Merge pull request #1818 from dibdot/lxc_fix
[project/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / it / minidlna.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2014-08-05 11:41+0200\n"
5 "Last-Translator: morganfw <morganfw@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: it\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
13
14 msgid "Advanced Settings"
15 msgstr "Opzioni avanzate"
16
17 msgid "Album art names:"
18 msgstr "Nome Copertina Album:"
19
20 msgid "Allow wide links:"
21 msgstr ""
22
23 msgid "Announced model number:"
24 msgstr "Numero modello annunciato:"
25
26 msgid "Announced serial number:"
27 msgstr "Numero seriale annunciato:"
28
29 msgid "Browse directory"
30 msgstr "Esplora directory"
31
32 msgid "Collecting data..."
33 msgstr "Recuperando i dati..."
34
35 msgid "Database directory:"
36 msgstr "Directory database:"
37
38 msgid "Enable TIVO:"
39 msgstr "Abilita TIVO:"
40
41 msgid "Enable inotify:"
42 msgstr "Abilita inotify:"
43
44 msgid "Enable:"
45 msgstr "Abilita:"
46
47 msgid "Friendly name:"
48 msgstr "Nome Comune:"
49
50 msgid "General Settings"
51 msgstr "Impostazioni generali"
52
53 msgid "Interfaces:"
54 msgstr "Interfacce:"
55
56 msgid "Log directory:"
57 msgstr "Directory di log:"
58
59 msgid "Media directories:"
60 msgstr "Cartelle Supporto:"
61
62 msgid ""
63 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
64 "UPnP-AV clients."
65 msgstr ""
66 "MiniDLNA è un server il cui intento è di essere completamente compatibile "
67 "con i DLNA/UPnP-AV client disponibili."
68
69 msgid ""
70 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
71 "description."
72 msgstr ""
73 "Numero del modello che il demone miniDLNA riporterà ai client nella sua "
74 "descrizione XML."
75
76 msgid "Music"
77 msgstr "Musica"
78
79 msgid "Network interfaces to serve."
80 msgstr "Interfaccia di rete usata."
81
82 msgid "Notify interval in seconds."
83 msgstr "Intervallo di notifica in secondi."
84
85 msgid "Notify interval:"
86 msgstr "Intervallo di notifica:"
87
88 msgid "Pictures"
89 msgstr "Immagini"
90
91 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
92 msgstr "Porta per traffico (descrizione, SOAP, trasferimento supporto) HTTP:"
93
94 msgid "Port:"
95 msgstr "Porta:"
96
97 msgid "Presentation URL:"
98 msgstr "URL di Presentazione:"
99
100 msgid "Root container:"
101 msgstr "Contenitore Principale:"
102
103 msgid ""
104 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
105 "description."
106 msgstr ""
107 "Serial number che il server miniDLNA invierà ai client nella descrizione XML."
108
109 msgid ""
110 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
111 msgstr "Imposta se si desidera personalizzare il nome da mostrare ai client."
112
113 msgid ""
114 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
115 "to store its database and album art cache."
116 msgstr ""
117 "Impostare questa opzione se si desidera specificare la cartella in cui si "
118 "desidera archiviare i database MiniDLNA e le copertine della cache album."
119
120 msgid ""
121 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
122 "to store its log file."
123 msgstr ""
124 "Impostare questa opzione se si desidera specificare la cartella in cui si "
125 "desidera che MiniDLNA archivi i propri file di registro."
126
127 msgid ""
128 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
129 msgstr ""
130
131 msgid ""
132 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
133 msgstr ""
134 "Impostare questa opzione per consentire il monitoraggio inotify per rilevare "
135 "automaticamente i nuovi file."
136
137 msgid ""
138 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
139 "supporting HMO."
140 msgstr ""
141 "Impostare questo per abilitare il supporto per lo streaming di file .jpg e ."
142 "mp3 ad un supporto TiVo che supporta HMO."
143
144 msgid ""
145 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
146 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
147 "performance on (at least) Sony DLNA products."
148 msgstr ""
149 "Impostare questo parametro per far rispettare rigorosamente gli standard "
150 "DLNA. Ciò consentirà sul lato server il ridimensionamento delle immagini "
151 "JPEG di grandi dimensioni che possono influire negativamente sulle "
152 "prestazioni JPEG del servizio su (almeno)  i prodotti Sony DLNA."
153
154 msgid ""
155 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
156 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
157 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
158 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
159 msgstr ""
160 "Impostare la cartella che si desidera sottoporre a scansione. Se si desidera "
161 "limitare la directory per un tipo di contenuto specifico, è possibile "
162 "anteporre il tipo ('A' per l'audio, 'V' per video, 'P' per le immagini), "
163 "seguito da una virgola, nella cartella (es. A,/mnt/media/Music). Cartelle "
164 "multiple possono essere specificate."
165
166 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
167 msgstr "Specificare il percorso del socket MiniSSDPd."
168
169 msgid "Standard container"
170 msgstr "Contenitore Standard"
171
172 msgid "Strict to DLNA standard:"
173 msgstr "Scrupolosamente DLNA standard:"
174
175 msgid ""
176 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
177 "files."
178 msgstr ""
179 "Il servizio miniDLNA è attivo, servo %d audio, %d video, %d file di immagine."
180
181 msgid "The miniDLNA service is not running."
182 msgstr "Il servizio miniDLNA non è in esecuzione."
183
184 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
185 msgstr ""
186 "Questo è un elenco di nomi di file per verificare la presenza durante la "
187 "ricerca di copertine degli album."
188
189 msgid "Video"
190 msgstr "Video"
191
192 msgid "miniDLNA"
193 msgstr "miniDLNA"
194
195 msgid "miniDLNA Status"
196 msgstr "Stato miniDLNA"
197
198 msgid "miniSSDP socket:"
199 msgstr "Socket miniSSDP:"