libs/web: change "module" variable to "modname" in dispatcher.lua, solves apidoc...
[project/luci.git] / po / el / freifunk.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-12-21 23:48+0100\n"
7 "Last-Translator: Vasilis Tsiligiannis <b_tsiligiannis@silverton.gr>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
13
14 #. Hello and welcome in the network of
15 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
16 msgid "Hello and welcome in the network of"
17 msgstr "Γεια σας και καλώς ήλθατε στο δίκτυο"
18
19 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
20 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
21 msgid ""
22 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
23 "network."
24 msgstr ""
25 "Είμαστε μία πρωτοβουλία για την εδραίωση ενός ελεύθερου, ανεξάρτητου και "
26 "ανοιχτού ασύρματου mesh δικτύου."
27
28 #. This is the access point
29 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
30 msgid "This is the access point"
31 msgstr "Αυτό είναι το access point"
32
33 #. It is operated by
34 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
35 msgid "It is operated by"
36 msgstr "Διαχειρίζεται από"
37
38 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
39 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
40 msgid ""
41 "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
42 msgstr ""
43 "Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες για την παγκόσμια πρωτοβουλία "
44 "Freifunk στο"
45
46 #. If you are interested in our project then contact the local community
47 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
48 msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
49 msgstr "Αν ενδιαφέρεστε για το έργο μας, επικοινωνήστε με την τοπική κοινότητα"
50
51 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
52 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
53 msgid ""
54 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
55 "or may not work for you."
56 msgstr ""
57 "Η πρόσβαση στο διαδίκτυο εξαρτάται από τις τεχνικές και τις οργανωτικές "
58 "συνθήκες και μπορεί να λειτουργεί ή όχι για σας."
59
60 #. Location
61 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
62 msgid "Location"
63 msgstr "Τοποθεσία"
64
65 #. E-Mail
66 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
67 msgid "E-Mail"
68 msgstr "Ηλ. Ταχυδρομείο "
69
70 #. You really should provide your address here!
71 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
72 msgid "You really should provide your address here!"
73 msgstr "Θα πρέπει πραγματικά να δηλώσετε τη διεύθυνσή σας εδώ!"
74
75 #. Nickname
76 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
77 msgid "Nickname"
78 msgstr "Ψευδώνυμο"
79
80 #. Realname
81 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
82 msgid "Realname"
83 msgstr "Ονοματεπώνυμο"
84
85 #. Node
86 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
87 msgid "Node"
88 msgstr "Κόμβος"
89
90 #. Notice
91 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
92 msgid "Notice"
93 msgstr "Σημείωση"
94
95 #. Phone
96 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
97 msgid "Phone"
98 msgstr "Τηλέφωνο"
99
100 #. Memory
101 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
102 msgid "Memory"
103 msgstr "Μνήμη"
104
105 #. Free
106 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
107 msgid "Free"
108 msgstr "Ελεύθερη"
109
110 #. Buffers
111 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
112 #, fuzzy
113 msgid "Buffers"
114 msgstr "Προσωρινή"
115
116 #. Cached
117 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
118 msgid "Cached"
119 msgstr "Λανθάνουσα"
120
121 #. Total
122 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
123 msgid "Total"
124 msgstr "Σύνολο"
125
126 #. Coordinates
127 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
128 msgid "Coordinates"
129 msgstr "Συντεταγμένες"