+++ /dev/null
- GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
- Version 3, 29 June 2007
-
- Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
- Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
- of this license document, but changing it is not allowed.
-
- Preamble
-
- The GNU General Public License is a free, copyleft license for
-software and other kinds of works.
-
- The licenses for most software and other practical works are designed
-to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
-the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
-share and change all versions of a program--to make sure it remains free
-software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
-GNU General Public License for most of our software; it applies also to
-any other work released this way by its authors. You can apply it to
-your programs, too.
-
- When we speak of free software, we are referring to freedom, not
-price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
-have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
-them if you wish), that you receive source code or can get it if you
-want it, that you can change the software or use pieces of it in new
-free programs, and that you know you can do these things.
-
- To protect your rights, we need to prevent others from denying you
-these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
-certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
-you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
-
- For example, if you distribute copies of such a program, whether
-gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
-freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
-or can get the source code. And you must show them these terms so they
-know their rights.
-
- Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
-(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
-giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
-
- For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
-that there is no warranty for this free software. For both users' and
-authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
-changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
-authors of previous versions.
-
- Some devices are designed to deny users access to install or run
-modified versions of the software inside them, although the manufacturer
-can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
-protecting users' freedom to change the software. The systematic
-pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
-use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
-have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
-products. If such problems arise substantially in other domains, we
-stand ready to extend this provision to those domains in future versions
-of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
-
- Finally, every program is threatened constantly by software patents.
-States should not allow patents to restrict development and use of
-software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
-avoid the special danger that patents applied to a free program could
-make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
-patents cannot be used to render the program non-free.
-
- The precise terms and conditions for copying, distribution and
-modification follow.
-
- TERMS AND CONDITIONS
-
- 0. Definitions.
-
- "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
-
- "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
-works, such as semiconductor masks.
-
- "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
-License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
-"recipients" may be individuals or organizations.
-
- To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
-in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
-exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
-earlier work or a work "based on" the earlier work.
-
- A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
-on the Program.
-
- To "propagate" a work means to do anything with it that, without
-permission, would make you directly or secondarily liable for
-infringement under applicable copyright law, except executing it on a
-computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
-distribution (with or without modification), making available to the
-public, and in some countries other activities as well.
-
- To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
-parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
-a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
-
- An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
-to the extent that it includes a convenient and prominently visible
-feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
-tells the user that there is no warranty for the work (except to the
-extent that warranties are provided), that licensees may convey the
-work under this License, and how to view a copy of this License. If
-the interface presents a list of user commands or options, such as a
-menu, a prominent item in the list meets this criterion.
-
- 1. Source Code.
-
- The "source code" for a work means the preferred form of the work
-for making modifications to it. "Object code" means any non-source
-form of a work.
-
- A "Standard Interface" means an interface that either is an official
-standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
-interfaces specified for a particular programming language, one that
-is widely used among developers working in that language.
-
- The "System Libraries" of an executable work include anything, other
-than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
-packaging a Major Component, but which is not part of that Major
-Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
-Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
-implementation is available to the public in source code form. A
-"Major Component", in this context, means a major essential component
-(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
-(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
-produce the work, or an object code interpreter used to run it.
-
- The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
-the source code needed to generate, install, and (for an executable
-work) run the object code and to modify the work, including scripts to
-control those activities. However, it does not include the work's
-System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
-programs which are used unmodified in performing those activities but
-which are not part of the work. For example, Corresponding Source
-includes interface definition files associated with source files for
-the work, and the source code for shared libraries and dynamically
-linked subprograms that the work is specifically designed to require,
-such as by intimate data communication or control flow between those
-subprograms and other parts of the work.
-
- The Corresponding Source need not include anything that users
-can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
-Source.
-
- The Corresponding Source for a work in source code form is that
-same work.
-
- 2. Basic Permissions.
-
- All rights granted under this License are granted for the term of
-copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
-conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
-permission to run the unmodified Program. The output from running a
-covered work is covered by this License only if the output, given its
-content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
-rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
-
- You may make, run and propagate covered works that you do not
-convey, without conditions so long as your license otherwise remains
-in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
-of having them make modifications exclusively for you, or provide you
-with facilities for running those works, provided that you comply with
-the terms of this License in conveying all material for which you do
-not control copyright. Those thus making or running the covered works
-for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
-and control, on terms that prohibit them from making any copies of
-your copyrighted material outside their relationship with you.
-
- Conveying under any other circumstances is permitted solely under
-the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
-makes it unnecessary.
-
- 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
-
- No covered work shall be deemed part of an effective technological
-measure under any applicable law fulfilling obligations under article
-11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
-similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
-measures.
-
- When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
-circumvention of technological measures to the extent such circumvention
-is effected by exercising rights under this License with respect to
-the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
-modification of the work as a means of enforcing, against the work's
-users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
-technological measures.
-
- 4. Conveying Verbatim Copies.
-
- You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
-receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
-appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
-keep intact all notices stating that this License and any
-non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
-keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
-recipients a copy of this License along with the Program.
-
- You may charge any price or no price for each copy that you convey,
-and you may offer support or warranty protection for a fee.
-
- 5. Conveying Modified Source Versions.
-
- You may convey a work based on the Program, or the modifications to
-produce it from the Program, in the form of source code under the
-terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
-
- a) The work must carry prominent notices stating that you modified
- it, and giving a relevant date.
-
- b) The work must carry prominent notices stating that it is
- released under this License and any conditions added under section
- 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
- "keep intact all notices".
