po: substitute keys with english text, cleanup and unify translations
[project/luci.git] / po / es / cbi.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-07-09 10:05+0200\n"
7 "Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
13
14 #. Add entry
15 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
16 msgid "Add"
17 msgstr "Añadir entrada"
18
19 #. Remove entry
20 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
21 msgid "Delete"
22 msgstr "Eliminar entrada"
23
24 #. Replace entry
25 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
26 msgid "Replace entry"
27 msgstr "Reemplazar entrada"
28
29 #. Invalid input value
30 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
31 msgid "Invalid"
32 msgstr "Valor ingresado inválido"
33
34 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
35 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
36 msgid "<strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes."
37 msgstr ""
38 "<strong>Falló la validación:</strong> Por favor chequee todos los campos en "
39 "los cuales se produjeron errores."
40
41 #. This field is mandatory
42 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
43 msgid "This field is mandatory"
44 msgstr "Este campo es requerido"
45
46 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
47 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
48 msgid "<strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value"
49 msgstr ""
50 "<strong>Falló la validación:</strong> Al menos un campo requerido no fue "
51 "ingresado o bien contiene un valor inválido."
52
53 #. A requirement for this option was not met
54 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
55 msgid "A requirement for this option was not met"
56 msgstr "No se han cumplimentado con los requisitos para esta opción"
57
58 #. -- Additional Field --
59 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
60 msgid "-- Additional Field --"
61 msgstr "-- Campo Adicional --"
62
63 #.  (optional)
64 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
65 msgid " (optional)"
66 msgstr ""
67 "<span class=\"translation-space\"> </span>\r\n"
68 "(opcional)"
69
70 #. This section contains no values yet
71 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
72 msgid "This section contains no values yet"
73 msgstr "Esta sección aún no contiene los valores"
74
75 #. -- custom --
76 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
77 msgid "-- custom --"
78 msgstr "-- personalizar --"
79
80 #. -- Please choose --
81 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
82 msgid "-- Please choose --"
83 msgstr "-- Por favor seleccione --"
84
85 #. Go to relevant configuration page
86 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
87 msgid " "
88 msgstr "Ir a la página principal de configuración"
89
90 #. Applying changes
91 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
92 msgid "Applying changes"
93 msgstr "Aplicando cambios"
94
95 #. Uploaded File
96 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
97 msgid "Uploaded File"
98 msgstr "Archivo cargado"
99
100 #. Search file...
101 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
102 msgid "cbi_browser"
103 msgstr "Buscar archivo..."