Configuration
280 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
281 msgid "a_s_if_ipconfig"
282 msgstr "IP配置"
283
284 #. Alias
285 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
286 msgid "a_s_if_ipconfig_alias"
287 msgstr "别名"
288
289 #. DHCP assigned
290 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
291 msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp"
292 msgstr "DHCP已分配节点"
293
294 #. IPv6
295 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
296 msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6"
297 msgstr "IPv6"
298
299 #. Not configured
300 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
301 msgid "a_s_if_ipconfig_none"
302 msgstr "未配置"
303
304 #. Primary
305 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
306 msgid "a_s_if_ipconfig_primary"
307 msgstr "主要"
308
309 #. Channel
310 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
311 msgid "a_s_if_iwchannel"
312 msgstr "通道"
313
314 #. Mode
315 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
316 msgid "a_s_if_iwmode"
317 msgstr "模式(Mode)"
318
319 #. Ad-Hoc
320 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
321 msgid "a_s_if_iwmode_adhoc"
322 msgstr "Ad-Hoc"
323
324 #. Pseudo Ad-Hoc
325 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
326 msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo"
327 msgstr "Pseudo Ad-Hoc"
328
329 #. Master
330 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
331 msgid "a_s_if_iwmode_ap"
332 msgstr "Master"
333
334 #. Master + WDS
335 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
336 msgid "a_s_if_iwmode_apwds"
337 msgstr "Master + WDS"
338
339 #. Client
340 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
341 msgid "a_s_if_iwmode_sta"
342 msgstr "客户端"
343
344 #. Client + WDS
345 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
346 msgid "a_s_if_iwmode_stawds"
347 msgstr "Client + WDS"
348
349 #. WDS
350 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
351 msgid "a_s_if_iwmode_wds"
352 msgstr "WDS"
353
354 #. SSID
355 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
356 msgid "a_s_if_iwssid"
357 msgstr "SSID"
358
359 #. MAC
360 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
361 msgid "a_s_if_mac"
362 msgstr "MAC"
363
364 #. Pkts.
365 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
366 msgid "a_s_if_pkts"
367 msgstr "Pkts."
368
369 #. Interface Status
370 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
371 msgid "a_s_if_status"
372 msgstr "接口状态"
373
374 #. Transfer
375 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
376 msgid "a_s_if_transfer"
377 msgstr "转发"
378
379 #. RX
380 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
381 msgid "a_s_if_transfer_rx"
382 msgstr "接收"
383
384 #. TX
385 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
386 msgid "a_s_if_transfer_tx"
387 msgstr "发送"
388
389 #. Type
390 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
391 msgid "a_s_if_type"
392 msgstr "Type"
393
394 #. VLAN
395 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
396 msgid "a_s_if_vlan"
397 msgstr "VLAN"
398
399 #. Ports
400 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
401 msgid "a_s_if_vlanports"
402 msgstr "端口"
403
404 #. Wireless Adapter
405 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
406 msgid "a_s_if_wifidev"
407 msgstr "无线网卡"
408
409 #. Firewall
410 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
411 msgid "a_s_ipt"
412 msgstr "防火墙"
413
414 #. Actions
415 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
416 msgid "a_s_ipt_actions"
417 msgstr "动作"
418
419 #. Traffic
420 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
421 msgid "a_s_ipt_bytes"
422 msgstr "Traffic"
423
424 #. Chain
425 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
426 msgid "a_s_ipt_chain"
427 msgstr "Chain"
428
429 #. Destination
430 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
431 msgid "a_s_ipt_destination"
432 msgstr "Destination"
433
434 #. Flags
435 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
436 msgid "a_s_ipt_flags"
437 msgstr "标志"
438
439 #. In
440 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
441 msgid "a_s_ipt_inputif"
442 msgstr ""
443
444 #. No chains in this table
445 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
446 msgid "a_s_ipt_nochains"
447 msgstr ""
448
449 #. No Rules in this chain
450 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
451 msgid "a_s_ipt_norules"
452 msgstr ""
453
454 #. Options
455 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
456 msgid "a_s_ipt_options"
457 msgstr "操作"
458
459 #. Out
460 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
461 msgid "a_s_ipt_outputif"
462 msgstr ""
463
464 #. Packets
465 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
466 msgid "a_s_ipt_packets"
467 msgstr "包"
468
469 #. Pkts.
470 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
471 msgid "a_s_ipt_pkts"
472 msgstr ""
473
474 #. Policy
475 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
476 msgid "a_s_ipt_policy"
477 msgstr "策略"
478
479 #. Prot.
