2a0667dba3299110980489d67ab1faf79c70ba8e
[project/luci.git] / po / pl / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-09-14 13:25+0200\n"
7 "Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Language: pl\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
14 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
16
17 msgid "(Unnamed Entry)"
18 msgstr ""
19
20 msgid "(Unnamed SNAT)"
21 msgstr ""
22
23 msgid "(optional)"
24 msgstr "(opcjonalne)"
25
26 msgid "-- Please choose --"
27 msgstr ""
28
29 msgid "-- custom --"
30 msgstr ""
31
32 msgid "Action"
33 msgstr "Działanie"
34
35 msgid "Add"
36 msgstr ""
37
38 msgid "Add and edit..."
39 msgstr ""
40
41 msgid "Advanced Options"
42 msgstr "Opcje zaawansowane"
43
44 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
45 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua      #
46 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
47 # msgid "Name"
48 # msgstr ""
49 # msgid "(optional)"
50 # msgstr ""
51 # msgid "Protocol"
52 # msgstr ""
53 # msgid "Source port"
54 # msgstr ""
55 # msgid "Destination port"
56 # msgstr ""
57 # msgid "Action"
58 # msgstr ""
59 # msgid "drop"
60 # msgstr ""
61 # msgid "accept"
62 # msgstr ""
63 # msgid "reject"
64 # msgstr ""
65 msgid "Advanced Rules"
66 msgstr "Reguły zaawansowane"
67
68 msgid "Advanced Settings"
69 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
70
71 msgid ""
72 "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
73 "connections will be matched. Packets belonging to already open connections "
74 "are automatically allowed to pass the firewall."
75 msgstr ""
76 "Reguły zaawansowane pozwalają dostosować zaporę do Twoich potrzeb. Tylko "
77 "nowe połączenia zostaną nimi objęte. Pakiety należące do połączeń już "
78 "otwarte są automatycznie przepuszczane przez zaporę."
79
80 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
81 msgstr "Zezwól na przekazywanie z <em>source zones</em>:"
82
83 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
84 msgstr "Zezwól na przekazywanie do <em>destination zones</em>:"
85
86 msgid "Any"
87 msgstr "Każdy"
88
89 msgid "Covered networks"
90 msgstr "Objęte sieci"
91
92 msgid "Custom Rules"
93 msgstr "Reguły własne"
94
95 msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
96 msgstr "Reguły własne (/etc/firewall.user)"
97
98 msgid ""
99 "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
100 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
101 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
102 msgstr ""
103
104 msgid "Destination"
105 msgstr "Miejsce przeznaczenia"
106
107 msgid "Destination IP address"
108 msgstr ""
109
110 msgid "Destination address"
111 msgstr "Adres docelowy"
112
113 msgid "Destination port"
114 msgstr "Port docelowy"
115
116 msgid "Destination zone"
117 msgstr "Strefa docelowa"
118
119 msgid "Device"
120 msgstr "Urządzenie"
121
122 msgid "Do not rewrite"
123 msgstr ""
124
125 msgid "Drop invalid packets"
126 msgstr "Porzuć wadliwe pakiety"
127
128 msgid "Enable NAT Loopback"
129 msgstr "Włącz NAT Loopback"
130
131 msgid "Enable SYN-flood protection"
132 msgstr "Włącz ochronę przed atakiem SYN-flood"
133
134 msgid "Enable logging on this zone"
135 msgstr "Włącz logowanie na tej strefy"
136
137 msgid "External port"
138 msgstr "Port zewnętrzny"
139
140 msgid "Family"
141 msgstr "Rodzina"
142
143 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
144 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua      #
145 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
146 msgid "Firewall"
147 msgstr "Zapora"
148
149 msgid "Firewall - Custom Rules"
150 msgstr ""
151
152 msgid "Firewall - Port Forwards"
153 msgstr ""
154
155 msgid "Firewall - Traffic Rules"
156 msgstr ""
157
158 msgid "Firewall - Zone Settings"
159 msgstr "Zapora - Ustawienia strefy"
160
161 msgid ""
162 "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
163 "address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
164 msgstr ""
165 "Dla DNAT, dopasuj ruch przychodzący kierowane na podany adres IP. Dla SNAT "
166 "zmienić adres źródłowy na podany adres."
167
168 msgid "Force connection tracking"
169 msgstr "Wymuś śledzenie połączeń"
170
171 msgid "Forward"
172 msgstr "Przekazywanie"
173
174 msgid "General Settings"
175 msgstr "Ustawienia ogólne"
176
177 msgid "IPv4"
178 msgstr ""
179
180 msgid "IPv4 and IPv6"
181 msgstr "IPv4 i IPv6"
182
183 msgid "IPv4 only"
184 msgstr "Tylko IPv4"
185
186 msgid "IPv6"
187 msgstr ""
188
189 msgid "IPv6 only"
190 msgstr "Tylko IPv6"
191
192 msgid "Input"
193 msgstr "Ruch przychodzący"
194
195 msgid "Intended destination address"
196 msgstr ""
197
198 msgid "Inter-Zone Forwarding"
199 msgstr "Przekazywanie pomiędzy strefami"
200
201 msgid "Internal IP address"
202 msgstr "Wewnętrzny adres IP"
203
204 msgid "Internal port"
205 msgstr "Wewnętrzny port"
206
207 msgid "Internal port (optional)"
208 msgstr "Wewnętrzny port (opcjonalnie)"
209
210 msgid "Limit log messages"
211 msgstr "Ograniczenie logowania"
212
213 msgid "MSS clamping"
214 msgstr "MSS clamping"
215
216 msgid "Masquerading"
217 msgstr "Maskarada"
218
219 msgid "Match ICMP type"
220 msgstr ""
221
222 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
223 msgstr ""
224
225 msgid ""
226 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
227 "on this host"
228 msgstr ""
229
230 msgid ""
231 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
232 "on the client host"
233 msgstr ""
234
235 msgid ""
236 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
237 "on the client host."
