4b3ab2a2396c1e93586ebacaf7c1223073c366bc
[project/luci.git] / po / uk / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2011-11-30 09:11+0200\n"
5 "Last-Translator: Pavel <pavel.gumenyuk@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: uk\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
12 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
14
15 msgid "(optional)"
16 msgstr "(необов'язково)"
17
18 msgid "Action"
19 msgstr "Дія"
20
21 msgid "Advanced Options"
22 msgstr "Додаткові параметри"
23
24 msgid "Advanced Rules"
25 msgstr "Розширені правила"
26
27 msgid "Advanced Settings"
28 msgstr "Розширені налаштування"
29
30 msgid ""
31 "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
32 "connections will be matched. Packets belonging to already open connections "
33 "are automatically allowed to pass the firewall."
34 msgstr ""
35 "Розширені правила дозволяють налаштувати брандмауер для ваших потреб. Лише "
36 "нові з'єднання будуть узгоджені. Пакети, що належать вже відкриті з'єднання "
37 "автоматично пропускаються брандмауером."
38
39 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
40 msgstr "Дозволити проходження від <em>зон джерел</em>:"
41
42 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
43 msgstr "Дозволити проходження до <em>зон призначення</em>:"
44
45 msgid "Any"
46 msgstr "Будь-який"
47
48 msgid "Covered networks"
49 msgstr "Покриті мережі"
50
51 msgid "Custom Rules"
52 msgstr "Користувацькі правила"
53
54 msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
55 msgstr "Користувацькі правила (/etc/firewall.user)"
56
57 msgid "Destination"
58 msgstr "Призначення"
59
60 msgid "Destination address"
61 msgstr "Адреса призначення"
62
63 msgid "Destination port"
64 msgstr "Порт призначення"
65
66 msgid "Destination zone"
67 msgstr "Зона призначення"
68
69 msgid "Device"
70 msgstr "Пристрій"
71
72 msgid "Drop invalid packets"
73 msgstr "Відкидати помилкові пакети"
74
75 msgid "Enable NAT Loopback"
76 msgstr "Ввімкнути NAT Loopback"
77
78 msgid "Enable SYN-flood protection"
79 msgstr "Ввімкнути захист від SYN-flood"
80
81 msgid "Enable logging on this zone"
82 msgstr "Ввімкнути ведення журналу по цій зоні"
83
84 msgid "External port"
85 msgstr "Зовнішній порт"
86
87 msgid "Family"
88 msgstr "Родина"
89
90 msgid "Firewall"
91 msgstr "Брандмауер"
92
93 msgid "Firewall - Zone Settings"
94 msgstr "Брандмауер - Налаштування Зон"
95
96 msgid ""
97 "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
98 "address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
99 msgstr ""
100 "Для DNAT узгоджує вхідний трафік, спрямований до відповідної IP адреси "
101 "призначення. Для SNAT заміняє адресу джерела на дану адресу"
102
103 msgid "Force connection tracking"
104 msgstr "Ввімкнути відстеження з'єднань"
105
106 msgid "Forward"
107 msgstr "Перенаправлення"
108
109 msgid "General Settings"
110 msgstr "Загальні налаштування"
111
112 msgid "IPv4 and IPv6"
113 msgstr "IPv4 та IPv6"
114
115 msgid "IPv4 only"
116 msgstr "Лише IPv4"
117
118 msgid "IPv6 only"
119 msgstr "Лише IPv6"
120
121 msgid "Input"
122 msgstr "Вхідний"
123
124 msgid "Intended destination address"
125 msgstr "Адреса призначення"
126
127 msgid "Inter-Zone Forwarding"
128 msgstr "Перенаправлення скрізь зони"
129
130 msgid "Internal IP address"
131 msgstr "Внутрішня IP адреса"
132
133 msgid "Internal port"
134 msgstr "Внутрішній порт"
135
136 msgid "Internal port (optional)"
137 msgstr "Внутрішній порт (необов'язково)"
138
139 msgid "Limit log messages"
140 msgstr "Обмежити журнал повідомлень"
141
142 msgid "MSS clamping"
143 msgstr "MSS clamping"
144
145 msgid "Masquerading"
146 msgstr "Маскарадинг"
147
148 msgid "Match ICMP type"
149 msgstr "Обирати ICMP трафік"
150
151 msgid ""
152 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
153 "on this host"
154 msgstr ""
155
156 msgid ""
157 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
158 "on the client host"
159 msgstr ""
160
161 msgid "Name"
162 msgstr ""
163
164 msgid "Output"
165 msgstr ""
166
167 msgid "Overview"
168 msgstr ""
169
170 msgid "Port forwarding"
171 msgstr ""
172
173 msgid ""
174 "Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
175 "to an external network."
176 msgstr ""
177
178 msgid "Protocol"
179 msgstr ""
180
181 msgid ""
182 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
183 msgstr ""
184
185 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
186 msgstr ""
187
188 msgid "Redirection type"
189 msgstr ""
190
191 msgid "Redirections"
192 msgstr ""
193
194 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
195 msgstr ""
196
197 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
198 msgstr ""
199
200 msgid "Restrict to address family"
201 msgstr ""
202
203 msgid "Rules"
204 msgstr ""
205
206 msgid "Source"
207 msgstr ""
208
209 msgid "Source IP address"
210 msgstr ""
211
212 msgid "Source MAC address"
213 msgstr ""
214
215 msgid "Source address"
216 msgstr ""
217
218 msgid "Source port"
219 msgstr ""
220
221 msgid "Source zone"
222 msgstr ""
223
224 msgid ""
225 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
226 "traffic flow."
227 msgstr ""
228
229 msgid ""
230 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
231 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
232 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
233 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
234 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
235 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
236 msgstr ""
237
238 msgid ""
239 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
240 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
241 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
242 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
243 "networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
244 msgstr ""
245
246 msgid "Traffic Redirection"
247 msgstr ""
248
249 msgid ""
250 "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
251 "forwarded packets."
252 msgstr ""
253
254 msgid "Via"
255 msgstr ""
256
257 msgid "Zone %q"
258 msgstr ""
259
260 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
261 msgstr ""
262
263 msgid "Zones"
264 msgstr ""
265
266 msgid "accept"
267 msgstr ""
268
269 msgid "any"
270 msgstr ""
271
272 msgid "drop"
273 msgstr ""
274
275 msgid "reject"
276 msgstr ""