480 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
481 msgid "a_s_ipt_prot"
482 msgstr ""
483
484 #. References
485 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
486 msgid "a_s_ipt_references"
487 msgstr "参考"
488
489 #. Reset Counters
490 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
491 msgid "a_s_ipt_reset"
492 msgstr ""
493
494 #. Restart Firewall
495 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
496 msgid "a_s_ipt_restart"
497 msgstr "重启防火墙"
498
499 #. #
500 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
501 msgid "a_s_ipt_rulenum"
502 msgstr "#"
503
504 #. Source
505 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
506 msgid "a_s_ipt_source"
507 msgstr ""
508
509 #. Firewall Status
510 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
511 msgid "a_s_ipt_status"
512 msgstr "防火墙状态"
513
514 #. Table
515 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
516 msgid "a_s_ipt_table"
517 msgstr "列表"
518
519 #. Target
520 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
521 msgid "a_s_ipt_target"
522 msgstr ""
523
524 #. Perform Actions
525 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
526 msgid "a_s_packages_do"
527 msgstr ""
528
529 #. Install
530 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
531 msgid "a_s_packages_install"
532 msgstr "安装"
533
534 #. Download and install package
535 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
536 msgid "a_s_packages_installurl"
537 msgstr "下载并安装软件包"
538
539 #. Edit package lists and installation targets
540 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
541 msgid "a_s_packages_ipkg"
542 msgstr ""
543
544 #. Package name
545 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
546 msgid "a_s_packages_name"
547 msgstr "包名"
548
549 #. Remove
550 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
551 msgid "a_s_packages_remove"
552 msgstr "移除"
553
554 #. Find package
555 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
556 msgid "a_s_packages_search"
557 msgstr "搜索数据包"
558
559 #. Package lists updated
560 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
561 msgid "a_s_packages_update"
562 msgstr "新数据包列表"
563
564 #. Update package lists
565 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
566 msgid "a_s_packages_updatelist"
567 msgstr "更新数据包列表"
568
569 #. Upgrade installed packages
570 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
571 msgid "a_s_packages_upgrade"
572 msgstr ""
573
574 #. Could not set default destination
575 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
576 msgid "a_s_packages_code1"
577 msgstr ""
578
579 #. Error parsing config file
580 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
581 msgid "a_s_packages_code2"
582 msgstr ""
583
584 #. Could not create temporary directory (ran out of space?)
585 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
586 msgid "a_s_packages_code3"
587 msgstr ""
588
589 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?)
590 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
591 msgid "a_s_packages_code4"
592 msgstr ""
593
594 #. Unsatisfied Dependencies
595 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
596 msgid "a_s_packages_code5"
597 msgstr ""
598
599 #. Refused to remove essential package
600 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
601 msgid "a_s_packages_code6"
602 msgstr ""
603
604 #. Package has dependents
605 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
606 msgid "a_s_packages_code7"
607 msgstr ""
608
609 #. Package has no installation candidate (wrong name?)
610 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
611 msgid "a_s_packages_code8"
612 msgstr ""
613
614 #. Package has no available architecture 
615 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
616 msgid "a_s_packages_code9"
617 msgstr ""
618
619 #. Package is not trusted
620 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
621 msgid "a_s_packages_code10"
622 msgstr ""
623
624 #. Error while downloading
625 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
626 msgid "a_s_packages_code11"
627 msgstr "下载错误"
628
629 #. Conflicts with other packages
630 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
631 msgid "a_s_packages_code12"
632 msgstr ""
633
634 #. Package is already installed
635 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
636 msgid "a_s_packages_code13"
637 msgstr "数据包已安装完毕"
638
639 #. Package has unresolved dependencies
640 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
641 msgid "a_s_packages_code14"
642 msgstr ""
643
644 #. Refused to downgrade package
645 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
646 msgid "a_s_packages_code15"
647 msgstr ""
648
649 #. Package manager ran out of space
650 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
651 msgid "a_s_packages_code16"
652 msgstr ""
653
654 #. Bad signature while verifiying package
655 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
656 msgid "a_s_packages_code17"
657 msgstr ""
658
659 #. MD5 error while verifiying package
660 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
661 msgid "a_s_packages_code18"
662 msgstr ""
663
664 #. Internal error occured
665 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
666 msgid "a_s_packages_code19"
667 msgstr ""
668
669 #. Package lists
670 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
671 msgid "a_s_p_ipkg_pkglists"
672 msgstr "数据包列表"
673
674 #. Installation targets
675 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
676 msgid "a_s_p_ipkg_targets"
677 msgstr ""
678
679 #. Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)
680 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
681 msgid "a_s_changepw1"
682 msgstr "修改系统管理员密码(用户<code>root</code>)"
683
684 #. Password successfully changed
685 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
686 msgid "a_s_changepw_changed"
687 msgstr "密码更新成功"
688
689 #. Error: Passwords do not match
690 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
691 msgid "a_s_changepw_nomatch"
692 msgstr "错误:输入的密码不匹配"
693
694 #. Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key authentication.
695 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
696 msgid "a_s_sshkeys1"
697 msgstr ""
698
699 #. Mount Points
700 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137
701 msgid "a_s_fstab_mountpoints"
702 msgstr ""
703
704 #. Mount Points define at which point a memory device will be attached to the filesystem
705 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
706 msgid "a_s_fstab_mountpoints1"
707 msgstr ""
708
709 #. Mounted file systems
710 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
711 msgid "a_s_fstab_active"
712 msgstr ""
713
714 #. Used
715 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
716 msgid "a_s_fstab_used"
717 msgstr ""
718
719 #. Available
720 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
721 msgid "a_s_fstab_avail"
722 msgstr ""
723
724 #. Mount Point
725 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
726 msgid "a_s_fstab_mountpoint"
727 msgstr ""
728
729 #. The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)
730 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
731 msgid "a_s_fstab_device1"
732 msgstr ""
733
734 #. The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)
735 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
736 msgid "a_s_fstab_fs1"
737 msgstr ""
738
739 #. If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>.