-
- c) You must license the entire work, as a whole, under this
- License to anyone who comes into possession of a copy. This
- License will therefore apply, along with any applicable section 7
- additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
- regardless of how they are packaged. This License gives no
- permission to license the work in any other way, but it does not
- invalidate such permission if you have separately received it.
-
- d) If the work has interactive user interfaces, each must display
- Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
- interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
- work need not make them do so.
-
- A compilation of a covered work with other separate and independent
-works, which are not by their nature extensions of the covered work,
-and which are not combined with it such as to form a larger program,
-in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
-"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
-used to limit the access or legal rights of the compilation's users
-beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
-in an aggregate does not cause this License to apply to the other
-parts of the aggregate.
-
- 6. Conveying Non-Source Forms.
-
- You may convey a covered work in object code form under the terms
-of sections 4 and 5, provided that you also convey the
-machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
-in one of these ways:
-
- a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
- (including a physical distribution medium), accompanied by the
- Corresponding Source fixed on a durable physical medium
- customarily used for software interchange.
-
- b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
- (including a physical distribution medium), accompanied by a
- written offer, valid for at least three years and valid for as
- long as you offer spare parts or customer support for that product
- model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
- copy of the Corresponding Source for all the software in the
- product that is covered by this License, on a durable physical
- medium customarily used for software interchange, for a price no
- more than your reasonable cost of physically performing this
- conveying of source, or (2) access to copy the
- Corresponding Source from a network server at no charge.
-
- c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
- written offer to provide the Corresponding Source. This
- alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
- only if you received the object code with such an offer, in accord
- with subsection 6b.
-
- d) Convey the object code by offering access from a designated
- place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
- Corresponding Source in the same way through the same place at no
- further charge. You need not require recipients to copy the
- Corresponding Source along with the object code. If the place to
- copy the object code is a network server, the Corresponding Source
- may be on a different server (operated by you or a third party)
- that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
- clear directions next to the object code saying where to find the
- Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
- Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
- available for as long as needed to satisfy these requirements.
-
- e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
- you inform other peers where the object code and Corresponding
- Source of the work are being offered to the general public at no
- charge under subsection 6d.
-
- A separable portion of the object code, whose source code is excluded
-from the Corresponding Source as a System Library, need not be
-included in conveying the object code work.
-
- A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
-tangible personal property which is normally used for personal, family,
-or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
-into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
-doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
-product received by a particular user, "normally used" refers to a
-typical or common use of that class of product, regardless of the status
-of the particular user or of the way in which the particular user
-actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
-is a consumer product regardless of whether the product has substantial
-commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
-the only significant mode of use of the product.
-
- "Installation Information" for a User Product means any methods,
-procedures, authorization keys, or other information required to install
-and execute modified versions of a covered work in that User Product from
-a modified version of its Corresponding Source. The information must
-suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
-code is in no case prevented or interfered with solely because
-modification has been made.
-
- If you convey an object code work under this section in, or with, or
-specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
-part of a transaction in which the right of possession and use of the
-User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
-fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
-Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
-by the Installation Information. But this requirement does not apply
-if neither you nor any third party retains the ability to install
-modified object code on the User Product (for example, the work has
-been installed in ROM).
-
- The requirement to provide Installation Information does not include a
-requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
-for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
-the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
-network may be denied when the modification itself materially and
-adversely affects the operation of the network or violates the rules and
-protocols for communication across the network.
-
- Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
-in accord with this section must be in a format that is publicly
-documented (and with an implementation available to the public in
-source code form), and must require no special password or key for
-unpacking, reading or copying.
-
- 7. Additional Terms.
-
- "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
-License by making exceptions from one or more of its conditions.
-Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
-be treated as though they were included in this License, to the extent
-that they are valid under applicable law. If additional permissions
-apply only to part of the Program, that part may be used separately
-under those permissions, but the entire Program remains governed by
-this License without regard to the additional permissions.
-
- When you convey a copy of a covered work, you may at your option
-remove any additional permissions from that copy, or from any part of
-it. (Additional permissions may be written to require their own
-removal in certain cases when you modify the work.) You may place
-additional permissions on material, added by you to a covered work,
-for which you have or can give appropriate copyright permission.
-
- Notwithstanding any other provision of this License, for material you
-add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
-that material) supplement the terms of this License with terms:
-
- a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
- terms of sections 15 and 16 of this License; or
-
- b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
- author attributions in that material or in the Appropriate Legal
- Notices displayed by works containing it; or
-
- c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
- requiring that modified versions of such material be marked in
- reasonable ways as different from the original version; or
-
- d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
- authors of the material; or
-
- e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
- trade names, trademarks, or service marks; or
-
- f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
- material by anyone who conveys the material (or modified versions of
- it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
- any liability that these contractual assumptions directly impose on
- those licensors and authors.
-
- All other non-permissive additional terms are considered "further
-restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
-received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
-governed by this License along with a term that is a further
-restriction, you may remove that term. If a license document contains
-a further restriction but permits relicensing or conveying under this
-License, you may add to a covered work material governed by the terms
-of that license document, provided that the further restriction does
-not survive such relicensing or conveying.
-
- If you add terms to a covered work in accord with this section, you
-must place, in the relevant source files, a statement of the
-additional terms that apply to those files, or a notice indicating
-where to find the applicable terms.
-
- Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
-form of a separately written license, or stated as exceptions;
-the above requirements apply either way.
-
- 8. Termination.
