9c86d5c76ca011e95b4816baa8ead05a41cd7b1c
[project/luci.git] / po / pl / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-09-14 13:25+0200\n"
7 "Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: pl\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
14 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
16
17 msgid "(optional)"
18 msgstr "(opcjonalne)"
19
20 msgid "Action"
21 msgstr "Działanie"
22
23 msgid "Advanced Options"
24 msgstr "Opcje zaawansowane"
25
26 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
27 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua      #
28 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
29 # msgid "Name"
30 # msgstr ""
31 # msgid "(optional)"
32 # msgstr ""
33 # msgid "Protocol"
34 # msgstr ""
35 # msgid "Source port"
36 # msgstr ""
37 # msgid "Destination port"
38 # msgstr ""
39 # msgid "Action"
40 # msgstr ""
41 # msgid "drop"
42 # msgstr ""
43 # msgid "accept"
44 # msgstr ""
45 # msgid "reject"
46 # msgstr ""
47 msgid "Advanced Rules"
48 msgstr "Reguły zaawansowane"
49
50 msgid "Advanced Settings"
51 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
52
53 msgid ""
54 "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
55 "connections will be matched. Packets belonging to already open connections "
56 "are automatically allowed to pass the firewall."
57 msgstr ""
58 "Reguły zaawansowane pozwalają dostosować zaporę do Twoich potrzeb. Tylko "
59 "nowe połączenia zostaną nimi objęte. Pakiety należące do połączeń już "
60 "otwarte są automatycznie przepuszczane przez zaporę."
61
62 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
63 msgstr "Zezwól na przekazywanie z <em>source zones</em>:"
64
65 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
66 msgstr "Zezwól na przekazywanie do <em>destination zones</em>:"
67
68 msgid "Any"
69 msgstr "Każdy"
70
71 msgid "Covered networks"
72 msgstr "Objęte sieci"
73
74 msgid "Custom Rules"
75 msgstr "Reguły własne"
76
77 msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
78 msgstr "Reguły własne (/etc/firewall.user)"
79
80 msgid "Destination"
81 msgstr "Miejsce przeznaczenia"
82
83 msgid "Destination address"
84 msgstr "Adres docelowy"
85
86 msgid "Destination port"
87 msgstr "Port docelowy"
88
89 msgid "Destination zone"
90 msgstr "Strefa docelowa"
91
92 msgid "Device"
93 msgstr "Urządzenie"
94
95 msgid "Drop invalid packets"
96 msgstr "Porzuć wadliwe pakiety"
97
98 msgid "Enable NAT Loopback"
99 msgstr "Włącz NAT Loopback"
100
101 msgid "Enable SYN-flood protection"
102 msgstr "Włącz ochronę przed atakiem SYN-flood"
103
104 msgid "Enable logging on this zone"
105 msgstr "Włącz logowanie na tej strefy"
106
107 msgid "External port"
108 msgstr "Port zewnętrzny"
109
110 msgid "Family"
111 msgstr "Rodzina"
112
113 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
114 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua      #
115 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
116 msgid "Firewall"
117 msgstr "Zapora"
118
119 msgid "Firewall - Zone Settings"
120 msgstr "Zapora - Ustawienia strefy"
121
122 msgid ""
123 "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
124 "address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
125 msgstr ""
126 "Dla DNAT, dopasuj ruch przychodzący kierowane na podany adres IP. Dla SNAT "
127 "zmienić adres źródłowy na podany adres."