740 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
741 msgid "a_s_fstab_swap1"
742 msgstr ""
743
744 #. Reboots the operating system of your device
745 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
746 msgid "a_s_reboot1"
747 msgstr ""
748
749 #. Perform reboot
750 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
751 msgid "a_s_reboot_do"
752 msgstr ""
753
754 #. Please wait: Device rebooting...
755 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
756 msgid "a_s_reboot_running"
757 msgstr "请等待:设备正在重启中…"
758
759 #. Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!
760 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
761 msgid "a_s_reboot_u"
762 msgstr ""
763
764 #. Changes applied.
765 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
766 msgid "a_s_applyreboot1"
767 msgstr ""
768
769 #. Backup / Restore
770 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
771 msgid "a_s_backup"
772 msgstr "备份/另存为"
773
774 #. Create backup
775 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
776 msgid "a_s_backup_backup"
777 msgstr "创建备份"
778
779 #. Backup Archive
780 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
781 msgid "a_s_backup_archive"
782 msgstr ""
783
784 #. Reset router to defaults
785 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
786 msgid "a_s_backup_reset"
787 msgstr ""
788
789 #. Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?
790 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
791 msgid "a_s_backup_reset1"
792 msgstr ""
793
794 #. Restore backup
795 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
796 msgid "a_s_backup_restore"
797 msgstr ""
798
799 #. Here you can backup and restore your router configuration and - if possible - reset the router to the default settings.
800 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
801 msgid "a_s_backup1"
802 msgstr ""
803
804 #. <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server
805 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
806 msgid "a_srv_http"
807 msgstr ""
808
809 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server
810 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
811 msgid "a_srv_ssh"
812 msgstr ""
813
814 #. Services and daemons perform certain tasks on your device.
815 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
816 msgid "a_srv_services1"
817 msgstr ""
818
819 #. Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, ...
820 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
821 msgid "a_srv_services2"
822 msgstr ""
823
824 #. A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
825 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
826 msgid "a_srv_http1"
827 msgstr ""
828
829 #. Authentication Realm
830 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
831 msgid "a_srv_http_authrealm"
832 msgstr ""
833
834 #. The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected pages.
835 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
836 msgid "a_srv_http_authrealm1"
837 msgstr ""
838
839 #. defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>
840 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
841 msgid "a_srv_http_config1"
842 msgstr ""
843
844 #. Document root
845 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
846 msgid "a_srv_http_root"
847 msgstr ""
848
849 #. Enable Keep-Alive
850 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
851 msgid "a_srv_http_keepalive"
852 msgstr ""
853
854 #. Connection timeout
855 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
856 msgid "a_srv_http_timeout"
857 msgstr ""
858
859 #. Plugin path
860 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
861 msgid "a_srv_http_path"
862 msgstr ""
863
864 #. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI
865 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
866 msgid "a_srv_lucittpd"
867 msgstr ""
868
869 #. Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server
870 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
871 msgid "a_srv_dropbear1"
872 msgstr ""
873
874 #. Password authentication
875 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
876 msgid "a_srv_d_pwauth"
877 msgstr ""
878
879 #. Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication
880 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
881 msgid "a_srv_d_pwauth1"
882 msgstr ""
883
884 #. Channel
885 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174
886 msgid "a_w_channel"
887 msgstr ""
888
889 #. On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks.
890 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
891 msgid "a_w_wifi1"
892 msgstr ""
893
894 #. You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device.
895 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
896 msgid "a_w_wifi2"
897 msgstr ""
898
899 #. There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication.
900 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
901 msgid "a_w_wifi3"
902 msgstr ""
903
904 #. Here you can configure installed wifi devices.
905 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
906 msgid "a_w_devices1"
907 msgstr ""
908
909 #. Transmit Antenna
910 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
911 msgid "a_w_txantenna"
912 msgstr ""
913
914 #. Receive Antenna
915 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
916 msgid "a_w_rxantenna"
917 msgstr ""
918
919 #. Distance to furthest station (in meter)
920 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
921 msgid "a_w_distance1"
922 msgstr ""
923
924 #. Diversity
925 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
926 msgid "a_w_diversity"
927 msgstr ""
928
929 #. Country Code
930 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
931 msgid "a_w_countrycode"
932 msgstr ""
933
934 #. Connection Limit
935 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
936 msgid "a_w_connlimit"
937 msgstr ""
938
939 #. You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously.