-
- You may not propagate or modify a covered work except as expressly
-provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
-modify it is void, and will automatically terminate your rights under
-this License (including any patent licenses granted under the third
-paragraph of section 11).
-
- However, if you cease all violation of this License, then your
-license from a particular copyright holder is reinstated (a)
-provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
-finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
-holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
-prior to 60 days after the cessation.
-
- Moreover, your license from a particular copyright holder is
-reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
-violation by some reasonable means, this is the first time you have
-received notice of violation of this License (for any work) from that
-copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
-your receipt of the notice.
-
- Termination of your rights under this section does not terminate the
-licenses of parties who have received copies or rights from you under
-this License. If your rights have been terminated and not permanently
-reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
-material under section 10.
-
- 9. Acceptance Not Required for Having Copies.
-
- You are not required to accept this License in order to receive or
-run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
-occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
-to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
-nothing other than this License grants you permission to propagate or
-modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
-not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
-covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
-
- 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
-
- Each time you convey a covered work, the recipient automatically
-receives a license from the original licensors, to run, modify and
-propagate that work, subject to this License. You are not responsible
-for enforcing compliance by third parties with this License.
-
- An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
-organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
-organization, or merging organizations. If propagation of a covered
-work results from an entity transaction, each party to that
-transaction who receives a copy of the work also receives whatever
-licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
-give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
-Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
-the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
-
- You may not impose any further restrictions on the exercise of the
-rights granted or affirmed under this License. For example, you may
-not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
-rights granted under this License, and you may not initiate litigation
-(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
-any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
-sale, or importing the Program or any portion of it.
-
- 11. Patents.
-
- A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
-License of the Program or a work on which the Program is based. The
-work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
-
- A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
-owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
-hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
-by this License, of making, using, or selling its contributor version,
-but do not include claims that would be infringed only as a
-consequence of further modification of the contributor version. For
-purposes of this definition, "control" includes the right to grant
-patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
-this License.
-
- Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
-patent license under the contributor's essential patent claims, to
-make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
-propagate the contents of its contributor version.
-
- In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
-agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
-(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
-sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
-party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
-patent against the party.
-
- If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
-and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
-to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
-publicly available network server or other readily accessible means,
-then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
-available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
-patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
-consistent with the requirements of this License, to extend the patent
-license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
-actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
-covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
-in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
-country that you have reason to believe are valid.
-
- If, pursuant to or in connection with a single transaction or
-arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
-covered work, and grant a patent license to some of the parties
-receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
-or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
-you grant is automatically extended to all recipients of the covered
-work and works based on it.
-
- A patent license is "discriminatory" if it does not include within
-the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
-conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
-specifically granted under this License. You may not convey a covered
-work if you are a party to an arrangement with a third party that is
-in the business of distributing software, under which you make payment
-to the third party based on the extent of your activity of conveying
-the work, and under which the third party grants, to any of the
-parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
-patent license (a) in connection with copies of the covered work
-conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
-for and in connection with specific products or compilations that
-contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
-or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
-
- Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
-any implied license or other defenses to infringement that may
-otherwise be available to you under applicable patent law.
-
- 12. No Surrender of Others' Freedom.
-
- If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
-otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
-excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
-covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
-License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
-not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
-to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
-the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
-License would be to refrain entirely from conveying the Program.
-
- 13. Use with the GNU Affero General Public License.
-
- Notwithstanding any other provision of this License, you have
-permission to link or combine any covered work with a work licensed
-under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
-combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
-License will continue to apply to the part which is the covered work,
-but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
-section 13, concerning interaction through a network will apply to the
-combination as such.
-
- 14. Revised Versions of this License.
-
- The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
-the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
-be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
-address new problems or concerns.
-
- Each version is given a distinguishing version number. If the
-Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
-Public License "or any later version" applies to it, you have the
-option of following the terms and conditions either of that numbered
-version or of any later version published by the Free Software
-Foundation. If the Program does not specify a version number of the
-GNU General Public License, you may choose any version ever published
-by the Free Software Foundation.
-
- If the Program specifies that a proxy can decide which future
-versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
-public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
-to choose that version for the Program.
-
- Later license versions may give you additional or different
-permissions. However, no additional obligations are imposed on any
-author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
-later version.
-
- 15. Disclaimer of Warranty.
-
- THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
-APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
-HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
-OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
-THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
-PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
-IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
-ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
-
- 16. Limitation of Liability.
-
- IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
-WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
-THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
-GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
-USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
-DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
-PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
-EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-SUCH DAMAGES.
-
- 17. Interpretation of Sections 15 and 16.
-
- If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
-above cannot be given local legal effect according to their terms,
-reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
-an absolute waiver of all civil liability in connection with the
-Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
-copy of the Program in return for a fee.
-
- END OF TERMS AND CONDITIONS
-
- How to Apply These Terms to Your New Programs
-
- If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
-possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
-free software which everyone can redistribute and change under these terms.
-
- To do so, attach the following notices to the program. It is safest
-to attach them to the start of each source file to most effectively
-state the exclusion of warranty; and each file should have at least
-the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
-
- <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
- Copyright (C) <year> <name of author>
-
- This program is free software: you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
- (at your option) any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
-Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
-
- If the program does terminal interaction, make it output a short
-notice like this when it starts in an interactive mode:
-
- <program> Copyright (C) <year> <name of author>
- This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
- This is free software, and you are welcome to redistribute it
- under certain conditions; type `show c' for details.
-
-The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
-parts of the General Public License. Of course, your program's commands
-might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
-
- You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
-if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
-For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
-<http://www.gnu.org/licenses/>.
