3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-10-05 15:02+0200\n"
7 "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
19 msgid "(Unnamed Entry)"
20 msgstr "(名前設定の無いエントリー)"
22 msgid "(Unnamed Rule)"
25 msgid "(Unnamed SNAT)"
26 msgstr "(名前設定の無いSNAT)"
28 msgid "-- Please choose --"
29 msgstr "-- 選択してください --"
34 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
35 msgstr "毎<var>%s</var> <var>%d</var> パケット"
37 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
38 msgstr "毎<var>%s</var> <var>%d</var> パケット, バースト <var>%d</var> パケット"
40 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
41 msgstr "<var>%s</var>, %s を上限に設定"
43 msgid "Accept forward"
55 msgid "Add and edit..."
58 msgid "Advanced Settings"
61 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
62 msgstr "<em>送信元ゾーン</em>からの転送を許可する:"
64 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
65 msgstr "<em>宛先ゾーン</em>への転送を許可する:"
70 msgid "Covered networks"
77 "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
78 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
79 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
85 msgid "Destination IP address"
88 msgid "Destination address"
91 msgid "Destination port"
94 msgid "Destination zone"
100 msgid "Discard forward"
103 msgid "Discard input"
106 msgid "Do not rewrite"
109 msgid "Do not track forward"
112 msgid "Do not track input"
115 msgid "Drop invalid packets"
116 msgstr "無効なパケットを遮断する"
121 msgid "Enable NAT Loopback"
122 msgstr "NATループバックを有効にする"
124 msgid "Enable SYN-flood protection"
125 msgstr "SYN-Floodプロテクションを有効にする"
127 msgid "Enable logging on this zone"
128 msgstr "このゾーンのログ記録を有効にする"
130 msgid "External IP address"
133 msgid "External port"
136 msgid "Extra arguments"
145 msgid "Firewall - Custom Rules"
146 msgstr "ファイアウォール - 手動設定ルール"
148 msgid "Firewall - Port Forwards"
149 msgstr "ファイアウォール - ポートフォワーディング"
151 msgid "Firewall - Traffic Rules"
152 msgstr "ファイアウォール - 手動設定ルール"
154 msgid "Firewall - Zone Settings"
155 msgstr "ファイアウォール - ゾーン設定"
157 msgid "Force connection tracking"
158 msgstr "強制的にコネクション追跡を行う"
163 msgid "Forward to %s in %s"
166 msgid "Forward to %s, %s in %s"
169 msgid "From %s in %s"
172 msgid "From %s in %s with source %s"
175 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
178 msgid "General Settings"
193 msgid "IPv4 and IPv6"
208 msgid "Inter-Zone Forwarding"
211 msgid "Internal IP address"
214 msgid "Internal port"
217 msgid "Internal zone"
220 msgid "Limit log messages"
235 msgid "Match ICMP type"
238 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
242 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
245 "設定された宛先ポート(またはポート範囲)の受信トラフィックの転送を行います"
248 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
249 "on the client host."
255 msgid "New SNAT rule"
258 msgid "New forward rule"
261 msgid "New input rule"
264 msgid "New port forward"
267 msgid "New source NAT"
270 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
273 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
276 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
280 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
281 "range on the client host"
284 msgid "Open ports on router"
293 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
294 msgstr "iptablesにパススルーする追加の引数を設定してください。ただし、扱いには注意してください!"
296 msgid "Port Forwards"
300 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
301 "specific computer or service within the private LAN."
303 "ポートフォワーディングは、インターネット上のリモートコンピュータから、プライベートなネットワーク上の、特定のコンピュータやサービスへのアクセスを可能にし"
310 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
312 "ルールに一致した受信トラフィックを、内部ホストの設定されたポートへ転送します"
314 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
315 msgstr "ルールに一致した受信トラフィックを、設定された内部ホストへ転送します"
317 msgid "Refuse forward"
323 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
324 msgstr "設定された宛先サブネットへのマスカレードを制限する"
326 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
327 msgstr "設定された送信元サブネットへのマスカレードを制限する"
329 msgid "Restrict to address family"
332 msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
336 "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
337 "rewrite the IP address."
