Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 23 of 44 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 20:02:47 +0000 (20:02 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 20:02:47 +0000 (20:02 +0000)
po/pt/minidlna.po

index 48c6188..96132cd 100644 (file)
@@ -1,88 +1,95 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 23:36+0200\n"
+"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Definições Avançadas"
 
 msgid "Album art names:"
 msgstr ""
 
 msgid "Announced model number:"
-msgstr ""
+msgstr "Número modelo anunciado:"
 
 msgid "Announced serial number:"
-msgstr ""
+msgstr "Número de série anunciado:"
 
 msgid "Browse directory"
-msgstr ""
+msgstr "Procurar directório"
 
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "A obter dados..."
 
 msgid "Database directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Directório da base de dados:"
 
 msgid "Enable TIVO:"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar TIVO:"
 
 msgid "Enable inotify:"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar inotify:"
 
 msgid "Enable:"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar:"
 
 msgid "Friendly name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome amigável:"
 
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Definições Gerais"
 
 msgid "Interfaces:"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces:"
 
 msgid "Log directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Directório de Log:"
 
 msgid "Media directories:"
-msgstr ""
+msgstr "Pastas multimédia:"
 
 msgid ""
 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
 "UPnP-AV clients."
 msgstr ""
+"O MiniDLNA é um software de servidor com o objectivo de ser totalmente "
+"compatível com clientes de DLNA/UPnP-AV."
 
 msgid ""
 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
 msgstr ""
+"Número de modelo que o serviço de miniDLNA irá reportar aos clientes na sua "
+"descrição XML."
 
 msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Música"
 
 msgid "Network interfaces to serve."
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces de rede a serem seervidas."
 
 msgid "Notify interval in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de notificação em segundos."
 
 msgid "Notify interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de Notificação:"
 
 msgid "Pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Imagens"
 
 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
-msgstr ""
+msgstr "Porta para tráfego HTTP (descrições, SOAP, tranferencia de conteudos)."
 
 msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Porta:"
 
 msgid "Presentation URL:"
 msgstr ""