940 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
941 msgid "a_w_networks1"
942 msgstr ""
943
944 #. Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)
945 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
946 msgid "a_w_netid"
947 msgstr ""
948
949 #. Add the Wifi network to physical network
950 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
951 msgid "a_w_network1"
952 msgstr ""
953
954 #.  - Create new Network - 
955 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
956 msgid "a_w_netmanual"
957 msgstr ""
958
959 #. Transmit Power
960 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
961 msgid "a_w_txpwr"
962 msgstr ""
963
964 #. Broadcom Frameburst
965 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
966 msgid "a_w_brcmburst"
967 msgstr ""
968
969 #. Atheros Frameburst
970 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
971 msgid "a_w_athburst"
972 msgstr ""
973
974 #. RadiusServer
975 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
976 msgid "a_w_radiussrv"
977 msgstr ""
978
979 #. Radius-Port
980 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
981 msgid "a_w_radiusport"
982 msgstr ""
983
984 #. AP-Isolation
985 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
986 msgid "a_w_apisolation"
987 msgstr ""
988
989 #. Prevents Client to Client communication
990 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
991 msgid "a_w_apisolation1"
992 msgstr ""
993
994 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
995 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
996 msgid "a_w_hideessid"
997 msgstr ""
998
999 #. Access Point
1000 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
1001 msgid "a_w_ap"
1002 msgstr ""
1003
1004 #. Ad-Hoc
1005 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198
1006 msgid "a_w_adhoc"
1007 msgstr ""
1008
1009 #. Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)
1010 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
1011 msgid "a_w_ahdemo"
1012 msgstr ""
1013
1014 #. Client
1015 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200
1016 msgid "a_w_client"
1017 msgstr ""
1018
1019 #. WDS
1020 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201
1021 msgid "a_w_wds"
1022 msgstr ""
1023
1024 #. Monitor
1025 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
1026 msgid "a_w_monitor"
1027 msgstr ""
1028
1029 #. Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls
1030 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
1031 msgid "dhcp_dnsmasq_desc"
1032 msgstr ""
1033
1034 #. Domain required
1035 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
1036 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded"
1037 msgstr ""
1038
1039 #. Don&#39;t forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name
1040 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
1041 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc"
1042 msgstr ""
1043
1044 #. Authoritative
1045 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
1046 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative"
1047 msgstr ""
1048
1049 #. This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> in the local network
1050 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
1051 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative_desc"
1052 msgstr ""
1053
1054 #. Filter private
1055 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
1056 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv"
1057 msgstr ""
1058
1059 #. Don&#39;t forward reverse lookups for local networks
1060 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
1061 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc"
1062 msgstr ""
1063
1064 #. Filter useless
1065 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
1066 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k"
1067 msgstr ""
1068
1069 #. filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of Windows-systems
1070 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
1071 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc"
1072 msgstr ""
1073
1074 #. Localise queries
1075 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
1076 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries"
1077 msgstr ""
1078
1079 #. localises the hostname depending on its subnet
1080 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
1081 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc"
1082 msgstr ""
1083
1084 #. Local Server
1085 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
1086 msgid "dhcp_dnsmasq_local"
1087 msgstr ""
1088
1089 #. Local Domain
1090 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
1091 msgid "dhcp_dnsmasq_domain"
1092 msgstr ""
1093
1094 #. Expand Hosts
1095 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
1096 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts"
1097 msgstr ""
1098
1099 #. adds domain names to hostentries in the resolv file
1100 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
1101 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc"
1102 msgstr ""
1103
1104 #. don&#39;t cache unknown
1105 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
1106 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache"
1107 msgstr ""
1108
1109 #. prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-replies
1110 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
1111 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc"
1112 msgstr ""
1113
1114 #. Use <code>/etc/ethers</code>
1115 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
1116 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers"
1117 msgstr ""
1118
1119 #. Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server
1120 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
1121 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers_desc"
1122 msgstr ""
1123
1124 #. Leasefile
1125 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
1126 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile"
1127 msgstr ""
1128
1129 #. file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-leases will be stored
1130 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
1131 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile_desc"
1132 msgstr ""
1133
1134 #. Resolvfile
1135 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
1136 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile"
1137 msgstr ""
1138
1139 #. local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file
1140 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
1141 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc"
1142 msgstr ""
1143
1144 #. Ignore <code>/etc/hosts</code>
1145 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
1146 msgid "dhcp_dnsmasq_nohosts"
1147 msgstr ""
1148
1149 #. Strict order
1150 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
1151 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder"
1152 msgstr ""
1153
1154 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the order of the resolvfile
1155 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
1156 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder_desc"
1157 msgstr ""
1158
1159 #. Log queries
1160 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
1161 msgid "dhcp_dnsmasq_logqueries"
1162 msgstr ""
1163
1164 #. Ignore resolve file
1165 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
1166 msgid "dhcp_dnsmasq_noresolv"
1167 msgstr ""
1168
1169 #. concurrent queries
1170 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
1171 msgid "dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax"
1172 msgstr ""
1173
1174 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port
1175 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
1176 msgid "dhcp_dnsmasq_port"
1177 msgstr ""
1178
1179 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size
1180 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
1181 msgid "dhcp_dnsmasq_ednspacket_max"
1182 msgstr ""
1183
1184 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases
1185 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
1186 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax"
1187 msgstr ""
1188
1189 #. additional hostfile
1190 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
1191 msgid "dhcp_dnsmasq_addnhosts"
1192 msgstr ""
1193
1194 #. query port
1195 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
1196 msgid "dhcp_dnsmasq_queryport"
1197 msgstr ""
1198
1199 #. Enable TFTP-Server
1200 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
1201 msgid "dhcp_dnsmasq_enabletftp"
1202 msgstr ""
1203
1204 #. TFTP-Server Root
1205 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
1206 msgid "dhcp_dnsmasq_tftproot"
1207 msgstr ""
1208
1209 #. Network Boot Image
1210 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
1211 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpboot"
1212 msgstr ""
1213
1214 #. Switch
1215 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
1216 msgid "a_n_switch"
1217 msgstr ""
1218
1219 #. Active Connections
1220 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
1221 msgid "a_n_conntrack"
1222 msgstr ""
1223
1224 #. This page gives an overview over currently active network connections.