340 msgid "Rewrite to source %s"
343 msgid "Rewrite to source %s, %s"
346 msgid "Rule is disabled"
347 msgstr "ルール設定は無効になっています"
349 msgid "Rule is enabled"
350 msgstr "ルール設定は有効になっています"
355 msgid "SNAT IP address"
364 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
365 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua #
366 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
368 # msgid "Traffic Redirection"
372 # "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
373 # "forwarded packets."
382 # msgid "Source zone"
385 # msgid "Source MAC-address"
388 # msgid "Source port"
394 msgid "Source IP address"
397 msgid "Source MAC address"
404 "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
405 "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
406 "multiple WAN addresses to internal subnets."
409 msgid "Source address"
419 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
422 "ファイアウォール機能は、ネットワークインターフェース上にゾーンを作成してトラ"
426 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
427 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
428 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
429 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
430 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
431 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
433 "下記の設定は、このゾーン (%s)とその他のゾーン間の転送ポリシーを制御します。"
434 "<em>宛先ゾーンへの転送</em> は、<strong>%q から</strong>転送されたトラフィッ"
435 "クに対して転送を許可します。 <em>送信元ゾーンからの転送</em> は、別のゾーンか"
436 "ら<strong>%qへ</strong> の転送を許可します。トラフィック転送設定は、<em>一方"
437 "向</em>であり、例えばlanからwanへの転送設定は、wanからlanへの転送を<em>許可し"
441 "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
442 "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
446 "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
447 "entry, such as matched source and destination hosts."
451 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
452 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
453 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
454 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
455 "networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
457 "このセクションでは、%sの標準的な動作を設定します。<em>受信</em>及び<em>送信</"
458 "em>オプションは、このゾーンに対して入出力するトラフィックに対する標準のポリ"
459 "シーを設定し、<em>転送</em>オプションは、ゾーン間の転送トラフィックに対する標"
460 "準のポリシーになります。<em>対象ネットワーク</em>は、どのネットワーク設定がこ"
469 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
475 msgid "To %s on <var>this device</var>"
478 msgid "To %s, %s in %s"
484 msgid "To source port"
487 msgid "Traffic Rules"
491 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
492 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
495 "トラフィック・ルールでは、ゾーン間を行き来するパケットのポリシーを設定します。例えば、特定のホスト間やルーターのWANポートへのトラフィックの拒否を設定"
502 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
503 "protocols separated by space."
504 msgstr "\"-- 手動設定 --\"を選択し、プロトコルをスペースで区切って入力することで複数設定を行うことができます。"
509 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
524 msgid "any router IP"
525 msgstr "any router IP"
534 msgstr "コネクション追跡を行わない"
566 #~ msgid "(optional)"
569 #~ msgid "Intended destination address"
570 #~ msgstr "意図された宛先アドレス"
572 #~ msgid "Internal port (optional)"
573 #~ msgstr "内部ポート(オプション)"
575 #~ msgid "Advanced Options"
578 #~ msgid "Advanced Rules"
582 #~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
583 #~ "connections will be matched. Packets belonging to already open "
584 #~ "connections are automatically allowed to pass the firewall."
586 #~ "詳細なルール設定を行うことができます。ただし、すでに接続が行われているパ"
587 #~ "ケットに関しては、自動的にファイアウォールの通過を許可されます。"
589 #~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
590 #~ msgstr "手動設定ルール (/etc/firewall.user)"
596 #~ "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
597 #~ "address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
599 #~ "DNATの場合、設定された宛先アドレスのトラフィックに対して合致を行います。"
600 #~ "SNATの場合、送信元アドレスを設定されたアドレスで上書きします。"
605 #~ msgid "Port forwarding"
606 #~ msgstr "ポートフォワーディング"
609 #~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal "
610 #~ "network to an external network."
612 #~ "ポートフォワーディングを使用することで、内部ネットワークのサービスを外部に"
615 #~ msgid "Redirection type"
618 #~ msgid "Redirections"
624 #~ msgid "Traffic Redirection"
628 #~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
629 #~ "forwarded packets."
631 #~ "トラフィック転送機能を用いることで、転送したパケットの宛先アドレスを変更す"