2e51803e6d9b06b4a8ff5f20d9fd0eacfd6c7e10
[project/luci.git] / po / it / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-05-17 23:10+0200\n"
7 "Last-Translator: coatto87 <coatto87@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 msgid "(optional)"
17 msgstr "(facoltativo)"
18
19 msgid "Action"
20 msgstr "Azione"
21
22 msgid "Advanced Options"
23 msgstr "Opzioni Avanzate"
24
25 msgid "Advanced Rules"
26 msgstr "Regole Avanzate"
27
28 msgid "Advanced Settings"
29 msgstr "Opzioni Avanzate"
30
31 msgid ""
32 "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
33 "connections will be matched. Packets belonging to already open connections "
34 "are automatically allowed to pass the firewall."
35 msgstr ""
36 "Le regole avanzate consentono di personalizzare il firewall per le tue "
37 "necessità. Solo le nuove connessioni saranno combinate. I pacchetti "
38 "appartenenti alle connessioni già aperte sono automaticamente autorizzate ad "
39 "oltrepassare il firewall."
40
41 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
42 msgstr ""
43
44 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
45 msgstr ""
46
47 msgid "Any"
48 msgstr "Qualsiasi"
49
50 msgid "Covered networks"
51 msgstr ""
52
53 msgid "Custom Rules"
54 msgstr "Regole Personalizzate"
55
56 msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
57 msgstr "Regole Personalizzate (/etc/firewall.user)"
58
59 msgid "Destination"
60 msgstr "Destinazione"
61
62 msgid "Destination address"
63 msgstr "Indirizzo di destinazione"
64
65 msgid "Destination port"
66 msgstr "Porta di destinazione"
67
68 msgid "Destination zone"
69 msgstr "Zona di destinazione"
70
71 msgid "Device"
72 msgstr "Dispositivo"
73
74 msgid "Drop invalid packets"
75 msgstr ""
76
77 msgid "Enable NAT Loopback"
78 msgstr ""
79
80 msgid "Enable SYN-flood protection"
81 msgstr ""
82
83 msgid "Enable logging on this zone"
84 msgstr ""
85
86 msgid "External port"
87 msgstr "Porta Esterna"
88
89 msgid "Family"
90 msgstr ""
91
92 msgid "Firewall"
93 msgstr "Firewall"
94
95 msgid "Firewall - Zone Settings"
96 msgstr "Firewall - Opzioni delle Zone"
97
98 msgid ""
99 "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
100 "address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
101 msgstr ""
102
103 msgid "Force connection tracking"
104 msgstr ""
105
106 msgid "Forward"
107 msgstr ""
108
109 msgid "General Settings"
110 msgstr "Opzioni Generali"
111
112 msgid "IPv4 and IPv6"
113 msgstr "IPv4 e IPv6"
114
115 msgid "IPv4 only"
116 msgstr "Solo IPv4"
117
118 msgid "IPv6 only"
119 msgstr "Solo IPv6"
120
121 msgid "Input"
122 msgstr ""
123
124 msgid "Intended destination address"
125 msgstr ""
126
127 msgid "Inter-Zone Forwarding"
128 msgstr ""
129
130 msgid "Internal IP address"
131 msgstr "Indirizzo IP Interno"
132
133 msgid "Internal port"
134 msgstr "Porta interna"
135
136 msgid "Internal port (optional)"
137 msgstr "Porta interna (opzionale)"
138
139 msgid "Limit log messages"
140 msgstr ""
141
142 msgid "MSS clamping"
143 msgstr ""
144
145 msgid "Masquerading"
146 msgstr ""
147
148 msgid "Match ICMP type"
149 msgstr ""
150
151 msgid ""
152 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
153 "on this host"
154 msgstr ""
155
156 msgid ""
157 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
158 "on the client host"
159 msgstr ""
160
161 msgid "Name"
162 msgstr "Nome"
163
164 msgid "Output"
165 msgstr ""
166
167 msgid "Overview"
168 msgstr ""
169
170 msgid "Port forwarding"
171 msgstr ""
172
173 msgid ""
174 "Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
175 "to an external network."
176 msgstr ""
177
178 msgid "Protocol"
179 msgstr "Protocollo"
180
181 msgid ""
182 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
183 msgstr ""
184
185 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
186 msgstr ""
187
188 msgid "Redirection type"
189 msgstr ""
190
191 msgid "Redirections"
192 msgstr ""
193
194 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
195 msgstr ""
196
197 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
198 msgstr ""
199
200 msgid "Restrict to address family"
201 msgstr ""
202
203 msgid "Rules"
204 msgstr "Regole"
205
206 msgid "Source"
207 msgstr "Origine"
208
209 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
210 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua      #
211 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
212 # msgid "Traffic Redirection"
213 # msgstr ""
214 # msgid ""
215 # "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
216 # "forwarded packets."
217 # msgstr ""
218 # msgid "Overview"
219 # msgstr ""
220 # msgid "Name"
221 # msgstr ""
222 # msgid "Source zone"
223 # msgstr ""
224 # msgid "Source MAC-address"
225 # msgstr ""
226 # msgid "Source port"
227 # msgstr ""
228 # msgid "Protocol"
229 # msgstr ""
230 msgid "Source IP address"
231 msgstr "Indirizzo IP di origine"
232
233 msgid "Source MAC address"
234 msgstr "Indirizzo MAC di origine"
235
236 msgid "Source address"
237 msgstr "Indirizzo di origine"
238
239 msgid "Source port"
240 msgstr "Porta di origine"
241
242 msgid "Source zone"
243 msgstr "Zona di origine"
244
245 msgid ""
246 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
247 "traffic flow."
248 msgstr ""
249
250 msgid ""
251 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
252 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
253 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
254 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
255 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
256 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
257 msgstr ""
258
259 msgid ""
260 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
261 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
262 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
263 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
264 "networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
265 msgstr ""
266
267 msgid "Traffic Redirection"
268 msgstr ""
269
270 msgid ""
271 "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
272 "forwarded packets."
273 msgstr ""
274
275 msgid "Via"
276 msgstr ""
277
278 msgid "Zone %q"
279 msgstr ""
280
281 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
282 msgstr ""
283
284 msgid "Zones"
285 msgstr ""
286
287 msgid "accept"
288 msgstr "accetta"
289
290 msgid "any"
291 msgstr "qualsiasi"
292
293 msgid "drop"
294 msgstr ""
295
296 msgid "reject"
297 msgstr "rifiuta"