Rework LuCI build system
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / ru / rrdtool.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-03-26 15:36+0200\n"
7 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
14 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
16
17 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
18 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
19 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
20 msgstr "%H: Беспроводная связь - отношение сигнал/шум"
21
22 #. dBm
23 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
24 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
25 msgstr "дБм"
26
27 #. Noise Level
28 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
29 msgid "stat_ds_signal_noise"
30 msgstr "Уровень шума"
31
32 #. Signal Strength
33 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
34 msgid "stat_ds_signal_power"
35 msgstr "Мощность сигнала"
36
37 #. %H: Wireless - Signal Quality
38 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
39 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
40 msgstr "%H: Беспроводная связь - качество сигнала"
41
42 #. n
43 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
44 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
45 msgstr "n"
46
47 #. Signal Quality
48 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
49 msgid "stat_ds_signal_quality"
50 msgstr "Качество сигнала"
51
52 #. %H: ICMP Roundtrip Times
53 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
54 msgid "stat_dg_title_ping"
55 msgstr "%H: Сквозное время ICMP"
56
57 #. ms
58 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
59 msgid "stat_dg_label_ping"
60 msgstr "мс"
61
62 #. %di
63 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
64 msgid "stat_ds_ping"
65 msgstr "%di"
66
67 #. %H: Firewall - Processed Packets
68 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
69 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
70 msgstr "%H: Межсетевой экран - обработанные пакеты"
71
72 #. Packets/s
73 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
74 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
75 msgstr "пакет/c"
76
77 #. Chain \"%di\"
78 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
79 msgid "stat_ds_ipt_packets"
80 msgstr "\"%di\""
81
82 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
83 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
84 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
85 msgstr "%H: Netlink - передача на %pi"
86
87 #. Bytes/s
88 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
89 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
90 msgstr "байт/c"
91
92 #. Bytes (%ds)
93 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
94 msgid "stat_ds_if_octets"
95 msgstr "Байт (%ds)"
96
97 #. %H: Netlink - Packets on %pi
98 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
99 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
100 msgstr "%H: Netlink - пакеты на %pi"
101
102 #. Packets/s
103 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
104 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
105 msgstr "пакет/c"
106
107 #. Processed (%ds)
108 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
109 msgid "stat_ds_if_packets"
110 msgstr "Обработано (%ds)"
111
112 #. Dropped   (%ds)
113 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
114 msgid "stat_ds_if_dropped"
115 msgstr "Исключено (%ds)"
116
117 #. Errors    (%ds)
118 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
119 msgid "stat_ds_if_errors"
120 msgstr "Ошибок (%ds)"
121
122 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
123 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
124 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
125 msgstr "%H: Netlink - групповые пакеты на %pi"
126
127 #. Packets/s
128 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
129 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
130 msgstr "пакет/с"
131
132 #. Packets
133 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
134 msgid "stat_ds_if_multicast"
135 msgstr "Пакеты"
136
137 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
138 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
139 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
140 msgstr "%H: Netlink - коллизии на %pi"
141
142 #. Collisions/s
143 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
144 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
145 msgstr "коллиз/сек"
146
147 #. Collisions
148 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
149 msgid "stat_ds_if_collisions"
150 msgstr "Коллизии"
151
152 #. %H: Netlink - Errors on %pi
153 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
154 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
155 msgstr "%H: Netlink - Ошибки на %pi"
156
157 #. Errors/s
158 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
159 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
160 msgstr "ошибок/c"
161
162 #. %di
163 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
164 msgid "stat_ds_if_tx_errors"
165 msgstr "%di"
166
167 #. %di
168 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
169 msgid "stat_ds_if_rx_errors"
170 msgstr "%di"
171
172 #. %H: Processes
173 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
174 msgid "stat_dg_title_processes"
175 msgstr "%H: Процессы"
176
177 #. Processes/s
178 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
179 msgid "stat_dg_label_processes"
180 msgstr "Процессов/с"