-
- The GNU General Public License does not permit incorporating your program
-into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
-may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
-the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
-Public License instead of this License. But first, please read
-<http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.
+++ /dev/null
-#
-# Copyright (C) 2008-2014 The LuCI Team <luci@lists.subsignal.org>
-#
-# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 .
-#
-
-include $(TOPDIR)/rules.mk
-
-LUCI_TITLE:=LuCI PBX Administration Voicemail Support
-LUCI_DEPENDS:=+luci-app-pbx +asterisk18 +msmtp +coreutils-base64 @BROKEN
-
-include ../../luci.mk
-
-# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
+++ /dev/null
---[[
- Copyright 2011 Iordan Iordanov <iiordanov (AT) gmail.com>
-
- This file is part of luci-pbx-voicemail.
-
- luci-pbx-voicemail is free software: you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
- (at your option) any later version.
-
- luci-pbx-voicemail is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with luci-pbx-voicemail. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-]]--
-
-module("luci.controller.pbx-voicemail", package.seeall)
-
-function index()
- entry({"admin", "services", "pbx", "pbx-voicemail"}, cbi("pbx-voicemail"), "Voicemail", 5)
-end
+++ /dev/null
---[[
- Copyright 2011 Iordan Iordanov <iiordanov (AT) gmail.com>
-
- This file is part of luci-pbx-voicemail.
-
- luci-pbx-voicemail is free software: you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
- (at your option) any later version.
-
- luci-pbx-voicemail is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with luci-pbx-voicemail. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-]]--
-
-if nixio.fs.access("/etc/init.d/asterisk") then
- server = "asterisk"
-elseif nixio.fs.access("/etc/init.d/freeswitch") then
- server = "freeswitch"
-else
- server = ""
-end
-
-modulename = "pbx-voicemail"
-vmlogfile = "/tmp/last_sent_voicemail.log"
-
-m = Map (modulename, translate("Voicemail Setup"),
- translate("Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is \
- intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage of voicemail - \
- it must be sent out by email. Therefore you need to configure an outgoing mail (SMTP) server \
- (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's SMTP server), and provide a list of \
- addresses that receive recorded voicemail."))
-
--- Recreate the config, and restart services after changes are commited to the configuration.
-function m.on_after_commit(self)
- luci.sys.call("/etc/init.d/pbx-" .. server .. " restart 1\>/dev/null 2\>/dev/null")
- luci.sys.call("/etc/init.d/" .. server .. " restart 1\>/dev/null 2\>/dev/null")
-end
-
-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-s = m:section(NamedSection, "global_voicemail", "voicemail", translate("Global Voicemail Setup"),
- translate("When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify \
- email addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP server below."))
-s.anonymous = true
-
-enable = s:option(ListValue, "enabled", translate("Enable Voicemail"))
-enable:value("yes", translate("Yes"))
-enable:value("no", translate("No"))
-enable.default = "no"
-
-emails = s:option(DynamicList, "global_email_addresses",
- translate("Email Addresses that Receive Voicemail"))
-emails:depends("enabled", "yes")
-
-savepath = s:option(Value, "global_save_path", translate("Local Storage Directory"),
- translate("You can also retain copies of voicemail messages on the device running \
- your PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. \
- Beware of limited space on embedded devices like routers, and enable this \
- option only if you know what you are doing."))
-savepath.optional = true
-
-if nixio.fs.access("/etc/pbx-voicemail/recordings/greeting.gsm") then
- m1 = s:option(DummyValue, "_m1")
- m1:depends("enabled", "yes")
- m1.default = "NOTE: Found a voicemail greeting. To check or change your voicemail greeting, dial *789 \
- and the system will play back your current greeting. After that, a long beep will sound and \
- you can press * in order to record a new message. Hang up to avoid recording a message. \
- If you press *, a second long beep will sound, and you can record a new greeting. \
- Hang up or press # to stop recording. When # is pressed the system will play back the \
- new greeting."
-else
- m1 = s:option(DummyValue, "_m1")
- m1:depends("enabled", "yes")
- m1.default = "WARNING: Could not find voicemail greeting. Callers will hear only a beep before \
- recording starts. To record a greeting, dial *789, and press * after the long beep. \
- If you press *, a second long beep will sound, and you can record a new greeting. \
- Hang up or press # to stop recording. When # is pressed the system will play back the \
- new greeting."
-end
-
-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-s = m:section(NamedSection, "voicemail_smtp", "voicemail", translate("Outgoing mail (SMTP) Server"),
- translate("In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you need to \
- set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server for that purpose. \
- You can also set up a third party SMTP server such as the one provided by Google or Yahoo."))
-s.anonymous = true
-
-serv = s:option(Value, "smtp_server", translate("SMTP Server Hostname or IP Address"))
-serv.datatype = "host(0)"
-
-port = s:option(Value, "smtp_port", translate("SMTP Port Number"))
-port.datatype = "port"
-port.default = "25"
-
-tls = s:option(ListValue, "smtp_tls", translate("Secure Connection Using TLS"))
-tls:value("on", translate("Yes"))
-tls:value("off", translate("No"))
-tls.default = "on"
-
-auth = s:option(ListValue, "smtp_auth", translate("SMTP Server Authentication"))
-auth:value("on", translate("Yes"))
-auth:value("off", translate("No"))
-auth.default = "off"
-
-user = s:option(Value, "smtp_user", translate("SMTP User Name"))
-user:depends("smtp_auth", "on")
-
-pwd = s:option(Value, "smtp_password", translate("SMTP Password"),
- translate("Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed \
- only when you change the value in this box."))