1225 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
1226 msgid "a_n_conntrack_desc"
1227 msgstr ""
1228
1229 #. Routes
1230 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243
1231 msgid "a_n_routes"
1232 msgstr ""
1233
1234 #. IPv4 Routes
1235 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
1236 msgid "a_n_routes4"
1237 msgstr ""
1238
1239 #. IPv6 Routes
1240 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
1241 msgid "a_n_routes6"
1242 msgstr ""
1243
1244 #. In this area you find all network-related settings.
1245 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
1246 msgid "a_network1"
1247 msgstr ""
1248
1249 #. On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s.
1250 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
1251 msgid "a_network2"
1252 msgstr ""
1253
1254 #. Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet.
1255 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
1256 msgid "a_network3"
1257 msgstr ""
1258
1259 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices in your local network can be automatically configured for network communication.
1260 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
1261 msgid "a_network4"
1262 msgstr ""
1263
1264 #. Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks.
1265 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
1266 msgid "a_network5"
1267 msgstr ""
1268
1269 #. The network ports on your router can be combined to several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the next greater network like the internet and other ports for a local network.
1270 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
1271 msgid "a_n_switch1"
1272 msgstr ""
1273
1274 #. Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is oftern the connection to the internal network interface of the router. On devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the predefined Uplink port.
1275 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
1276 msgid "network_switch_desc"
1277 msgstr ""
1278
1279 #. On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the &quot;bridge interfaces&quot; field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).
1280 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
1281 msgid "a_n_ifaces1"
1282 msgstr ""
1283
1284 #. Bridge interfaces
1285 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
1286 msgid "a_n_i_bridge"
1287 msgstr ""
1288
1289 #. creates a bridge over specified interface(s)
1290 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
1291 msgid "a_n_i_bridge1"
1292 msgstr ""
1293
1294 #. Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>
1295 msgid "a_n_i_stp"
1296 msgstr ""
1297
1298 #. Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge
1299 msgid "a_n_i_stp1"
1300 msgstr ""
1301
1302 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network members can automatically receive their network settings (<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...).
1303 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
1304 msgid "dhcp_desc"
1305 msgstr ""
1306
1307 #. Leasetime
1308 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
1309 msgid "dhcp_dhcp_leasetime"
1310 msgstr ""
1311
1312 #. Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>
1313 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
1314 msgid "dhcp_dhcp_dynamicdhcp"
1315 msgstr ""
1316
1317 #. Ignore interface
1318 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
1319 msgid "dhcp_dhcp_ignore"
1320 msgstr ""
1321
1322 #. disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for this interface
1323 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
1324 msgid "dhcp_dhcp_ignore_desc"
1325 msgstr ""
1326
1327 #. Force
1328 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
1329 msgid "dhcp_dhcp_force"
1330 msgstr ""
1331
1332 #. first address (last octet)
1333 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
1334 msgid "dhcp_dhcp_start_desc"
1335 msgstr ""
1336
1337 #. number of leased addresses -1
1338 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
1339 msgid "dhcp_dhcp_limit_desc"
1340 msgstr ""
1341
1342 #. DHCP-Options
1343 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
1344 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption"
1345 msgstr ""
1346
1347 #. See &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; for a list of available options.
1348 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
1349 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption_desc"
1350 msgstr ""
1351
1352 #. Leases
1353 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
1354 msgid "dhcp_leases"
1355 msgstr ""
1356
1357 #. Static Leases
1358 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
1359 msgid "luci_ethers"
1360 msgstr ""
1361
1362 #. Leasetime remaining
1363 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
1364 msgid "dhcp_timeremain"
1365 msgstr ""
1366
1367 #. Active Leases
1368 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
1369 msgid "dhcp_leases_active"
1370 msgstr ""
1371
1372 #. Point-to-Point Connections
1373 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
1374 msgid "a_n_ptp"
1375 msgstr ""
1376
1377 #. Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access point.
