3d1157dffd8a02f1870b17123b1fe30393b4af1a
[project/luci.git] / i18n / french / luasrc / i18n / admin-core.fr.lua
1 uci_applied = "Les changements suivants ont été appliqués"
2 uci_reverted = "Les changements suivants ont été annulés"
3
4 a_i_ui = "Interface utilisateur"
5
6 c_lucidesc = [[LuCI est une suite logicielle d'applications Lua software incluant un MVC-Webframework et une interface web pour équipements embarqués.
7 Luci est sous license Apache.]]
8 c_projecthome = "Page d'accueil du projet"
9 c_leaddev = "Développeurs principaux"
10 c_contributors = "Contributeurs"
11 c_thanksto = "Merci à"
12
13 a_i_i_hello = "Bonjour !"
14 a_i_i_admin1 = "Voici la page d'administration de LuCI."
15 a_i_i_admin2 = "LuCI est une interface graphique libre, flexible, et user friendly pour configurer OpenWRT Kamikaze."
16 a_i_i_admin3 = "Dans les pages suivantes vous pouvez ajuster tous les réglages importants de votre routeur."
17 a_i_i_admin4 = "Vous trouverez une page de navigation sur le côté gauche permettant d'accèder aux différentes pages de configuration."
18 a_i_i_admin5 = [[Nous souhaitons améliorer l'interface de manière permanente, vos retours et suggestions sont primordiaux.]]
19 a_i_i_admin6 = "Et maintenant que la fête commence !"
20 a_i_i_team   = "L'équipe LuCI"
21
22 a_i_luci1 = "Ici, vous pouvez personnaliser les réglages et les fonctionnalités de LuCI."
23 a_i_ucicommit = "Actions post-changements"
24 a_i_ucicommit1 = [[Ces commandes seront executées automatiquement lorsqu'une configuration UCI est appliquée, les changement prenant
25 effet immédiatement.]]
26 a_i_keepflash = "Fichiers à conserver lors d'une mise à jour du firmware"
27 a_i_keepflash1 = "Lors d'une nouvelle installation, ces fichiers seront ajoutés à la nouvelle installation."
28
29 a_st_i_status1 = [[Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme la fréquence processeur, utilisation mémoire et
30 trafic réseau.]]
31 a_st_i_status2 = [[Les journaux des services ou du noyau peuvent être vus ici afin d'obtenir un aperçu de leur état.]]
32
33 iwscan = "Scan WLAN"
34 iwscan1 = "Réseaux Wi-Fi dans votre environnement"
35 iwscan_encr = "Chiffrement"
36 iwscan_link = "Lien"
37 iwscan_signal = "Signal"
38 iwscan_noise = "Bruit"
39
40 routes = "Routes"
41 routes_netmask = "Masque réseau"
42 routes_gateway = "Passerelle"
43 routes_metric = "Metrique"
44
45 a_s_packages = "Software"
46 a_s_changepw = "Mot de passe administrateur"
47 a_s_p_ipkg = "Configuration IPKG"
48 a_s_sshkeys = "Clés SSH"
49 a_s_fstab = "Points de montage"
50 a_s_flash = "Mise à jour firmware"
51
52 a_s_i_system1 = [[Changements en rapport avec le système, son identification
53 le logiciel/matériel installé, l'authentification ou points de montage.]]
54 a_s_i_system2 = [[Ces réglages définissent la base de votre système.]]
55 a_s_i_system3 = [[Soyez vigilent car un mauvais réglage peut empêcher votre équipement de démarrer,
56 ou vous empêcher de vous y connecter.]]
57
58 a_s_packages_do = "Accomplir les actions"
59 a_s_packages_install = "Installer"
60 a_s_packages_installurl = "Télécharge et installe le paquet"
61 a_s_packages_ipkg = "Editer la liste des paquets et le répertoire de destination"
62 a_s_packages_name = "Nom du paquet"
63 a_s_packages_remove = "Désinstaller"
64 a_s_packages_search = "Trouver un paquet"
65 a_s_packages_update = "Liste des paquets mise à jour"
66 a_s_packages_updatelist = "Mettre à jour la liste des paquets"
67 a_s_packages_upgrade = "Mettre à jour les paquets installés"
68
69 a_s_p_ipkg_pkglists = "Listes de paquets"
70 a_s_p_ipkg_targets = "Répertoires de destination"
71
72 a_s_changepw1 = "Changer le mot de passe du système (Utilisateur \"root\")"
73 a_s_changepw_changed = "Mot de passe changé avec succès"
74 a_s_changepw_nomatch = "Erreur: les mots de passe ne correspondent pas"
75
76 a_s_sshkeys1 = "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une authentification SSH sur clés publiques."
77
78 a_s_fstab_mountpoints = "Points de montage"
79 a_s_fstab_mountpoints1 = "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système de fichier."
80
81 a_s_fstab_mountpoint = "Point de montage"
82 a_s_fstab_device1 = "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)"
83 a_s_fstab_fs1 = "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : ext3)"
84 a_s_fstab_swap1 = [[Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données inutilisées peuvent être
85 temporairement transférée sur une partition d'échange, relevant la quantité de RAM disponible.
