po: substitute keys with english text, cleanup and unify translations
[project/luci.git] / po / de / default.po
1 #, fuzzy
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
14
15 #. Skip to navigation
16 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
17 msgid "Skip to navigation"
18 msgstr "Zur Navigation springen"
19
20 #. Skip to content
21 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
22 msgid "Skip to content"
23 msgstr "Zum Inhalt springen"
24
25 #. Navigation
26 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
27 msgid "Navigation"
28 msgstr "Navigation"
29
30 #. About
31 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
32 msgid "About"
33 msgstr "Über"
34
35 #. Add
36 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
37 msgid "Add"
38 msgstr "Hinzufügen"
39
40 #. Addresses
41 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
42 msgid "Addresses"
43 msgstr "Adressen"
44
45 #. Aliases
46 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
47 msgid "Aliases"
48 msgstr "Aliasse"
49
50 #. all
51 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
52 msgid "all"
53 msgstr "alle"
54
55 #. back
56 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
57 msgid "back"
58 msgstr "zurück"
59
60 #. Administration
61 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
62 msgid "Administration"
63 msgstr "Administration"
64
65 #. Essentials
66 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
67 msgid "Essentials"
68 msgstr "Vereinfacht"
69
70 #. Apply
71 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
72 msgid "Apply"
73 msgstr "Anwenden"
74
75 #. Basic Settings
76 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
77 msgid "Basic Settings"
78 msgstr "Grundeinstellungen"
79
80 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
81 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
82 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
83 msgstr "IPv4-Broadcast"
84
85 #. Cancel
86 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
87 msgid "Cancel"
88 msgstr "Abbrechen"
89
90 #. Changes
91 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
92 msgid "Changes"
93 msgstr "Änderungen"
94
95 #. Channel
96 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
97 msgid "Channel"
98 msgstr "Kanal"
99
100 #. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
101 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
102 msgid "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix"
103 msgstr "CIDR-Notation: Adresse/Prefix"
104
105 #. Code
106 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
107 msgid "Code"
108 msgstr "Code"
109
110 #. Configuration
111 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
112 msgid "Configuration"
113 msgstr "Konfiguration"
114
115 #. Configuration file
116 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
117 msgid "Configuration file"
118 msgstr "Konfigurationsdatei"
119
120 #. Confirmation
121 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
122 msgid "Confirmation"
123 msgstr "Bestätigung"
124
125 #. Delete
126 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
127 msgid "Delete"
128 msgstr "Löschen"
129
130 #. Description
131 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
132 msgid "Description"
133 msgstr "Beschreibung"
134
135 #. Design
136 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
137 msgid "Design"
138 msgstr "Design"
139
140 #. Destination
141 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
142 msgid "Destination"
143 msgstr "Ziel"
144
145 #. Device
146 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
147 msgid "Device"
148 msgstr "Gerät"
149
150 #. Devices
151 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
152 msgid "Devices"
153 msgstr "Geräte"
154
155 #. disable
156 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
157 msgid "disable"
158 msgstr "deaktivieren"
159
160 #. Distance
161 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
162 msgid "Distance"
163 msgstr "Distanz"
164
165 #. Kernel Log
166 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
167 msgid "Kernel Log"
168 msgstr "Kernelprotokoll"
169
170 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
171 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
172 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server"
173 msgstr "DNS-Server"
174
175 #. Edit
176 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
177 msgid "Edit"
178 msgstr "Bearbeiten"
179
180 #. enable
181 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
182 msgid "enable"
183 msgstr "aktivieren"
184
185 #. Encryption
186 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
187 msgid "Encryption"
188 msgstr "Verschlüsselung"
189
190 #. Error
191 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
192 msgid "Error"
193 msgstr "Fehler"
194
195 #. Filesystem
196 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
197 msgid "Filesystem"
198 msgstr "Dateisystem"
199
200 #. Filter
201 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
202 msgid "Filter"
203 msgstr "Filter"
204
205 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
206 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
208 msgstr "IPv4-Gateway"
209
210 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
211 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
212 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
213 msgstr "IPv6-Gateway"
214
215 #. General
216 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
217 msgid "General"
218 msgstr "Allgemeines"
219
220 #. Hostname
221 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
222 msgid "Hostname"
223 msgstr "Hostname"
224
225 #. Install
226 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
227 msgid "Install"
228 msgstr "Installieren"
229
230 #. installed
231 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
232 msgid "installed"
233 msgstr "installiert"
234
235 #. Interface
236 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
237 msgid "Interface"
238 msgstr "Schnittstelle"
239
240 #. Interfaces
241 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
242 msgid "Interfaces"
243 msgstr "Schnittstellen"
244
245 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
246 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
247 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
248 msgstr "IPv4-Adresse"
249
250 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
251 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
252 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
253 msgstr "IPv6-Adresse"
254
255 #. Legend
256 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
257 msgid "Legend"
258 msgstr "Legende"
259
260 #. Library
261 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
