3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-11-06 16:09+0200\n"
7 "Last-Translator: hogsim <hogsim@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
17 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
20 "Les ACLs définissent quels ports externes peuvent être redirigés, vers "
21 "quelles adresses et ports internes"
26 msgid "Active UPnP Redirects"
27 msgstr "Redirections UPnP actives"
29 msgid "Advanced Settings"
30 msgstr "Paramètres avancés"
32 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
35 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
37 "Permet d'ajouter des redirections seulement vers les adresses IP qui font "
40 msgid "Announced model number"
41 msgstr "Numéro de modèle déclaré"
43 msgid "Announced serial number"
44 msgstr "Numéro de série déclaré"
46 msgid "Clean rules interval"
47 msgstr "Intervalle des règles de nettoyage"
49 msgid "Clean rules threshold"
50 msgstr "Niveau des règles de nettoyage"
52 msgid "Client Address"
53 msgstr "Adresse du client"
56 msgstr "Port du client"
58 msgid "Collecting data..."
59 msgstr "Récupération des données…"
71 msgstr "UUID du périphérique"
74 msgstr "Lien descendant"
76 msgid "Enable IGDv1 mode"
79 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
80 msgstr "Activer la fonctionnalité NAT-PMP"
82 msgid "Enable UPnP functionality"
83 msgstr "Activer la fonctionnalité UPnP"
85 msgid "Enable additional logging"
86 msgstr "Activer la journalisation additionnelle"
88 msgid "Enable secure mode"
89 msgstr "Activer le mode sécurisé"
94 msgid "External ports"
95 msgstr "Ports externes"
97 msgid "General Settings"
98 msgstr "Paramètres généraux"
100 msgid "Internal addresses"
101 msgstr "Adresses internes"
103 msgid "Internal ports"
104 msgstr "Ports internes"
106 msgid "MiniUPnP ACLs"
107 msgstr "ACLs MiniUPnP"
109 msgid "MiniUPnP settings"
110 msgstr "Paramètres MiniUPnP"
112 msgid "Notify interval"
113 msgstr "Intervalle de notification"
118 msgid "Presentation URL"
119 msgstr "URL de présentation"
124 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
125 msgstr "Rajoute des informations de debug dans le journal-système"
127 msgid "Report system instead of daemon uptime"
129 "Indiquer la durée de fonctionnement du système plutôt que celle du démon UPnP"
131 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
132 msgstr "Démarrer les services UPnP et NAT-PMP"
134 msgid "There are no active redirects."
135 msgstr "Il n'y a pas de redirections actives."
141 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
144 "UPnP permet à des clients du réseau local de configurer automatiquement le "
147 msgid "UPnP lease file"
148 msgstr "Fichier des baux UPnP"
150 msgid "Universal Plug & Play"
151 msgstr "Universal Plug & Play"
154 msgstr "Lien remontant"
156 msgid "Value in KByte/s, informational only"
157 msgstr "Valeur en Ko/s, pour information seulement"
159 #~ msgid "Delete Redirect"
160 #~ msgstr "Détruire la redirection"
163 #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
166 #~ "UPnP permet à des clients du réseau local de configurer automatiquement "