-pwd.password = true
-pwd:depends("smtp_auth", "on")
-
--- We skip reading off the saved value and return nothing.
-function pwd.cfgvalue(self, section)
- return "Password Not Displayed"
-end
-
--- We check the entered value against the saved one, and only write if the entered value is
--- something other than the empty string, and it differes from the saved value.
-function pwd.write(self, section, value)
- local orig_pwd = m:get(section, self.option)
- if value == "Password Not Displayed" then value = "" end
- if value and #value > 0 and orig_pwd ~= value then
- Value.write(self, section, value)
- end
-end
-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-s = m:section(NamedSection, "voicemail_log", "voicemail", translate("Last Sent Voicemail Log"))
-s.anonymous = true
-
-s:option (DummyValue, "vmlog")
-
-sts = s:option(DummyValue, "_sts")
-sts.template = "cbi/tvalue"
-sts.rows = 5
-
-function sts.cfgvalue(self, section)
- log = nixio.fs.readfile(vmlogfile)
- if log == nil or log == "" then
- log = "No errors or messages reported."
- end
- return log
-end
-
-return m
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-01 05:47+0200\n"
-"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr "Adreces de correu electrònic que reben correu de veu"
-
-msgid "Enable Voicemail"
-msgstr "Habilita el correu de veu"
-
-msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-msgstr ""
-
-msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr "Registre del últim correu de veu enviat"
-
-msgid "Local Storage Directory"
-msgstr "Directori d'emmagatzematge local"
-
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr "Servidor de correu sortint (SMTP)"
-
-msgid "SMTP Password"
-msgstr "Contrasenya SMTP"
-
-msgid "SMTP Port Number"
-msgstr "Nombre de port SMTP"
-
-msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr "Autenticació del servidor SMTP"
-
-msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr "Adreça IP o nom de host del servidor SMTP"
-
-msgid "SMTP User Name"
-msgstr "Nom d'usuari SMTP"
-
-msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr "Assegura la connexió mitjançant TLS"
-
-msgid "Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-msgstr ""
-"Quan habiliteu el correu de veu, tindreu l'oportunitat d'especificar adreces "
-"de correu electrònic que reben correu de veu gravat. Heu d'establir també "
-"un servidor SMTP a baix."
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-msgid ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Podeu també retenir còpies de missatges de veu en el dispositiu executant el "
-"vostre PBX. La ruta especificat aquí es crearà si no existeix. Teniu compte "
-"d'espai limitat en dispositius incrustats com els encaminadors, i habiliteu "
-"aquesta opció només si coneixeu ho que feu."
-
-msgid ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
-"La vostra contrasenya SMTP no es mostra per a la vostra protecció. Es "
-"canviarà només quan canvieu el valor en aquesta caixa."
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-05 19:16+0200\n"
-"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Voicemail"
-msgstr "Povolit Voicemail"
-
-msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-msgstr ""
-
-msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Storage Directory"
-msgstr ""
-
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Password"
-msgstr "SMTP heslo"
-
-msgid "SMTP Port Number"
-msgstr "SMTP číslo portu"
-
-msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP User Name"
-msgstr "SMTP uživatelské jméno"
-
-msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr ""
-
-msgid "Voicemail Setup"
-msgstr "Voicemail nastavení"
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-msgstr ""
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
-
-msgid ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:30+0200\n"
-"Last-Translator: DAC324 <gerd_roethig@web.de>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr "E-Mail Adressen die Sprachnachrichten empfangen"
-
-msgid "Enable Voicemail"
-msgstr "Anrufbeantworter aktivieren"
-
-msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen für Voicemail"
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-msgstr ""
-"Es kann ein systemweiter Anrufbeantworter für diese Telefonanlage (<abbr "
-"title=\"Private Branch eXchange\">PBX</abbr>) konfiguriert werden. Da dieses "
-"System für den Einsatz auf embedded Systemen wie Routern optimiert wurde, "
-"gibt es keine Möglichkeit die Sprachnachrichten lokal zu speichern. Sie "
-"müssen per E-Mail versendet werden. Daher muss ein ausgehender Mail-Server "
-"(<abbr title=\"Simple Mail Transfer Protocol\">SMTP</abbr>) konfiguriert "
-"werden. Hier kann zum Beispiel der SMTP-Server des Providers, aber auch ein "
-"Freemailer wie GMail eingetragen werden. Zusätzlich muss noch eine Liste von "
-"Adressen angegeben werden, an die aufgezeichnete Sprachnachrichten geschickt "
-"werden."
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-msgstr ""
-"Damit diese Telefonanlage (<abbr title=\"Private Branch eXchange\">PBX</abbr>) "
-"E-Mails mit Sprachaufnahmen senden kann, muss an dieser Stelle ein SMTP-"
-"Server eingetragen werden. Ihr Internet-Dienstanbieter (<abbr "
-"title=\"Internet Service Provider\">ISP</abbr>) stellt normalerweise einen "
-"SMTP-Server für diesen Zweck zur Verfügung. Sie können auch einen SMTP-"
-"Server eines Drittanbieters, wie z.B. Google oder Yahoo, hier einstellen."