181
182 #. %di
183 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
184 msgid "stat_ds_ps_state"
185 msgstr "%di"
186
187 #. %H: Process %pi - used cpu time
188 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
189 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
190 msgstr "%H: Процесс %pi - время ЦП"
191
192 #. Jiffies
193 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
194 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
195 msgstr "Jiffies"
196
197 #. system
198 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
199 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
200 msgstr "система"
201
202 #. user
203 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
204 msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
205 msgstr "пользователь"
206
207 #. %H: Process %pi - threads and processes
208 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
209 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
210 msgstr "%H: Процесс %pi - потоков и процессов"
211
212 #. Count
213 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
214 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
215 msgstr "Количество"
216
217 #. %ds
218 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
219 msgid "stat_ds_ps_count"
220 msgstr "%ds"
221
222 #. %H: Process %pi - page faults
223 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
224 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
225 msgstr "%H: Процесс %pi - ошибки страниц"
226
227 #. Pagefaults
228 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
229 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
230 msgstr "Ошибки страниц"
231
232 #. page faults
233 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
234 msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
235 msgstr "ошибки страниц"
236
237 #. %H: Process %pi - virtual memory size
238 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
239 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
240 msgstr "%H: Процесс %pi - размер виртуальной памяти"
241
242 #. Bytes
243 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
244 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
245 msgstr "Байт"
246
247 #. virtual memory
248 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
249 msgid "stat_ds_ps_rss"
250 msgstr "виртуальная память"
251
252 #. %H: Usage on Processor #%pi
253 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
254 msgid "stat_dg_title_cpu"
255 msgstr "%H: Использование ЦП #%pi"
256
257 #. %
258 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
259 msgid "stat_dg_label_cpu"
260 msgstr "%"
261
262 #. %di
263 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
264 msgid "stat_ds_cpu"
265 msgstr "%di"
266
267 #. %H: Transfer on %di
268 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
269 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
270 msgstr "%H: Передача на %di"
271
272 #. Bytes/s
273 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
274 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
275 msgstr "байт/c"
276
277 #. %H: Packets on %di
278 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
279 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
280 msgstr "%H: Пакетов на %di"
281
282 #. Packets/s
283 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
284 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
285 msgstr "пакетов/c"
286
287 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
288 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
289 msgid "stat_dg_title_tcpconns"
290 msgstr "%H: TCP соединений на порт %pi "
291
292 #. Connections/s
293 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
294 msgid "stat_dg_label_tcpconns"
295 msgstr "соединений/с"
296
297 #. %di
298 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
299 msgid "stat_ds_tcp_connections"
300 msgstr "%di"
301
302 #. %H: Disk Space Usage on %di
303 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
304 msgid "stat_dg_title_df"
305 msgstr "%H: Использование дискового пространства на %di"
306
307 #. Bytes
308 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
309 msgid "stat_dg_label_df"
310 msgstr "Байт"
311
312 #. %ds
313 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
314 msgid "stat_ds_df__free"
315 msgstr "%ds"
316
317 #. %ds
318 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
319 msgid "stat_ds_df__used"
320 msgstr "%ds"
321
322 #. %H: Interrupts
323 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
324 msgid "stat_dg_title_irq"
325 msgstr "%H: прерывания"
326
327 #. Issues/s
328 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
329 msgid "stat_dg_label_irq"
330 msgstr "запросов/с"
331
332 #. IRQ %di
333 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
334 msgid "stat_ds_irq"
335 msgstr "IRQ %di"
336
337 #. %H: System Load
338 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
339 msgid "stat_dg_title_load"
340 msgstr "%H: Загрузка системы"
341
342 #. Load
343 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
344 msgid "stat_dg_label_load"
345 msgstr "Загрузка"
346
347 #. 1 min
348 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
349 msgid "stat_ds_load__shortterm"
350 msgstr "1 мин."
351
352 #. 5 min
353 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
354 msgid "stat_ds_load__midterm"
355 msgstr "5 мин."
356
357 #. 15 min
358 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
359 msgid "stat_ds_load__longterm"
360 msgstr "15 мин."