1378 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
1379 msgid "a_n_ptp1"
1380 msgstr ""
1381
1382 #. You need to install &quot;comgt&quot; for UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; for PPPoA or &quot;pptp&quot; for PPtP support
1383 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
1384 msgid "network_interface_prereq"
1385 msgstr ""
1386
1387 #. You need to install &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE or &quot;pptp&quot; for PPtP support
1388 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
1389 msgid "network_interface_prereq_mini"
1390 msgstr ""
1391
1392 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
1393 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274
1394 msgid "network_interface_server"
1395 msgstr ""
1396
1397 #. Automatic Disconnect
1398 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
1399 msgid "network_interface_demand"
1400 msgstr ""
1401
1402 #. Time (in seconds) after which an unused connection will be closed
1403 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
1404 msgid "network_interface_demand_desc"
1405 msgstr ""
1406
1407 #. Keep-Alive
1408 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
1409 msgid "network_interface_keepalive"
1410 msgstr ""
1411
1412 #. Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect
1413 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
1414 msgid "network_interface_keepalive_desc"
1415 msgstr ""
1416
1417 #. Modem device
1418 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
1419 msgid "network_interface_device"
1420 msgstr ""
1421
1422 #. The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0
1423 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
1424 msgid "network_interface_device_desc"
1425 msgstr ""
1426
1427 #. Replace default route
1428 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
1429 msgid "network_interface_defaultroute"
1430 msgstr ""
1431
1432 #. Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect
1433 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
1434 msgid "network_interface_defaultroute_desc"
1435 msgstr ""
1436
1437 #. Use peer DNS
1438 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
1439 msgid "network_interface_peerdns"
1440 msgstr ""
1441
1442 #. Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer
1443 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
1444 msgid "network_interface_peerdns_desc"
1445 msgstr ""
1446
1447 #. Enable IPv6 on PPP link
1448 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
1449 msgid "network_interface_ipv6"
1450 msgstr ""
1451
1452 #. Connect script
1453 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
1454 msgid "network_interface_connect"
1455 msgstr ""
1456
1457 #. Let pppd run this script after establishing the PPP link
1458 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
1459 msgid "network_interface_connect_desc"
1460 msgstr ""
1461
1462 #. Disconnect script
1463 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
1464 msgid "network_interface_disconnect"
1465 msgstr ""
1466
1467 #. Let pppd run this script before tearing down the PPP link
1468 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
1469 msgid "network_interface_disconnect_desc"
1470 msgstr ""
1471
1472 #. Additional pppd options
1473 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
1474 msgid "network_interface_pppd_options"
1475 msgstr ""
1476
1477 #. Specify additional command line arguments for pppd here
1478 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
1479 msgid "network_interface_pppd_options_desc"
1480 msgstr ""
1481
1482 #. Access point (APN)
1483 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
1484 msgid "network_interface_apn"
1485 msgstr ""
1486
1487 #. PIN code
1488 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
1489 msgid "network_interface_pincode"
1490 msgstr ""
1491
1492 #. Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!
1493 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
1494 msgid "network_interface_pincode_desc"
1495 msgstr ""
1496
1497 #. Service type
1498 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
1499 msgid "network_interface_service"
1500 msgstr ""
1501
1502 #. Setup wait time
1503 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
1504 msgid "network_interface_maxwait"
1505 msgstr ""
1506
1507 #. Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect
1508 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
1509 msgid "network_interface_maxwait_desc"
1510 msgstr ""
1511
1512 #. PPPoA Encapsulation
1513 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
1514 msgid "network_interface_encaps"
1515 msgstr ""
1516
1517 #. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached.
1518 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
1519 msgid "a_n_r_routes1"
1520 msgstr ""
1521
1522 #. Static Routes
1523 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
1524 msgid "a_n_routes_static"
1525 msgstr ""
1526
1527 #. Static IPv4 Routes
1528 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
1529 msgid "a_n_routes_static4"
1530 msgstr ""
1531
1532 #. Static IPv6 Routes
1533 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
1534 msgid "a_n_routes_static6"
1535 msgstr ""
1536
1537 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes
1538 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
1539 msgid "a_n_routes_kernel4"
1540 msgstr ""
1541
1542 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes
1543 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
1544 msgid "a_n_routes_kernel6"
1545 msgstr ""
1546
1547 #. Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network
1548 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
1549 msgid "a_n_r_target1"
1550 msgstr ""
1551
1552 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network (CIDR)
1553 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
1554 msgid "a_n_r_target6"
1555 msgstr ""
1556
1557 #. if target is a network
1558 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
1559 msgid "a_n_r_netmask1"
1560 msgstr ""
1561
1562 #. Internet Connection
1563 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
1564 msgid "m_n_inet"
1565 msgstr ""
1566
1567 #. Local Network
1568 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
1569 msgid "m_n_local"
1570 msgstr ""
1571
1572 #. Route
1573 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
1574 msgid "m_n_route"
1575 msgstr ""
1576
1577 #. Bridge
1578 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311
1579 msgid "m_n_brdige"
1580 msgstr ""
1581
1582 #. Provide (Access Point)
1583 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
1584 msgid "m_w_ap"
1585 msgstr ""
1586
1587 #. Independent (Ad-Hoc)
1588 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
1589 msgid "m_w_adhoc"
1590 msgstr ""
1591
1592 #. Join (Client)
1593 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
1594 msgid "m_w_client"
1595 msgstr ""
1596
1597 #. Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)
1598 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
1599 msgid "m_w_wds"
1600 msgstr ""
1601
1602 #. Clientmode
1603 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
1604 msgid "m_w_clientmode"
1605 msgstr ""
1606
1607 #. System log buffer size
