libs/web: prepare template parser, dispatcher and i18n class for upcoming po format...
[project/luci.git] / po / de / uvl.po
1 #, fuzzy
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
14
15 #. Unable to load config \"%p\": %1
16 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
17 msgid "uvl_err_uciload"
18 msgstr "Fehler beim Laden der Konfiguration \"%p\": %1"
19
20 #. Error in scheme \"%p\":\n%c
21 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
22 msgid "uvl_err_scheme"
23 msgstr ""
24 "Fehler in Schema \"%p\":\n"
25 "%c"
26
27 #. Error in config \"%p\":\n%c
28 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
29 msgid "uvl_err_config"
30 msgstr ""
31 "Fehler in Konfiguration \"%p\":\n"
32 "%c"
33
34 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c
35 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
36 msgid "uvl_err_section"
37 msgstr ""
38 "Fehler in Sektion \"%i\" (%I):\n"
39 "%c"
40
41 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c
42 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
43 msgid "uvl_err_option"
44 msgstr ""
45 "Fehler in Option \"%i\" (%I):\n"
46 "%c"
47
48 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c
49 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
50 msgid "uvl_err_reference"
51 msgstr ""
52 "Option \"%i\" hat eine ungültige Referenz-Spezifikation %1:\n"
53 "%c"
54
55 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c
56 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
57 msgid "uvl_err_dependency"
58 msgstr ""
59 "Nicht erfüllte Abhängigkeiten in %t \"%i\":\n"
60 "%c"
61
62 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"
63 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
64 msgid "uvl_err_sme_find"
65 msgstr "Schema \"%p\" nicht in Verzeichnis \"%1\" gefunden"
66
67 #. Can not access file \"%1\"
68 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
69 msgid "uvl_err_sme_read"
70 msgstr "Fehlende Dateizugriffsrechte auf \"%1\""
71
72 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"
73 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
74 msgid "uvl_err_sme_reqfld"
75 msgstr "Notwendiges Feld \"%1\" fehlt in Schema \"%i\""
76
77 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section
78 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
79 msgid "uvl_err_sme_invref"
80 msgstr "Ungültige Referenz \"%1\" verweist auf eine anonyme Sektion"
81
82 #. Malformed reference in \"%1\"
83 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
84 msgid "uvl_err_sme_badref"
85 msgstr "Syntaxfehler in Referenzspezifikation \"%1\""
86
87 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
88 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
89 msgid "uvl_err_sme_baddep"
90 msgstr "Syntaxfehler in Abhängigkeitsbeschreibung \"%1\" von \"%i\""
91
92 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
93 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
94 msgid "uvl_err_sme_badval"
95 msgstr "Syntaxfehler in Validatorspezifikation \"%1\" von \"%i\""
96
97 #. External validator \"%1\" failed: %2
98 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
99 msgid "uvl_err_sme_errval"
100 msgstr "Fehler in externem Validator \"%1\": %2"
101
102 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
103 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
104 msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
105 msgstr "Option \"%o\" in Schema \"%p\" referenziert unbekanntes Paket \"%1\""
106
107 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
108 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
109 msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
110 msgstr "Option \"%o\" in Schema \"%p\" referenziert unbekannte Sektion \"%1\""
111
112 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
113 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
114 msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
115 msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekanntes Paket \"%1\""
116
117 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
118 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
119 msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
120 msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekannte Sektion \"%1\""
121
122 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
123 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
124 msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
125 msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekannte Option \"%1\""
126
127 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
128 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
129 msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
130 msgstr ""
131 "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert Nicht-Aufzählungs-Option "
132 "\"%p.%s.%o\""
133
134 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
135 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
136 msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
137 msgstr ""
138 "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" überschreibt den Standardwert von \"%p.%s.%o\""
139
140 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
141 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
142 msgid "uvl_err_sect_unknown"
143 msgstr "Sektion \"%i\" (%I) nicht in Schema gefunden"
144
145 #. Required section \"%p.%s\" not found in config
146 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
147 msgid "uvl_err_sect_required"
148 msgstr "Benötigte Sektion vom Typ \"%I\" nicht in Konfiguration gefunden"
149
150 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
151 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
152 msgid "uvl_err_sect_unique"
153 msgstr "Einzigartige Sektion \"%i\" (%I) kommt mehrfach in der Konfiguration vor"
154
155 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
156 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
157 msgid "uvl_err_sect_named"
158 msgstr ""
159 "Die Sektion vom Typ \"%I\" ist anonym in der Konfiguration gespeichert, muss "
160 "aber einen Namen haben"
161
162 #. Section \"%p.%s\" not found in config
163 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
164 msgid "uvl_err_sect_notfound"
165 msgstr "Sektion vom Typ \"%I\" nicht in der Konfiguration gefunden"
166
167 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme
168 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
169 msgid "uvl_err_opt_unknown"
170 msgstr "Option \"%i\" (%I) nicht im Schema gefunden"
171
172 #. Required option \"%i\" has no value
173 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
174 msgid "uvl_err_opt_required"
175 msgstr "Die benötigte Option \"%i\" hat keinen Wert gesetzt"
176
177 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2
178 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
179 msgid "uvl_err_opt_badvalue"
180 msgstr "Der Wert \"%1\" von Option \"%i\" ist nicht in der Aufzählung %2 definiert"
181
182 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
183 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
184 msgid "uvl_err_opt_invvalue"
185 msgstr "Der Wert \"%1\" von Option \"%i\" ist kein gültiger \"%2\" Datentyp"
186
187 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
188 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
189 msgid "uvl_err_opt_notlist"
190 msgstr ""
191 "Option \"%i\" ist als Liste definiert aber als einfache Option gespeichert"
192
193 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"
194 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
195 msgid "uvl_err_opt_datatype"
196 msgstr "Option \"%i\" hat unbekannten Datentyp \"%1\""
197
198 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config
199 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
200 msgid "uvl_err_opt_notfound"
201 msgstr "Option \"%i\" nicht in der Konfiguration gefunden"
202
203 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"
204 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
205 msgid "uvl_err_dep_notequal"
206 msgstr ""
207 "Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\n"
208 "Option \"%i\" ist nicht \"%2\""
209
210 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value
211 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
212 msgid "uvl_err_dep_novalue"
213 msgstr ""
214 "Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\n"
215 "Option \"%i\" hat keinen Wert gesetzt"
216
217 #. Dependency (%1) failed:\n%c
218 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
219 msgid "uvl_err_dep_notvalid"
220 msgstr ""
221 "Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\n"
222 "%c"
223
224 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected
225 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
226 msgid "uvl_err_dep_recursive"
227 msgstr "Rekursive Abhängkeit in Option \"%i\" gefunden"
228
229 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c
230 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
231 msgid "uvl_err_dep_badenum"
232 msgstr ""
233 "Nicht erfüllte Abhängigkeiten in Aufzählung \"%i\":\n"
234 "%c"