238 msgstr ""
239
240 msgid "Name"
241 msgstr ""
242
243 msgid "New SNAT rule"
244 msgstr ""
245
246 msgid "New forward rule"
247 msgstr ""
248
249 msgid "New input rule"
250 msgstr ""
251
252 msgid "New port forward"
253 msgstr ""
254
255 msgid "New source NAT"
256 msgstr ""
257
258 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
259 msgstr ""
260
261 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
262 msgstr ""
263
264 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
265 msgstr ""
266
267 msgid ""
268 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
269 "range on the client host"
270 msgstr ""
271
272 msgid "Open ports on router"
273 msgstr ""
274
275 msgid "Other..."
276 msgstr ""
277
278 msgid "Output"
279 msgstr ""
280
281 msgid "Overview"
282 msgstr ""
283
284 msgid "Port Forwards"
285 msgstr ""
286
287 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
288 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua #
289 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
290 #
291 # msgid "Name"
292 # msgstr ""
293 #
294 # msgid "(optional)"
295 # msgstr ""
296 #
297 # msgid "Protocol"
298 # msgstr ""
299 #
300 # msgid "External port"
301 # msgstr ""
302 #
303 # msgid "Internal IP address"
304 # msgstr ""
305 #
306 msgid "Port forwarding"
307 msgstr ""
308
309 msgid ""
310 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
311 "specific computer or service within the private LAN."
312 msgstr ""
313
314 msgid ""
315 "Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
316 "to an external network."
317 msgstr ""
318
319 msgid "Protocol"
320 msgstr ""
321
322 msgid ""
323 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
324 msgstr ""
325
326 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
327 msgstr ""
328
329 msgid "Redirection type"
330 msgstr ""
331
332 msgid "Redirections"
333 msgstr ""
334
335 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
336 msgstr ""
337
338 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
339 msgstr ""
340
341 msgid "Restrict to address family"
342 msgstr ""
343
344 msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
345 msgstr ""
346
347 msgid ""
348 "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
349 "rewrite the IP address."
350 msgstr ""
351
352 msgid "Rules"
353 msgstr ""
354
355 msgid "SNAT"
356 msgstr ""
357
358 msgid "SNAT IP address"
359 msgstr ""
360
361 msgid "SNAT port"
362 msgstr ""
363
364 msgid "Source"
365 msgstr ""
366
367 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
368 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua      #
369 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
370 #
371 # msgid "Traffic Redirection"
372 # msgstr ""
373 #
374 # msgid ""
375 # "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
376 # "forwarded packets."
377 # msgstr ""
378 #
379 # msgid "Overview"
380 # msgstr ""
381 #
382 # msgid "Name"
383 # msgstr ""
384 #
385 # msgid "Source zone"
386 # msgstr ""
387 #
388 # msgid "Source MAC-address"
389 # msgstr ""
390 #
391 # msgid "Source port"
392 # msgstr ""
393 #
394 # msgid "Protocol"
395 # msgstr ""
396 #
397 msgid "Source IP address"
398 msgstr ""
399
400 msgid "Source MAC address"
401 msgstr ""
402
403 msgid "Source NAT"
404 msgstr ""
405
406 msgid ""
407 "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
408 "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
409 "multiple WAN addresses to internal subnets."
410 msgstr ""
411
412 msgid "Source address"
413 msgstr ""
414
415 msgid "Source port"
416 msgstr ""
417
418 msgid "Source zone"
419 msgstr ""
420
421 msgid ""
422 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
423 "traffic flow."
424 msgstr ""
425
426 msgid ""
427 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
428 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
429 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
430 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
431 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
432 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
433 msgstr ""
434
435 msgid ""
436 "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
437 "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
438 msgstr ""
439
440 msgid ""
441 "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
442 "entry, such as matched source and destination hosts."
443 msgstr ""
444
445 msgid ""
446 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
447 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
448 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
449 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
450 "networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
451 msgstr ""
452
453 msgid "To source IP"
454 msgstr ""
455
456 msgid "To source port"
457 msgstr ""
458
459 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
460 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua   #
461 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
462 #
463 # msgid "Name"
464 # msgstr ""
465 #
466 # msgid "Protocol"
467 # msgstr ""
468 #
469 msgid "Traffic Redirection"
470 msgstr ""
471
472 msgid "Traffic Rules"
473 msgstr ""
474
475 msgid ""
476 "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
477 "forwarded packets."
478 msgstr ""
479
480 msgid ""
481 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
482 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
483 "the router."
484 msgstr ""
485
486 msgid "Via"
487 msgstr ""
488
489 msgid ""
490 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
491 "protocols separated by space."
492 msgstr ""
493
494 msgid "Zone %q"
495 msgstr ""
496
497 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
498 msgstr ""
499
500 msgid "Zones"
501 msgstr ""
502
503 msgid "accept"
504 msgstr ""
505
506 msgid "any"
507 msgstr ""
508
509 msgid "don't track"
510 msgstr ""
511
512 msgid "drop"
513 msgstr ""
514
515 msgid "reject"
516 msgstr ""