po: resync with source code
[project/luci.git] / po / el / freifunk.po
index 726495f..95d58ea 100644 (file)
@@ -3,41 +3,39 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21 23:48+0100\n"
-"Last-Translator: Vasilis Tsiligiannis <b_tsiligiannis@silverton.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:11+0200\n"
+"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-msgid "Active Clients"
-msgstr ""
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "BSSID"
 
 msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
+msgid "Bad (ETX > 10)"
 msgstr ""
 
 msgid "Basic Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις"
 
 msgid "Basic settings"
 
 msgid "Basic settings"
-msgstr ""
+msgstr "Βασικές ρυθμίσεις"
 
 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
 msgstr ""
 
 msgid "Basic system settings"
 
 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
 msgstr ""
 
 msgid "Basic system settings"
-msgstr ""
+msgstr "Βασικές ρυθμίσεις συστήματος"
 
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
 msgid "Channel"
 
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
 msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Κανάλι"
 
 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
 msgstr ""
 
 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
 msgstr ""
@@ -45,11 +43,8 @@ msgstr ""
 msgid "Client network size"
 msgstr ""
 
 msgid "Client network size"
 msgstr ""
 
-msgid "Client-Splash"
-msgstr ""
-
 msgid "Community"
 msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "Κοινότητα"
 
 msgid "Community profile"
 msgstr ""
 
 msgid "Community profile"
 msgstr ""
@@ -61,7 +56,7 @@ msgid "Confirm Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Contact"
 msgstr ""
 
 msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Επικοινωνία"
 
 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
 msgstr ""
 
 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
 msgstr ""
@@ -70,10 +65,7 @@ msgid "Coordinates"
 msgstr "Συντεταγμένες"
 
 msgid "Country code"
 msgstr "Συντεταγμένες"
 
 msgid "Country code"
-msgstr ""
-
-msgid "Decline"
-msgstr ""
+msgstr "Κωδικός xώρας"
 
 msgid "Default routes"
 msgstr ""
 
 msgid "Default routes"
 msgstr ""
@@ -85,19 +77,22 @@ msgid "Diversity is enabled for device"
 msgstr ""
 
 msgid "E-Mail"
 msgstr ""
 
 msgid "E-Mail"
-msgstr "Ηλ. Ταχυδρομείο "
+msgstr "Ηλ. Ταχυδρομείο"
 
 msgid "ESSID"
 
 msgid "ESSID"
+msgstr "ESSID"
+
+msgid "Edit index page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit Splash text"
+msgid "Enable IPv6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit index page"
+msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
 msgstr ""
 
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα"
 
 msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
 msgstr ""
 
 msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
 msgstr ""
@@ -112,11 +107,17 @@ msgid "Freifunk Remote Update"
 msgstr ""
 
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Πύλη"
 
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
 
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
 msgid "Hello and welcome in the network of"
 msgstr "Γεια σας και καλώς ήλθατε στο δίκτυο"
 
 msgid "Hello and welcome in the network of"
 msgstr "Γεια σας και καλώς ήλθατε στο δίκτυο"
 
@@ -129,7 +130,13 @@ msgstr ""
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
-msgid "IP Address"
+msgid "IPv6 Config"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 network in CIDR notation."
 msgstr ""
 
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr ""
 
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
@@ -142,7 +149,7 @@ msgid "Index Page"
 msgstr ""
 
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Διεπαφή"
 
 msgid ""
 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
 
 msgid ""
 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
@@ -158,25 +165,25 @@ msgid "Keep configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Latitude"
 msgstr ""
 
 msgid "Latitude"
+msgstr "Γεωγραφικό πλάτος"
+
+msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 msgid "Load"
 msgstr ""
 
 msgid "Local Time"
 msgstr ""
 
 msgid "Load"
 msgstr ""
 
 msgid "Local Time"
-msgstr ""
+msgstr "Τοπική Ώρα"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Τοποθεσία"
 
 msgid "Longitude"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Τοποθεσία"
 
 msgid "Longitude"
-msgstr ""
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Γεωγραφικό μήκος"
 
 msgid "Map"
 
 msgid "Map"
-msgstr ""
+msgstr "Χάρτης"
 
 msgid "Map Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Map Error"
 msgstr ""
@@ -194,7 +201,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Δίκτυο"
 
 msgid "Network for client DHCP addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Network for client DHCP addresses"
 msgstr ""
@@ -202,21 +209,19 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname"
 msgstr "Ψευδώνυμο"
 
 msgid "Nickname"
 msgstr "Ψευδώνυμο"
 
