po: another base translation update
[project/luci.git] / po / pt_BR / freifunk.po
index 8087822..825bda0 100644 (file)
-#  freifunk.po
-#  generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua
-
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:33+0200\n"
+"Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 #. Hello and welcome in the network of
-msgid "ff_hellonet"
-msgstr ""
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
+msgid "Hello and welcome in the network of"
+msgstr "Olá e benvindo à rede "
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
-msgid "ff_public1"
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
+msgid ""
+"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
+"network."
 msgstr ""
+"Somos uma iniciativa para implementação de uma rede livre, independente e "
+"não-comercial."
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 #. This is the access point
-msgid "ff_public2"
-msgstr ""
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
+msgid "This is the access point"
+msgstr "Este é o ponto de acesso "
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 #. It is operated by
-msgid "ff_public3"
-msgstr ""
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
+msgid "It is operated by"
+msgstr "É operado por "
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
-msgid "ff_public4"
-msgstr ""
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
+msgid ""
+"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
+msgstr "Pode encontrar mais informações sobre a iniciativa global Freifunk em "
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 #. If you are interested in our project then contact the local community
-msgid "ff_public5"
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
+msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
 msgstr ""
+"Se estiver interessado no nosso projecto, entre em contacto com a sua "
+"comunidade local"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
-msgid "ff_public6"
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
+msgid ""
+"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
+"or may not work for you."
 msgstr ""
+"O acesso à Internet depende de factores técnicos e organizacionais, e pode "
+"funcionar ou não no seu caso."
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 #. Location
-msgid "ff_location"
-msgstr ""
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
+msgid "Location"
+msgstr "Localização"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 #. E-Mail
-msgid "ff_mail"
-msgstr ""
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
+msgid "E-Mail"
+msgstr "email"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 #. You really should provide your address here!
-msgid "ff_mail1"
-msgstr ""
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
+msgid "You really should provide your address here!"
+msgstr "É realmente importante que indique o seu endereço email!"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 #. Nickname
-msgid "ff_nickname"
-msgstr ""
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nome curto (nick)"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 #. Realname
-msgid "ff_name"
-msgstr ""
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
+msgid "Realname"
+msgstr "Nome"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 #. Node
-msgid "ff_node"
-msgstr ""
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
+msgid "Node"
+msgstr "Nó"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 #. Notice
-msgid "ff_note"
-msgstr ""
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
+msgid "Notice"
+msgstr "Notas"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 #. Phone
-msgid "ff_phone"
-msgstr ""
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefone"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 #. Memory
-msgid "ff_ram"
-msgstr ""
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
+msgid "Memory"
+msgstr "Memória"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 #. Free
-msgid "ff_free"
-msgstr ""
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
+msgid "Free"
+msgstr "Livre"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 #. Buffers
-msgid "ff_buffers"
-msgstr ""
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
+msgid "Buffers"
+msgstr "Buffers"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 #. Cached
-msgid "ff_cached"
-msgstr ""
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
+msgid "Cached"
+msgstr "Em cache"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 #. Total
-msgid "ff_total"
-msgstr ""
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 #. Coordinates
-msgid "ff_geocoord"
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
+msgid "Coordinates"
+msgstr "Coordenadas"
+
+#. Client-Splash
+msgid "Client-Splash"
+msgstr ""
+
+#. Active Clients
+msgid "Active Clients"
+msgstr ""
+
+#. Hostname
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#. IP Address
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#. MAC Address
+msgid "MAC Address"
+msgstr ""
+
+#. Time remaining
+msgid "Time remaining"
+msgstr ""
+
+#. Outgoing traffic
+msgid "Traffic (down/up)"
 msgstr ""
 
+#. Policy
+msgid "Policy"
+msgstr ""
+
+#. unknown
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#. expired
+msgid "expired"
+msgstr ""
+
+#. whitelisted
+msgid "whitelisted"
+msgstr ""
+
+#. splashed
+msgid "splashed"
+msgstr ""
+
+#. blacklisted
+msgid "blacklisted"
+msgstr ""
+
+#. temporarily blocked
+msgid "temporarily blocked"
+msgstr ""
+
+#. No clients connected
+msgid "No clients connected"
+msgstr ""
+
+#. P2P-Block
+msgid "P2P-Block"
+msgstr ""
+
+#. P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols for non-whitelisted clients.
+msgid ""
+"P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols "
+"for non-whitelisted clients."
+msgstr ""
+
+#. Enable P2P-Block
+msgid "Enable P2P-Block"
+msgstr ""
+
+#. Portrange
+msgid "Portrange"
+msgstr ""
+
+#. Block Time
+msgid "Block Time"
+msgstr ""
+
+#. seconds
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#. Whitelisted IPs
+msgid "Whitelisted IPs"
+msgstr ""
+
+#. Layer7-Protokolle
+msgid "Layer7-Protocols"
+msgstr ""
+
+#. IP-P2P
+msgid "IP-P2P"
+msgstr ""