po: substitute keys with english text, cleanup and unify translations
[project/luci.git] / po / it / cbi.po
1 #, fuzzy
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
14
15 #. Add entry
16 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
17 msgid "Add"
18 msgstr "Aggiungi campo"
19
20 #. Remove entry
21 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
22 msgid "Delete"
23 msgstr "Rimuovi campo"
24
25 #. Replace entry
26 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
27 msgid "Replace entry"
28 msgstr "Sostituisci campo"
29
30 #. Invalid input value
31 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
32 msgid "Invalid"
33 msgstr "Valore immesso non valido"
34
35 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
36 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
37 msgid "<strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes."
38 msgstr ""
39 "<strong>Validazione fallita:</strong> Per favore controlla i campi immessi."
40
41 #. This field is mandatory
42 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
43 msgid "This field is mandatory"
44 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
45
46 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
47 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
48 msgid "<strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value"
49 msgstr ""
50 "<strong>Validazione fallita:</strong> Almeno un campo obbligatorio manca o è "
51 "invalido"
52
53 #. A requirement for this option was not met
54 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
55 msgid "A requirement for this option was not met"
56 msgstr "Un requisito per questa opzione non è stato soddisfatto"
57
58 #. -- Additional Field --
59 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
60 msgid "-- Additional Field --"
61 msgstr "-- Campo aggiuntivo --"
62
63 #.  (optional)
64 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
65 msgid " (optional)"
66 msgstr " (opzionale)"
67
68 #. This section contains no values yet
69 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
70 msgid "This section contains no values yet"
71 msgstr "Questa sezione non contiene ancora valori"
72
73 #. -- custom --
74 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- personalizzato --"
77
78 #. -- Please choose --
79 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
80 msgid "-- Please choose --"
81 msgstr "-- Per favore scegli --"
82
83 #. Go to relevant configuration page
84 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
85 msgid " "
86 msgstr "Vai alla pagina di configurazione relativa"
87
88 #. Applying changes
89 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
90 msgid "Applying changes"
91 msgstr "Applica modifiche"
92
93 #. Uploaded File
94 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
95 msgid "Uploaded File"
96 msgstr "Invia file"
97
98 #. Search file...
99 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
100 msgid "cbi_browser"
101 msgstr "Cerca file..."