-msgid "No clients connected"
-msgstr ""
-
 msgid "No default routes known."
 msgstr ""
 
 msgid "No default routes known."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
-"nameservice Plugin is not loaded."
-msgstr ""
-
 msgid "Notice"
 msgstr "Σημείωση"
 
 msgid "OLSR"
 msgid "Notice"
 msgstr "Σημείωση"
 
 msgid "OLSR"
+msgstr "OLSR"
+
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "Orange"
 msgstr ""
 
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
 msgid "Overview"
@@ -234,14 +239,11 @@ msgstr ""
 msgid "Please set your contact information"
 msgstr ""
 
 msgid "Please set your contact information"
 msgstr ""
 
-msgid "Policy"
-msgstr ""
-
 msgid "Power"
 msgstr ""
 
 msgid "Processor"
 msgid "Power"
 msgstr ""
 
 msgid "Processor"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργαστής"
 
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
 msgid "Profile"
 msgstr ""
@@ -252,44 +254,44 @@ msgstr ""
 msgid "Realname"
 msgstr "Ονοματεπώνυμο"
 
 msgid "Realname"
 msgstr "Ονοματεπώνυμο"
 
-msgid "SSID"
+msgid "Red"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save"
-msgstr ""
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
 
 msgid ""
 "Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
 "up if you are connected to the Internet."
 msgstr ""
 
 
 msgid ""
 "Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
 "up if you are connected to the Internet."
 msgstr ""
 
-msgid "Services"
-msgstr ""
-
 msgid "Show OpenStreetMap"
 msgstr ""
 
 msgid "Show OpenStreetMap"
 msgstr ""
 
-msgid "Signal"
+msgid "Show on map"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Source"
-msgstr ""
+msgid "Signal"
+msgstr "Σήμα"
 
 
-msgid "Splashtext"
+msgid "Splash"
 msgstr ""
 
 msgid "Start Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "Start Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Στατιστικά"
 
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
 
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-msgid "System"
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+msgid "System"
+msgstr "Σύστημα"
+
 msgid "TX"
 msgstr ""
 
 msgid "TX"
 msgstr ""
 
@@ -314,22 +316,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "These are the settings of your local community."
 msgstr ""
 
 msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτές είναι οι ρυθμίσεις της τοπικής σας κοινότητας."
 
 msgid ""
 "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
 "similar wireless community networks."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
 "similar wireless community networks."
 msgstr ""
+"Αυτές οι σελίδες θα σας βοηθήσουν να ρυθμίσετε το δρομολογητή σας για το "
+"Freifunk ή παρόμοια ασύρματα κοινοτικά δίκτυα."
 
 msgid "This is the access point"
 msgstr "Αυτό είναι το access point"
 
 
 msgid "This is the access point"
 msgstr "Αυτό είναι το access point"
 
-msgid "Time remaining"
-msgstr ""
-
-msgid "Traffic in/out"
-msgstr ""
-
 msgid "Update Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Update Settings"
 msgstr ""
 
@@ -339,12 +337,15 @@ msgstr ""
 msgid "Uptime"
 msgstr ""
 
 msgid "Uptime"
 msgstr ""
 
-msgid "Url"
+msgid "VAP"
 msgstr ""
 
 msgid "Verify downloaded images"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Verify downloaded images"
 msgstr ""
 
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
 "network."
 msgid ""
 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
 "network."
@@ -355,11 +356,7 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You can change the text that is displayed to clients here.<br /> It is "
-"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
-"###LEASETIME### and ###ACCEPT###.<br />Click here to <a href='/luci/"
-"splash/'>test the splash page</a> after you saved it."
+msgid "Yellow"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -385,9 +382,6 @@ msgstr ""
 msgid "and fill out all required fields."
 msgstr ""
 
 msgid "and fill out all required fields."
 msgstr ""
 
-msgid "blacklisted"
-msgstr ""
-
 msgid "buffered"
 msgstr ""
 
 msgid "buffered"
 msgstr ""
 
@@ -395,31 +389,19 @@ msgid "cached"
 msgstr ""
 
 msgid "e.g."
 msgstr ""
 
 msgid "e.g."
-msgstr ""
-
-msgid "expired"
-msgstr ""
+msgstr "π.χ."
 
 msgid "free"
 msgstr ""
 
 
 msgid "free"
 msgstr ""
 
-msgid "splashed"
-msgstr ""
-
-msgid "temporarily blocked"
-msgstr ""
-
 msgid "to disable it."
 msgstr ""
 
 msgid "to disable it."
 msgstr ""
 
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
 msgid "used"
 msgstr ""
 
 msgid "used"
 msgstr ""
 
-msgid "whitelisted"
-msgstr ""
-
 msgid "wireless settings"
 msgstr ""
 msgid "wireless settings"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Πηγή"