1608 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
1609 msgid "system_system_logsize"
1610 msgstr ""
1611
1612 #. External system log server
1613 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
1614 msgid "system_system_logip"
1615 msgstr ""
1616
1617 #. Log output level
1618 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
1619 msgid "system_system_conloglevel"
1620 msgstr ""
1621
1622 #. Level of log messages on the console
1623 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
1624 msgid "system_system_conloglevel_desc"
1625 msgstr ""
1626
1627 #. Processor
1628 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
1629 msgid "m_i_processor"
1630 msgstr ""
1631
1632 #. Memory
1633 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
1634 msgid "m_i_memory"
1635 msgstr ""
1636
1637 #. Local Time
1638 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
1639 msgid "m_i_systemtime"
1640 msgstr ""
1641
1642 #. Uptime
1643 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
1644 msgid "m_i_uptime"
1645 msgstr ""
1646
1647 #. First leased address
1648 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
1649 msgid "m_n_d_firstaddress"
1650 msgstr ""
1651
1652 #. Number of leased addresses
1653 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
1654 msgid "m_n_d_numleases"
1655 msgstr ""
1656
1657 #. Routing table
1658 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
1659 msgid "routingtable"
1660 msgstr ""
1661
1662 #. Wifi scan
1663 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
1664 msgid "wlanscan"
1665 msgstr ""
1666
1667 #. Frequency
1668 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
1669 msgid "frequency"
1670 msgstr ""
1671
1672 #. Power
1673 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
1674 msgid "power"
1675 msgstr ""
1676
1677 #. Noise
1678 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331
1679 msgid "noise"
1680 msgstr ""
1681
1682 #. Signal
1683 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332
1684 msgid "signal"
1685 msgstr ""
1686
1687 #. Link
1688 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333
1689 msgid "link"
1690 msgstr ""
1691
1692 #. <abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>
1693 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
1694 msgid "frag"
1695 msgstr ""
1696
1697 #. <abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>
1698 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
1699 msgid "rts"
1700 msgstr ""
1701
1702 #. Bitrate
1703 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
1704 msgid "bitrate"
1705 msgstr ""
1706
1707 #. automatically reconnect
1708 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
1709 msgid "m_n_keepalive"
1710 msgstr ""
1711
1712 #. disconnect when idle for
1713 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
1714 msgid "m_n_dialondemand"
1715 msgstr ""
1716
1717 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
1718 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339
1719 msgid "m_n_pptp_server"
1720 msgstr ""
1721
1722 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration
1723 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
1724 msgid "leds"
1725 msgstr ""
1726
1727 #. Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s if possible.
1728 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
1729 msgid "leds_desc"
1730 msgstr ""
1731
1732 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name
1733 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
1734 msgid "system_led_name"
1735 msgstr ""
1736
1737 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device
1738 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
1739 msgid "system_led_sysfs"
1740 msgstr ""
1741
1742 #. Default state
1743 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
1744 msgid "system_led_default"
1745 msgstr ""
1746
1747 #. ticked = on
1748 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
1749 msgid "system_led_default_desc"
1750 msgstr ""
1751
1752 #. Trigger
1753 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
1754 msgid "system_led_trigger"
1755 msgstr ""
1756
1757 #. None
1758 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
1759 msgid "system_led_trigger_none"
1760 msgstr ""
1761
1762 #. Default On
1763 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
1764 msgid "system_led_trigger_defaulton"
1765 msgstr ""
1766
1767 #. Timer
1768 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
1769 msgid "system_led_trigger_timer"
1770 msgstr ""
1771
1772 #. Heartbeat (Load Average)
1773 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
1774 msgid "system_led_trigger_heartbeat"
1775 msgstr ""
1776
1777 #. Network Device
1778 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
1779 msgid "system_led_trigger_netdev"
1780 msgstr ""
1781
1782 #. Off-State Delay
1783 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
1784 msgid "system_led_delayoff"
1785 msgstr ""
1786
1787 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off
1788 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
1789 msgid "system_led_delayoff_desc"
1790 msgstr ""
1791
1792 #. On-State Delay
1793 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
1794 msgid "system_led_delayon"
1795 msgstr ""
1796
1797 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on
1798 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
1799 msgid "system_led_delayon_desc"
1800 msgstr ""
1801
1802 #. Device
1803 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356
1804 msgid "system_led_dev"
1805 msgstr ""
1806
1807 #. Trigger Mode
1808 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
1809 msgid "system_led_mode"
1810 msgstr ""
1811
1812 #. Link On
1813 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
1814 msgid "system_led_mode_link"
1815 msgstr ""
1816
1817 #. Transmit
1818 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
1819 msgid "system_led_mode_tx"
1820 msgstr ""
1821
1822 #. Receive
1823 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
1824 msgid "system_led_mode_rx"
1825 msgstr ""
1826
1827 #. Active
1828 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
1829 msgid "network_interface_up"
1830 msgstr ""
1831
1832 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
1833 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
1834 msgid "network_interface_hwaddr"
1835 msgstr ""
1836
1837 #. Hardware Address
1838 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
1839 msgid "network_interface_hwaddr_desc"
1840 msgstr ""
1841
1842 #. Traffic
1843 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364
1844 msgid "network_interface_txrx"
1845 msgstr ""
1846
1847 #. transmitted / received
1848 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
1849 msgid "network_interface_txrx_desc"
1850 msgstr ""
1851
1852 #. Errors
1853 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
1854 msgid "network_interface_err"
1855 msgstr ""
1856
1857 #. TX / RX
1858 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
1859 msgid "network_interface_err_desc"
1860 msgstr ""
1861
1862 #. Create / Assign firewall-zone
1863 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
1864 msgid "network_interface_fwzone"
1865 msgstr ""
1866
1867 #. This interface does not belong to any firewall zone yet.
