summary |
shortlog |
log |
commit | commitdiff |
tree
raw |
patch |
inline | side by side (from parent 1:
03845c4)
Synchronized translations with sources.
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
-msgid "Input file not found. Please check your configuration."
-msgstr ""
-
msgid "Invalid domain specified!"
msgstr "無効なドメインが指定されています!"
msgid "Invalid domain specified!"
msgstr "無効なドメインが指定されています!"
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr ""
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr ""
-msgid "Input file not found. Please check your configuration."
-msgstr ""
-
msgid "Invalid domain specified!"
msgstr ""
msgid "Invalid domain specified!"
msgstr ""
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
msgstr ""
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
msgstr ""
-"Konfiguration av paketet adblock för att blockera annons/otillåtna domäner genom att använda DNS."
+"Konfiguration av paketet adblock för att blockera annons/otillåtna domäner "
+"genom att använda DNS."
msgid "DNS backend"
msgstr "Bakände för DNS"
msgid "DNS backend"
msgstr "Bakände för DNS"
"'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
msgstr ""
"'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
msgstr ""
-msgid "For further information"
-msgstr "För mer information"
+msgid ""
+"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
+"documentation</a>"
+msgstr ""
msgid "Force Overall Sort"
msgstr ""
msgid "Force Overall Sort"
msgstr ""
msgstr "Tvinga lokal DNS"
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "Tvinga lokal DNS"
msgid "Input file not found, please check your configuration."
-msgstr "Inmatningsfilen hittades inte, var vänlig och kontrollera din konfiguration."
+msgstr ""
+"Inmatningsfilen hittades inte, var vänlig och kontrollera din konfiguration."
msgid "Invalid domain specified!"
msgstr "Ogiltig domän angiven!"
msgid "Invalid domain specified!"
msgstr "Ogiltig domän angiven!"
"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
msgid "Suspend adblock"
msgstr "Upphäv adblock"
msgid "Suspend adblock"
msgstr "Upphäv adblock"
+msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (> 512 KB)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
"<br />"
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
"<br />"
msgid "no domains blocked"
msgstr "inga domäner blockerades"
msgid "no domains blocked"
msgstr "inga domäner blockerades"
-msgid "see online documentation"
-msgstr ""
-
msgid "suspended"
msgstr "upphävd"
msgid "suspended"
msgstr "upphävd"
+#~ msgid "."
+#~ msgstr "."
+
+#~ msgid "For further information"
+#~ msgstr "För mer information"
+
#~ msgid "Backup options"
#~ msgstr "Alternativ för säkerhetskopiering"
#~ msgid "Backup options"
#~ msgstr "Alternativ för säkerhetskopiering"
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr ""
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr ""
-msgid "Input file not found. Please check your configuration."
-msgstr ""
-
msgid "Invalid domain specified!"
msgstr ""
msgid "Invalid domain specified!"
msgstr ""
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr ""
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr ""
-msgid "Input file not found. Please check your configuration."
-msgstr ""
-
msgid "Invalid domain specified!"
msgstr "无效域名!"
msgid "Invalid domain specified!"
msgstr "无效域名!"