86 Ce processus est lent car la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert
87 de la RAM.]]
88
89 a_s_flash_flashed = "Firmware installé avec succès. Rédémarrage..."
90 a_s_flash_flasherr = "Programme lors de la programmation"
91 a_s_flash_fwimage = "Image firmware"
92 a_s_flash_fwupgrade = "Mise à jour firmware"
93 a_s_flash_keepcfg = "Conserver les fichiers de configuration"
94 a_s_flash_notimplemented = "Désolé, cette fonction n'est pas (encore) disponible pour votre plateforme."
95 a_s_flash_upgrade1 = "Remplace les fichiers existants par les nouveaux. Le format du firmware est dépendant de la plateforme."
96
97 a_s_reboot1 = "Rédmarrage du système d'exploitation de votre équipement"
98 a_s_reboot_do = "Rédémarrer"
99 a_s_reboot_running = "Patientez s'il vous plaît: équipement en cours de rédémarrage..."
100
101 a_srv_http = "Serveur HTTP"
102 a_srv_ssh = "Serveur SSH"
103
104 a_srv_services1 = "Les services et démons accomplissent certaines tâches sur votre équipement."
105 a_srv_services2 = [[La plupart d'entre eux sont des serveurs réseaux, qui vous offrent certains services comme
106 un accès shell, accéder à des pages comme LuCI, faire du routage mesh, envoyer des e-mails ...]]
107
108 a_srv_http1 = "Un serveur web léger qui peut être utilisé pour LuCI."
109 a_srv_http_authrealm = "Domaine d'authentification"
110 a_srv_http_authrealm1 = "Le domaine qui sera affiché lors de la fenêtre d'authentification."
111 a_srv_http_config1 = "fichier de configuration par défaut : /etc/httpd.conf"
112 a_srv_http_root = "Page racine"
113
114 a_srv_dropbear1 = "Dropbear est un serveur SSH et intègre un serveur SCP"
115 a_srv_d_pwauth = "Authentification par mot de passe"
116 a_srv_d_pwauth1 = "Autoriser l'authentification SSH par mot de passe"
117
118 a_w_wifi1 = [[Dans cette page vous trouverez des options de configuration pour les réseau sans-fils.]]
119 a_w_wifi2 = [[Vous pouvez facilement installer un périphérique 802.11a/b/g/n dans votre réseau physique existant
120 et utiliser la gestion des interfaces virtuelles pour créer des répéteurs sans-fils ou fournir plusieurs
121 réseaux avec un seul équipement.]]
122 a_w_wifi3 = [[Les modes Point d'accès, Station, Ad-Hoc et WDS couplés aux chiffrements WPA et WPA2
123 sont gérés.]] 
124
125 a_w_devices1 = "Ici vous pouvez configurer les équipements Wi-Fi installés."
126 a_w_channel  = "Canal"
127 a_w_txantenna = "Antenne transmission"
128 a_w_rxantenna = "Antenne réception"
129 a_w_distance1 = "Distance vers la station la plus éloignée (m)" 
130 a_w_diversity = "Diversité"
131 a_w_countrycode = "Code pays"
132 a_w_connlimit = "Limite de connexion"
133
134 a_w_networks1 = [[Vous pouvez faire fonctionner plusieurs réseaux Wi-Fi sur un seul équipement.
135 Il existe des limitations matérielles et liées au pilote. En général vous pouvez faire fonctionner simultanément
136 1 réseau Ad-Hoc et 3 points d'accès simultanément.]]