1868 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369
1869 msgid "network_interface_fwzone_desc"
1870 msgstr ""
1871
1872 #. Processes
1873 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
1874 msgid "process_head"
1875 msgstr ""
1876
1877 #. This list gives an overview over currently running system processes and their status.
1878 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
1879 msgid "process_descr"
1880 msgstr ""
1881
1882 #. PID
1883 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
1884 msgid "process_pid"
1885 msgstr ""
1886
1887 #. Owner
1888 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
1889 msgid "process_owner"
1890 msgstr ""
1891
1892 #. Command
1893 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
1894 msgid "process_command"
1895 msgstr ""
1896
1897 #. CPU usage (%)
1898 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
1899 msgid "process_cpu"
1900 msgstr ""
1901
1902 #. Memory usage (%)
1903 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
1904 msgid "process_mem"
1905 msgstr ""
1906
1907 #. Hang Up
1908 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
1909 msgid "process_hup"
1910 msgstr ""
1911
1912 #. Terminate
1913 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
1914 msgid "process_term"
1915 msgstr ""
1916
1917 #. Kill
1918 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
1919 msgid "process_kill"
1920 msgstr ""
1921
1922 #. cached
1923 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
1924 msgid "mem_cached"
1925 msgstr ""
1926
1927 #. buffered
1928 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
1929 msgid "mem_buffered"
1930 msgstr ""
1931
1932 #. free
1933 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
1934 msgid "mem_free"
1935 msgstr ""
1936
1937 #. Scheduled Tasks
1938 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
1939 msgid "a_s_crontab"
1940 msgstr ""
1941
1942 #. This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined.
1943 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
1944 msgid "a_s_crontab1"
1945 msgstr ""
1946
1947 #. NAS ID
1948 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
1949 msgid "a_w_nasid"
1950 msgstr ""
1951
1952 #. Path to CA-Certificate
1953 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
1954 msgid "a_w_cacert"
1955 msgstr ""
1956
1957 #. EAP-Method
1958 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
1959 msgid "a_w_eaptype"
1960 msgstr ""
1961
1962 #. Path to Private Key
1963 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
1964 msgid "a_w_tlsprivkey"
1965 msgstr ""
1966
1967 #. Password of Private Key
1968 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
1969 msgid "a_w_tlsprivkeypwd"
1970 msgstr ""
1971
1972 #. Authentication
1973 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
1974 msgid "a_w_peapauth"
1975 msgstr ""
1976
1977 #. Identity
1978 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
1979 msgid "a_w_peapidentity"
1980 msgstr ""
1981
1982 #. Password
1983 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
1984 msgid "a_w_peappassword"
1985 msgstr ""
1986
1987 #. Create Network
1988 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
1989 msgid "a_w_create"
1990 msgstr ""
1991
1992 #. Hostnames
1993 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
1994 msgid "hostnames"
1995 msgstr ""
1996
1997 #. Host entries
1998 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
1999 msgid "hostnames_entries"
2000 msgstr ""
2001
2002 #. Hostname
2003 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
2004 msgid "hostnames_hostname"
2005 msgstr ""
2006
2007 #. IP address
2008 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
2009 msgid "hostnames_address"
2010 msgstr ""
2011
2012 #. Clamp Segment Size
2013 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
2014 msgid "m_n_mssfix"
2015 msgstr ""
2016
2017 #. Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs.
2018 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
2019 msgid "m_n_mssfix_desc"
2020 msgstr ""
2021
2022 #. Flash Firmware
2023 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
2024 msgid "admin_upgrade"
2025 msgstr ""
2026
2027 #. The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform.
2028 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
2029 msgid "admin_upgrade_badimage"
2030 msgstr ""
2031
2032 #. Checksum
2033 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
2034 msgid "admin_upgrade_checksum"
2035 msgstr ""
2036
2037 #. Upload an OpenWrt image file to reflash the device.
2038 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
2039 msgid "admin_upgrade_desc"
2040 msgstr ""
2041
2042 #. Size
2043 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
2044 msgid "admin_upgrade_filesize"
2045 msgstr ""
2046
2047 #. Firmware image
2048 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
2049 msgid "admin_upgrade_fwimage"
2050 msgstr ""
2051
2052 #. Keep configuration files
2053 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
2054 msgid "admin_upgrade_keepcfg"
2055 msgstr ""
2056
2057 #. Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device.
2058 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
2059 msgid "admin_upgrade_nosupport"
2060 msgstr ""
2061
2062 #. The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings.
2063 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
2064 msgid "admin_upgrade_running"
2065 msgstr ""
2066
2067 #.  (%s available)
2068 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
2069 msgid "admin_upgrade_spaceavail"
2070 msgstr ""
2071
2072 #. It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!
2073 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
2074 msgid "admin_upgrade_toolarge"
2075 msgstr ""
2076
2077 #. Upload image
2078 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
2079 msgid "admin_upgrade_upload"
2080 msgstr ""
2081
2082 #. The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure.
2083 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
2084 msgid "admin_upgrade_uploaded"
2085 msgstr ""