-
-msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr "Log der zuletzt gesendeten Voicemails"
-
-msgid "Local Storage Directory"
-msgstr "Lokales Speicherverzeichnis"
-
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr "Server für ausgehende Mails (SMTP)"
-
-msgid "SMTP Password"
-msgstr "SMTP-Passwort"
-
-msgid "SMTP Port Number"
-msgstr "SMTP-Portnummer"
-
-msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr "SMTP-Server-Anmeldung"
-
-msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr "SMTP-Servername oder IP-Adresse"
-
-msgid "SMTP User Name"
-msgstr "SMTP-Benutzername"
-
-msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr "Sichere Verbindung über TLS"
-
-msgid "Voicemail Setup"
-msgstr "Voicemail-Einstellungen"
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-msgstr ""
-"Wenn Sie Voicemail aktivieren, können Sie E-Mail-Adressen angeben, die "
-"aufgenommene Voicemails erhalten sollen. Sie müssen ebenfalls einen SMTP-"
-"Server unten angeben."
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-msgid ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Sie können auch Kopien Ihrer Voicemail-Nachrichten auf dem Gerät speichern. "
-"Der hier angegebene Pfad wird erstellt, falls er nicht existiert. Beachten "
-"Sie, dass Geräte wie Router nur begrenzten Speicherplatz haben, und "
-"aktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie wissen, was Sie tun."
-
-msgid ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
-"Ihr SMTP-Passwort wird zu Ihrem Schutz nicht angezeigt. Es wird nur "
-"geändert, wenn Sie dein Eintrag in diesem Kästchen verändern."
-
-#~ msgid "Directory to save voicemail into"
-#~ msgstr "Verzeichnis für eingehende Sprachnachrichten"
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Aktiviert"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system "
-#~ "is intended to run on embedded systems like routers, there is no local "
-#~ "storage of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need "
-#~ "to configure an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server "
-#~ "your ISP provides, or GMail), and provide a list of addresses the "
-#~ "voicemail will be sent to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es kann ein systemweiter Anrufbeantworter für diese Telefonanlage (<abbr "
-#~ "title=\"Private Branch eXchange\">PBX</abbr>) konfiguriert werden. Da "
-#~ "dieses System für den Einsatz auf embedded Systemen wie Routern optimiert "
-#~ "wurde, gibt es keine Möglichkeit die Sprachnachrichten lokal zu "
-#~ "speichern. Sie müssen per E-Mail versendet werden. Daher muss ein "
-#~ "ausgehender Mail-Server (<abbr title=\"Simple Mail Transfer Protocol"
-#~ "\">SMTP</abbr>) konfiguriert werden. Hier kann zum Beispiel der SMTP-"
-#~ "Server des Providers, aber auch ein Freemailer wie GMail verwendet "
-#~ "werden. Zusätzlich muss noch eine Liste von Adressen angegeben werden, zu "
-#~ "denen die Sprachnachrichten geschickt werden."
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:26+0200\n"
-"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: el\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-msgstr ""
-
-msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Storage Directory"
-msgstr ""
-
-msgid "No"
-msgstr "Όχι"
-
-msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Password"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Port Number"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP User Name"
-msgstr ""
-
-msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr ""
-
-msgid "Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-msgstr ""
-
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Ενεργοποιημένο"
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr "Email Addresses that Receive Voicemail"
-
-msgid "Enable Voicemail"
-msgstr "Enable Voicemail"
-
-msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr "Global Voicemail Setup"
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-msgstr ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-msgstr ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-
-msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr "Last Sent Voicemail Log"
-
-msgid "Local Storage Directory"
-msgstr "Local Storage Directory"
-
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr "Outgoing mail (SMTP) Server"
-
-msgid "SMTP Password"
-msgstr "SMTP Password"
-
-msgid "SMTP Port Number"
-msgstr "SMTP Port Number"
-
-msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr "SMTP Server Authentication"
-
-msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr "SMTP Server Hostname or IP Address"
-
-msgid "SMTP User Name"
-msgstr "SMTP User Name"
-
-msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr "Secure Connection Using TLS"
-
-msgid "Voicemail Setup"
-msgstr "Voicemail Setup"
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-msgstr ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Yes"
-
-msgid ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-msgstr ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-
-msgid ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-
-#~ msgid "Directory to save voicemail into"
-#~ msgstr "Directory to save voicemail into"
-
-#~ msgid "Email addresses to forward to"
-#~ msgstr "Email addresses to forward to"
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Enabled"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system "
-#~ "is intended to run on embedded systems like routers, there is no local "
-#~ "storage of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need "
-#~ "to configure an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server "
-#~ "your ISP provides, or GMail), and provide a list of addresses the "
-#~ "voicemail will be sent to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system "
-#~ "is intended to run on embedded systems like routers, there is no local "
-#~ "storage of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need "
-#~ "to configure an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server "
-#~ "your ISP provides, or GMail), and provide a list of addresses the "
-#~ "voicemail will be sent to."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-#~ "need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP "
-#~ "server for that purpose. You can also set up a GMail, Yahoo, or other 3rd "
-#~ "party SMTP server."
-#~ msgstr ""
-#~ "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-#~ "need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP "
-#~ "server for that purpose. You can also set up a GMail, Yahoo, or other 3rd "
-#~ "party SMTP server."
-
-#~ msgid "SMTP port number"
-#~ msgstr "SMTP port number"
-
-#~ msgid "SMTP server authentication"
-#~ msgstr "SMTP server authentication"
-
-#~ msgid "SMTP server hostname or IP"
-#~ msgstr "SMTP server hostname or IP"
-
-#~ msgid "SMTP user name"
-#~ msgstr "SMTP user name"
-
-#~ msgid "Timeout before sending callers to voicemail"
-#~ msgstr "Timeout before sending callers to voicemail"
-
-#~ msgid "Use TLS (secure connection)"
-#~ msgstr "Use TLS (secure connection)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-#~ "addresses which receive the message. You must also set up an SMTP server "
-#~ "below."