128
129 msgid "Force connection tracking"
130 msgstr "Wymuś śledzenie połączeń"
131
132 msgid "Forward"
133 msgstr "Przekazywanie"
134
135 msgid "General Settings"
136 msgstr "Ustawienia ogólne"
137
138 msgid "IPv4 and IPv6"
139 msgstr "IPv4 i IPv6"
140
141 msgid "IPv4 only"
142 msgstr "Tylko IPv4"
143
144 msgid "IPv6 only"
145 msgstr "Tylko IPv6"
146
147 msgid "Input"
148 msgstr "Ruch przychodzący"
149
150 msgid "Intended destination address"
151 msgstr ""
152
153 msgid "Inter-Zone Forwarding"
154 msgstr "Przekazywanie pomiędzy strefami"
155
156 msgid "Internal IP address"
157 msgstr "Wewnętrzny adres IP"
158
159 msgid "Internal port"
160 msgstr "Wewnętrzny port"
161
162 msgid "Internal port (optional)"
163 msgstr "Wewnętrzny port (opcjonalnie)"
164
165 msgid "Limit log messages"
166 msgstr "Ograniczenie logowania"
167
168 msgid "MSS clamping"
169 msgstr "MSS clamping"
170
171 msgid "Masquerading"
172 msgstr "Maskarada"
173
174 msgid "Match ICMP type"
175 msgstr ""
176
177 msgid ""
178 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
179 "on this host"
180 msgstr ""
181
182 msgid ""
183 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
184 "on the client host"
185 msgstr ""
186
187 msgid "Name"
188 msgstr ""
189
190 msgid "Output"
191 msgstr ""
192
193 msgid "Overview"
194 msgstr ""
195
196 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
197 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua #
198 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
199 #
200 # msgid "Name"
201 # msgstr ""
202 #
203 # msgid "(optional)"
204 # msgstr ""
205 #
206 # msgid "Protocol"
207 # msgstr ""
208 #
209 # msgid "External port"
210 # msgstr ""
211 #
212 # msgid "Internal IP address"
213 # msgstr ""
214 #
215 msgid "Port forwarding"
216 msgstr ""
217
218 msgid ""
219 "Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
220 "to an external network."
221 msgstr ""
222
223 msgid "Protocol"
224 msgstr ""
225
226 msgid ""
227 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
228 msgstr ""
229
230 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
231 msgstr ""
232
233 msgid "Redirection type"
234 msgstr ""
235
236 msgid "Redirections"
237 msgstr ""
238
239 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
240 msgstr ""
241
242 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
243 msgstr ""
244
245 msgid "Restrict to address family"
246 msgstr ""
247
248 msgid "Rules"
249 msgstr ""
250
251 msgid "Source"
252 msgstr ""
253
254 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
255 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua      #
256 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
257 #
258 # msgid "Traffic Redirection"
259 # msgstr ""
260 #
261 # msgid ""
262 # "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
263 # "forwarded packets."
264 # msgstr ""
265 #
266 # msgid "Overview"
267 # msgstr ""
268 #
269 # msgid "Name"
270 # msgstr ""
271 #
272 # msgid "Source zone"
273 # msgstr ""
274 #
275 # msgid "Source MAC-address"
276 # msgstr ""
277 #
278 # msgid "Source port"
279 # msgstr ""
280 #
281 # msgid "Protocol"
282 # msgstr ""
283 #
284 msgid "Source IP address"
285 msgstr ""
286
287 msgid "Source MAC address"
288 msgstr ""
289
290 msgid "Source address"
291 msgstr ""
292
293 msgid "Source port"
294 msgstr ""
295
296 msgid "Source zone"
297 msgstr ""
298
299 msgid ""
300 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
301 "traffic flow."
302 msgstr ""
303
304 msgid ""
305 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
306 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
307 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
308 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
309 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
310 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
311 msgstr ""
312
313 msgid ""
314 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
315 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
316 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
317 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
318 "networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
319 msgstr ""
320
321 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
322 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua   #
323 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
324 #
325 # msgid "Name"
326 # msgstr ""
327 #
328 # msgid "Protocol"
329 # msgstr ""
330 #
331 msgid "Traffic Redirection"
332 msgstr ""
333
334 msgid ""
335 "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
336 "forwarded packets."
337 msgstr ""
338
339 msgid "Via"
340 msgstr ""
341
342 msgid "Zone %q"
343 msgstr ""
344
345 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
346 msgstr ""
347
348 msgid "Zones"
349 msgstr ""
350
351 msgid "accept"
352 msgstr ""
353
354 msgid "any"
355 msgstr ""
356
357 msgid "drop"
358 msgstr ""
359
360 msgid "reject"
361 msgstr ""