262 msgid "Library"
263 msgstr "Bibliothek"
264
265 #. Logout
266 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
267 msgid "Logout"
268 msgstr "Abmelden"
269
270 #. Key
271 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
272 msgid "Key"
273 msgstr "Schlüssel"
274
275 #. Language
276 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
277 msgid "Language"
278 msgstr "Sprache"
279
280 #. Limit
281 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
282 msgid "Limit"
283 msgstr "Limit"
284
285 #. Load
286 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
287 msgid "Load"
288 msgstr "Last"
289
290 #. Login
291 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
292 msgid "Login"
293 msgstr "Anmelden"
294
295 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
296 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
297 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
298 msgstr "MAC-Adresse"
299
300 #. see &#39;%s&#39; manpage
301 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
302 msgid "see '%s' manpage"
303 msgstr "siehe &#39;%s&#39; manpage"
304
305 #. Metric
306 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
307 msgid "Metric"
308 msgstr "Metrik"
309
310 #. Mode
311 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
312 msgid "Mode"
313 msgstr "Modus"
314
315 #. Name
316 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
317 msgid "Name"
318 msgstr "Name"
319
320 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
321 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
322 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
323 msgstr "IPv4-Netzmaske"
324
325 #. Network
326 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
327 msgid "Network"
328 msgstr "Netzwerk"
329
330 #. Networks
331 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
332 msgid "Networks"
333 msgstr "Netzwerke"
334
335 #. none
336 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
337 msgid "none"
338 msgstr "keine"
339
340 #. not installed
341 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
342 msgid "not installed"
343 msgstr "nicht installiert"
344
345 #. OK
346 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
347 msgid "OK"
348 msgstr "OK"
349
350 #. Options
351 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
352 msgid "Options"
353 msgstr "Optionen"
354
355 #. Overview
356 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
357 msgid "Overview"
358 msgstr "Übersicht"
359
360 #. Package Manager
361 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
362 msgid "Package Manager"
363 msgstr "Packet-Manager"
364
365 #. Password
366 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
367 msgid "Password"
368 msgstr "Passwort"
369
370 #. Path
371 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
372 msgid "Path"
373 msgstr "Pfad"
374
375 #. Port
376 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
377 msgid "Port"
378 msgstr "Port"
379
380 #. Ports
381 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
382 msgid "Ports"
383 msgstr "Ports"
384
385 #. Proceed
386 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
387 msgid "Proceed"
388 msgstr "Fortfahren"
389
390 #. Protocol
391 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
392 msgid "Protocol"
393 msgstr "Protokoll"
394
395 #. Reboot
396 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
397 msgid "Reboot"
398 msgstr "Neu Starten"
399
400 #. Reset
401 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
402 msgid "Reset"
403 msgstr "Zurücksetzen"
404
405 #. Revert
406 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
407 msgid "Revert"
408 msgstr "Verwerfen"
409
410 #. Save
411 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
412 msgid "Save"
413 msgstr "Speichern"
414
415 #. Save &amp; Apply
416 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
417 msgid "Save & Apply"
418 msgstr "Speichern &amp; Anwenden"
419
420 #. Scan
421 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
422 msgid "Scan"
423 msgstr "Scan"
424
425 #. Service
426 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
427 msgid "Service"
428 msgstr "Dienst"
429
430 #. Services
431 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
432 msgid "Services"
433 msgstr "Dienste"
434
435 #. Settings
436 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
437 msgid "Settings"
438 msgstr "Einstellungen"
439
440 #. Size
441 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
442 msgid "Size"
443 msgstr "Größe"
444
445 #. Source
446 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
447 msgid "Source"
448 msgstr "Quelle"
449
450 #. Start
451 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
452 msgid "Start"
453 msgstr "Start"
454
455 #. static
456 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
457 msgid "static"
458 msgstr "statisch"
459
460 #. Status
461 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
462 msgid "Status"
463 msgstr "Status"
464
465 #. Statistics
466 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
467 msgid "Statistics"
468 msgstr "Statistiken"
469
470 #. Submit
471 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
472 msgid "Submit"
473 msgstr "Absenden"
474
475 #. System Log
476 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
477 msgid "System Log"
478 msgstr "Systemprotokoll"
479
480 #. System
481 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
482 msgid "System"
483 msgstr "System"
484
485 #. Target
486 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
487 msgid "Target"
488 msgstr "Ziel"
489
490 #. Timezone
491 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
492 msgid "Timezone"
493 msgstr "Zeitzone"
494
495 #. Type
496 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
497 msgid "Type"
498 msgstr "Typ"
499
500 #. Unknown Error
501 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
502 msgid "Unknown Error"
503 msgstr "Unbekannter Fehler"
504
505 #. Unsaved Changes
506 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
507 msgid "Unsaved Changes"
508 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
509
510 #. Username
511 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
512 msgid "Username"
513 msgstr "Benutzername"
514
515 #. Version
516 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
517 msgid "Version"
518 msgstr "Version"
519
520 #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
521 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
522 msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
523 msgstr "Weboberfläche"
524
525 #. Wifi
526 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
527 msgid "Wifi"
528 msgstr "Drahtlos"
529
530 #. Zone
531 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
532 msgid "zone"
533 msgstr "Zone"