-#~ msgstr ""
-#~ "When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-#~ "addresses which receive the message. You must also set up an SMTP server "
-#~ "below."
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 22:44+0200\n"
-"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr "Dirección de correo electrónica que recibe Voicemail"
-
-msgid "Enable Voicemail"
-msgstr "Activar Voicemail"
-
-msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr "Configuración global de Voicemail"
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-msgstr ""
-"Configure un correo de voz global para esta PBX. Como el sistema está "
-"diseñado para sistemas integrados como routers, no tiene un almacenamiento "
-"local y debe enviarse por correo. Por este motivo debe configurar un "
-"servidor SMTP de correo saliente (como ISP, Google o el correo de Yahoo) y "
-"establecer una lista de direcciones que recibirán el correo de voz grabado."
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-msgstr ""
-"Para usar esta PBX para enviar correos con grabaciones de correos de voz "
-"tiene que configurar un servidor SMTP. Su ISP es posible que tenga uno. "
-"También puede usar otros como los de Google o Yahoo."
-
-msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr "Último registro de Voicemail enviado"
-
-msgid "Local Storage Directory"
-msgstr "Directorio local de almacenamiento"
-
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr "Servidor de correo SMTP saliente"
-
-msgid "SMTP Password"
-msgstr "Contraseña SMTP"
-
-msgid "SMTP Port Number"
-msgstr "Número de puerto SMTP"
-
-msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr "Autentificación de servidor SMTP"
-
-msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr "Nombre del servidor SMTP o dirección IP"
-
-msgid "SMTP User Name"
-msgstr "Nombre de usuario SMTP"
-
-msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr "Asegurar la conexión con TLS"
-
-msgid "Voicemail Setup"
-msgstr "Configuración de Voicemail"
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-msgstr ""
-"Cuando active Voicemail tendrá que especificar direcciones de correo que "
-"recibirán los correos grabados así como un servidor SMTP."
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-msgid ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-msgstr ""
-"También puede guardar copias de los mensajes de Voicemail en el dispositivo. "
-"El camino se creará si no existe. Tenga cuidado de no sobrepasar el espacio "
-"disponible en dispositivos pequeños como routers."
-
-msgid ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
-"Su contraseña SMTP real no se muestra. Se cambiará solo cuando cambie el "
-"valor en esta caja."
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-msgstr ""
-
-msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Storage Directory"
-msgstr ""
-
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Password"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Port Number"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP User Name"
-msgstr ""
-
-msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr ""
-
-msgid "Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-msgstr ""
-
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-msgstr ""
-
-msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Storage Directory"
-msgstr ""
-
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Password"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Port Number"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP User Name"
-msgstr ""
-
-msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr ""
-
-msgid "Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-msgstr ""
-
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-msgstr ""
-
-msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Storage Directory"
-msgstr ""
-
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Password"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Port Number"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP User Name"
-msgstr ""
-
-msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr ""
-
-msgid "Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-msgstr ""
-
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 21:15+0200\n"
-"Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr "Indirizzi e-mail che ricevono Voicemail"
-
-msgid "Enable Voicemail"
-msgstr "Attiva Voicemail"
-
-msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr "Attiva Voicemail"
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-msgstr ""
-"Qui è possibile configurare un messaggio vocale globale per questo PBX. "
-"Poiché questo sistema è destinato a girare su sistemi embedded come router, "
-"non vi è alcuna memorizzazione locale di segreteria - deve essere inviato "
-"via e-mail. Pertanto, è necessario configurare un server di posta in uscita "
-"(SMTP) (ad esempio del vostro ISP, di Google, Server Yahoo SMTP), e di "
-"fornire un elenco di indirizzi che ricevono posta vocale registrato."
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-msgstr ""
-"Affinché questo PBX possa inviare messaggi di posta elettronica contenenti "
-"le registrazioni vocali, è necessario impostare un server SMTP qui. Il tuo "
-"ISP in genere fornisce un server SMTP per tale scopo. È inoltre possibile "
-"impostare un terzo SMTP come quello fornito da Google o Yahoo."
-
-msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr "Ultimo file di registro Voicemail inviato"
-
-msgid "Local Storage Directory"
-msgstr "Cartella di memorizzazione Locale"
-
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr "Server posta in uscita (SMTP)"
-
-msgid "SMTP Password"
-msgstr "Password SMTP"
-
-msgid "SMTP Port Number"
-msgstr "Numero Porta SMTP"
-
-msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr "Autenticazione Server SMTP"
-
-msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr "Nome Host Server SMTP o Indirizzo IP"
-
-msgid "SMTP User Name"
-msgstr "Nome Utente SMTP"
-
-msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr "Connessione Sicura utilizzando TLS"
-
-msgid "Voicemail Setup"
-msgstr "Impostazione Voicemail"
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-msgstr ""
-"Quando si attiva la segreteria telefonica, si avrà la possibilità di "
-"specificare gli indirizzi e-mail che ricevono i messaggi vocali registrati. "
-"È inoltre necessario impostare un server SMTP di seguito."
