Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 92 of 92 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 20:02:14 +0000 (20:02 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 20:02:14 +0000 (20:02 +0000)
po/pl/transmission.po

index 1634a69..f010d56 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-06 13:14+0200\n"
-"Last-Translator: obsy <cezary@eko.one.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-25 18:13+0200\n"
+"Last-Translator: TheTranslator2238 <mateusz2238@outlook.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -108,9 +108,8 @@ msgid "Global settings"
 msgstr "Ustawienia globalne"
 
 msgid "Idle seeding limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit przesyłu w bezczynności"
 
-#, fuzzy
 msgid "Idle seeding limit enabled"
 msgstr "Włączony limit transferu podczas bezczynności"
 
@@ -126,7 +125,6 @@ msgstr "Info"
 msgid "LPD enabled"
 msgstr "LPD włączone"
 
-#, fuzzy
 msgid "Lazy bitfield enabled"
 msgstr "Lazy bitfield włączone"
 
@@ -170,15 +168,12 @@ msgstr "Limit peer'a dla torrenta"
 msgid "Peer port"
 msgstr "Port peer"
 
-#, fuzzy
 msgid "Peer port random high"
-msgstr "Maksymalny losowany port peer`a"
+msgstr "Maksymalny port peer`a"
 
-#, fuzzy
 msgid "Peer port random low"
-msgstr "Minimalny losowany port peer`a"
+msgstr "Minimalny port peer`a"
 
-#, fuzzy
 msgid "Peer port random on start"
 msgstr "Losowy port peer`a przy starcie"
 
@@ -212,7 +207,6 @@ msgstr "Adres URL RPC"
 msgid "RPC authentication required"
 msgstr "Wymagana autoryzacja RPC"
 
-#, fuzzy
 msgid "RPC bind address"
 msgstr "Adres węzła RPC"
 
@@ -252,7 +246,6 @@ msgstr "Włączaj demona jako użytkownik"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Harmonogramowanie"
 
-#, fuzzy
 msgid "Scrape paused torrents enabled"
 msgstr "Zdzieranie wstrzymanych torentów włączone"