137 a_w_netid = "Nom du réseau (ESSID)"
138 a_w_network1 = "Ajouter ce réseau Wi-Fi au réseau physique"
139 a_w_txpwr = "Puissance d'émission"
140 a_w_brcmburst = "Technologie Broadcom Frameburst"
141 a_w_athburst = "Technologie Atheros Frameburst"
142 a_w_radiussrv = "Serveur Radius"
143 a_w_radiusport = "Port Radius"
144 a_w_apisolation = "Isolation AP"
145 a_w_apisolation1 = "Empêche la communication directe Client à Client"
146 a_w_hideessid = "Cacher le ESSID"
147
148 dhcp_desc = "Dnsmasq est un serveur DHCP combiné à un requêteur DNS pour les pare-feu NAT"
149 dhcp_dnsmasq_domainneeded = "Domain requis"
150 dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc = "Ne pas transmettre de requêtes DNS sans nom DNS"
151 dhcp_dnsmasq_authoritative = "Authoritaire"
152 dhcp_dnsmasq_authoritative_desc = "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local"
153 dhcp_dnsmasq_boguspriv = "Filtrer les requêtes privées"
154 dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc = "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
155 dhcp_dnsmasq_filterwin2k = "Filtrer les requêtes inutiles"
156 dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc = "filtre les requêtes inutiles émises par les systèmes Windows"
157 dhcp_dnsmasq_localisequeries = "Localiser les requêtes"
158 dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc = "localiser la réponse suivant l'émetteur de la requête"
159 dhcp_dnsmasq_local = "Serveur local"
160 dhcp_dnsmasq_domain = "Domaine local"
161 dhcp_dnsmasq_expandhosts = "Etendre le nom d'hôte"
162 dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc = "concatène le nom de domaine aux noms d'hôtes"
163 dhcp_dnsmasq_nonegcache = "ne pas mettre en cache les requêtes négatives"
164 dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc = "empêche la mise en cache de requêtes DNS erronnées"
165 dhcp_dnsmasq_readethers = "Utiliser /etc/ethers"
166 dhcp_dnsmasq_readethers_desc = "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP" 
167 dhcp_dnsmasq_leasefile = "Fichier de baux"
168 dhcp_dnsmasq_leasefile_desc = "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés"
169 dhcp_dnsmasq_resolvfile = "Fichier de résolution"
170 dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc = "fichier de résolution local"
171 dhcp_dnsmasq_nohosts = "Ignorer /etc/hosts"
172 dhcp_dnsmasq_strictorder = "Ordre stricte"
173 dhcp_dnsmasq_strictorder_desc = "Les serveurs DNS du fichier de résolution seront interrogés dans l'ordre"
174 dhcp_dnsmasq_logqueries = "Journaliser les requêtes"
175 dhcp_dnsmasq_noresolv = "Ignorer le fichier de résolution"
176 dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax = "Requêtes concurrentes maximum"
177 dhcp_dnsmasq_port = "Port DNS"
178 dhcp_dnsmasq_ednspacket_max = "taille maximum du paquet. EDNS.0 "
179 dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax = "baux maximum"
180 dhcp_dnsmasq_addnhosts = "fichiers de noms d'hôtes supplémentaires"
181 dhcp_dnsmasq_queryport = "port de requête"
182
183 a_n_switch = "Switch"
184 a_n_routes = "Routes"
185
186 a_network1 = "Dans cette section vous trouverez tous les réglages relatifs au réseau."
187 a_network2 = "Sur la plupart des routeurs, les ports des switchs peuvent être configurés et séparés en plusieurs VLANs."
188 a_network3 = "Les réglages des interfaces et du PPPoE / PPTP vous permettent une configuration personalisée du réseau."
189 a_network4 = "Les équipements utilisant DHCP dans votre réseau local peuvent être configurés automatique pour l'accès au réseau."
190 a_network5 = "Le pare-feu et la redirection de ports peuvent être utilisés pour fournir un service interne à un réseau extérieur."
191
192 a_n_switch1 = [[Les ports de votre routeur peuvent être configurés pour combiner plusieurs VLANs
193 dans lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec l'autre.
194 Les VLANs sont souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux.
195 Bien souvent il y a un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme internet
196 et les autres ports sont réservés au réseau local.]]
197 network_switch_desc = [[Les ports appartenant à un VLAN sont séparés par des espaces.
198 Le port ayant le numéro le plus élevé (5 en général) est souvent connecté à l'interface interne du routeur.
199 Les équipements avec 5 ports ont souvent leur port 0 comme port d'uplink par défaut.]]
200
201 a_n_ifaces1 = [[Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux.
202 Vous pouvez bridger différentes interfaces en cochantt le champ "bridger les interfaces"
203 et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces
204 Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1).]]
205 a_n_i_bridge = "Bridger les interfaces"
206 a_n_i_bridge1 = "créer un bridge entre plusieurs interfaces"
207
208 dhcp_desc = [[Avec DHCP, les machines connectées au réseau peuvent recevoir leurs réglages
209 réseau directement (adresse IP, masque de réseau, serveur DNS, ...)]]
210 dhcp_dhcp_leasetime = "Durée du bail"
211 dhcp_dhcp_dynamicdhcp = "DHCP dynamique"
212 dhcp_dhcp_ignore = "Ignorer l'interface"
213 dhcp_dhcp_ignore_desc = "désactiver DHCP sur cette interface"
214 dhcp_dhcp_force = "Forcer"
215 dhcp_dhcp_start_desc = "première addresse (dernier octet)"
216 dhcp_dhcp_limit_desc = "nombre d'adresses disponibles - 1"
217
218 a_n_ptp = "Connexions Point-à-Point"
219 a_n_ptp1 = [[Les connexions Point-à-Point en PPPoE ou PPTP sont souvent utilisées pour
220 connecter un équipement à internet sur du DSL ou une technologie similaire.]]
221 network_interface_server = "Serveur PPTP"
222 network_interface_demand = "Déconnexion automatique"
223 network_interface_demand_desc = "Délai d'inactivité à partir duquel la connexion est coupée"
224 network_interface_keepalive = "Maintenir la connexion"
225 network_interface_keepalive_desc = "Reconnexion si la connexion est perdue"
226
227 a_n_routes = "Routes stattiques"
228 a_n_routes1 = [[Avec les routes statiques vous pouvez spécifier
229 à travers quelle interface ou passerelle un réseau peut être contacté.]]
230 a_n_r_target1 = "adresse IP ou réseau"
231 a_n_r_netmask1 = "si la destination est un réseau"