d5a8b212c750dafba7f1ce50b9cedd3426332013
[project/luci.git] / po / templates / freifunk.pot
1 #  freifunk.pot
2 #  generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
5
6 #. Hello and welcome in the network of
7 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
8 msgid "Hello and welcome in the network of"
9 msgstr ""
10
11 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
12 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
13 msgid ""
14 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
15 "network."
16 msgstr ""
17
18 #. This is the access point
19 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
20 msgid "This is the access point"
21 msgstr ""
22
23 #. It is operated by
24 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
25 msgid "It is operated by"
26 msgstr ""
27
28 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
29 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
30 msgid ""
31 "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
32 msgstr ""
33
34 #. If you are interested in our project then contact the local community
35 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
36 msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
37 msgstr ""
38
39 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
40 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
41 msgid ""
42 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
43 "or may not work for you."
44 msgstr ""
45
46 #. Location
47 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
48 msgid "Location"
49 msgstr ""
50
51 #. E-Mail
52 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
53 msgid "E-Mail"
54 msgstr ""
55
56 #. You really should provide your address here!
57 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
58 msgid "You really should provide your address here!"
59 msgstr ""
60
61 #. Nickname
62 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
63 msgid "Nickname"
64 msgstr ""
65
66 #. Realname
67 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
68 msgid "Realname"
69 msgstr ""
70
71 #. Node
72 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
73 msgid "Node"
74 msgstr ""
75
76 #. Notice
77 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
78 msgid "Notice"
79 msgstr ""
80
81 #. Phone
82 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
83 msgid "Phone"
84 msgstr ""
85
86 #. Memory
87 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
88 msgid "Memory"
89 msgstr ""
90
91 #. Free
92 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
93 msgid "Free"
94 msgstr ""
95
96 #. Buffers
97 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
98 msgid "Buffers"
99 msgstr ""
100
101 #. Cached
102 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
103 msgid "Cached"
104 msgstr ""
105
106 #. Total
107 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
108 msgid "Total"
109 msgstr ""
110
111 #. Coordinates
112 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
113 msgid "Coordinates"
114 msgstr ""
115
116 #. Client-Splash
117 msgid "Client-Splash"
118 msgstr ""
119
120 #. Splash text edit description
121 msgid ""
122 "You can change the text that is displayed to clients here.<br /> It is "
123 "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
124 "###LEASETIME### and ###ACCEPT###.<br />Click here to <a href='/luci/"
125 "splash/'>test the splash page</a> after you saved it."
126 msgstr ""
127
128 #. Splash text edit header
129 msgid "Edit Splash text"
130 msgstr ""
131
132 #. Accept
133 msgid "Accept"
134 msgstr ""
135
136 #. Decline
137 msgid "Decline"
138 msgstr ""
139 +
140 #. Services error
141 msgid ""
142 "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
143 "nameservice Plugin is not loaded."
144 msgstr ""
145
146 #. Services
147 msgid "Services"
148 msgstr ""
149
150 #. Url
151 msgid "Url"
152 msgstr ""
153
154 #. Source
155 msgid "Source"
156 msgstr ""
157
158 #. Active Clients
159 msgid "Active Clients"
160 msgstr ""
161
162 #. Hostname
163 msgid "Hostname"
164 msgstr ""
165
166 #. IP Address
167 msgid "IP Address"
168 msgstr ""
169
170 #. MAC Address
171 msgid "MAC Address"
172 msgstr ""
173
174 #. Time remaining
175 msgid "Time remaining"
176 msgstr ""
177
178 #. Traffic (in/out)
179 msgid "Traffic (down/up)"
180 msgstr ""
181
182 #. Policy
183 msgid "Policy"
184 msgstr ""
185
186 #. unknown
187 msgid "unknown"
188 msgstr ""
189
190 #. expired
191 msgid "expired"
192 msgstr ""
193
194 #. whitelisted
195 msgid "whitelisted"
196 msgstr ""
197
198 #. splashed
199 msgid "splashed"
200 msgstr ""
201
202 #. blacklisted
203 msgid "blacklisted"
204 msgstr ""
205
206 #. temporarily blocked
207 msgid "temporarily blocked"
208 msgstr ""
209
210 #. No clients connected
211 msgid "No clients connected"
212 msgstr ""
213
214 #. P2P-Block
215 msgid "P2P-Block"
216 msgstr ""
217
218 #. P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols for non-whitelisted clients.
219 msgid ""
220 "P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols "
221 "for non-whitelisted clients."
222 msgstr ""
223
224 #. Enable P2P-Block
225 msgid "Enable P2P-Block"
226 msgstr ""
227
228 #. Portrange
229 msgid "Portrange"
230 msgstr ""
231
232 #. Block Time
233 msgid "Block Time"
234 msgstr ""
235
236 #. seconds
237 msgid "seconds"
238 msgstr ""
239
240 #. Whitelisted IPs
241 msgid "Whitelisted IPs"
242 msgstr ""
243
244 #. Layer7-Protokolle
245 msgid "Layer7-Protocols"
246 msgstr ""
247
248 #. IP-P2P
249 msgid "IP-P2P"
250 msgstr ""
251
252 #. Freifunk Remote Update
253 msgid "Freifunk Remote Update"
254 msgstr ""
255
256 #. Check for new firmware versions and perform automatic updates.
257 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
258 msgstr ""
259
260 #. Update available!
261 msgid "Update available!"
262 msgstr ""
263
264 #. The installed firmware is the most recent version.
265 msgid "The installed firmware is the most recent version."
266 msgstr ""
267
268 #. Start Upgrade
269 msgid "Start Upgrade"
270 msgstr ""
271
272 #. Update Settings
273 msgid "Update Settings"
274 msgstr ""
275
276 #. Keep configuration
277 msgid "Keep configuration"
278 msgstr ""
279
280 #. Verify downloaded images
281 msgid "Verify downloaded images"
282 msgstr ""
283
284 #. Confirm Upgrade
285 msgid "Confirm Upgrade"
286 msgstr ""