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Sì"
-
-msgid ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-msgstr ""
-"È inoltre possibile conservare copie dei messaggi vocali sul dispositivo che "
-"esegue il PBX. Il percorso specificato in questo campo viene creato se non "
-"esiste. Attenzione lo spazio è limitato sui dispositivi embedded come "
-"router, e abilitare questa opzione solo se si sa cosa si sta facendo."
-
-msgid ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
-"La tua password SMTP reale non viene visualizzata per la vostra protezione. "
-"Verrà modificato solo quando si modifica il valore in questa casella."
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-msgstr ""
-
-msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Storage Directory"
-msgstr ""
-
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Password"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Port Number"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP User Name"
-msgstr ""
-
-msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr ""
-
-msgid "Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-msgstr ""
-
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-msgstr ""
-
-msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Storage Directory"
-msgstr ""
-
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Password"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Port Number"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP User Name"
-msgstr ""
-
-msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr ""
-
-msgid "Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-msgstr ""
-
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-msgstr ""
-
-msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Storage Directory"
-msgstr ""
-
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Password"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Port Number"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP User Name"
-msgstr ""
-
-msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr ""
-
-msgid "Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-msgstr ""
-
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-05 02:29+0200\n"
-"Last-Translator: piosl <sleczek.piotr@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr "Adres e-mail do odbierania poczty głosowej"
-
-msgid "Enable Voicemail"
-msgstr "Włącz pocztę głosową"
-
-msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr "Ustawienia globalnej poczty głosowej"
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-msgstr ""
-"Tutaj można skonfigurować globalną pocztę głosową dla PBX. Ponieważ system "
-"ten jest przeznaczony do pracy w systemach wbudowanych, takich jak routery, "
-"nie ma możliwości lokalnego przechowywania poczty głosowej - wiadomości "
-"muszą być wysłane e-mailem. Z tego powodu należy skonfigurować serwer poczty "
-"wychodzącej (SMTP) i podać listę adresów, które będą otrzymywać nagrania z "
-"poczty głosowej"
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-msgstr ""
-"W celu wysyłało e-maili zawierających nagrania poczty głosowej przez PBX, "
-"należy skonfigurować serwer SMTP. Twój dostawca usług internetowych "
-"zazwyczaj dostarcza serwer SMTP. Można również skonfigurować serwer SMTP "
-"firm trzecich, takich jak Google lub Yahoo."
-
-msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Storage Directory"
-msgstr "Lokalny katalog przechowywania"
-
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr "Serwer poczty wychodzącej (SMTP)"
-
-msgid "SMTP Password"
-msgstr "Hasło SMTP"
-
-msgid "SMTP Port Number"
-msgstr "Numer portu SMTP"
-
-msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr "Uwierzytelnianie serwera SMTP"
-
-msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr "Nazwa hosta serwera SMTP lub adres IP"
-
-msgid "SMTP User Name"
-msgstr "Nazwa użytkownika SMTP"
-
-msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr "Bezpieczne połączenie za pomocą protokołu TLS"
-
-msgid "Voicemail Setup"
-msgstr "Ustawienia Poczty głosowej"
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-msgstr ""
-"Po włączeniu poczty głosowej, będziesz miał szansę na podanie adresów "
-"e-mail, które będą otrzymywać nagrane wiadomości głosowe. Musisz również "
-"skonfigurować serwer SMTP."
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
-
-msgid ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Możesz też zachować kopie nagrań poczty głosowej na urządzeniu, na którym "
-"działa PBX. Ścieżka określona tutaj zostanie utworzona, jeśli nie istnieje. "
-"Pamiętaj o ograniczonym miejscu na urządzeniach takich jak routery i włącz "
-"tę opcję tylko jeśli wiesz co robisz."
-
-msgid ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
-"Twoje prawdziwe hasło SMTP nie jest pokazane dla Twojej ochrony. Zostanie "
-"zmienione tylko jeśli zmienisz wartość w tym polu."
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-16 02:32+0200\n"
-"Last-Translator: Julio Cezar <jsilvestree@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr "Endereços de correio eletrônicos que Recebem Correio de Voz"
-
-msgid "Enable Voicemail"
-msgstr "Habilitar o Correio de Voz"
-
-msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr "Configuração Global do Correio de Voz"
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-msgstr ""
-"Aqui você pode configurar um correio de voz global para este PBX. Uma vez "
-"que este sistema é previsto para ser executado em ambientes embarcados como "
-"roteadores, não existe armazenamento local do correio de voz - ele deve ser "
-"enviado por correio eletrônico. Desta maneira, você deve configurar um "
-"servidor (SMTP) de correio eletrônico (por exemplo, o servidor SMTP do seu "
-"provedor de Internet, do Google ou do Yahool), e fornecer uma lista dos "
-"endereços para os quais o correio de voz será enviado."
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-msgstr ""
-"Para este PBX enviar mensagens eletrônicas contendo as gravações do correio "
-"de voz, você precisa definir aqui um servidor SMTP. Seu provedor de Internet "
-"geralmente fornece um servidor SMTP para este propósito. Você também pode "
-"usar um servidor de terceiros como os fornecidos pelo GMail ou Yahoo."
-
-msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr "Registro do Último Correio de Voz Enviado"
-
-msgid "Local Storage Directory"
-msgstr "Diretório de Armazenamento Local"
-
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr "Servidor de correio eletrônico (SMTP) para envio"
-
-msgid "SMTP Password"
-msgstr "Senha do SMTP"
-
-msgid "SMTP Port Number"
-msgstr "Porta do SMTP"
-
-msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr "Autenticação do Servidor SMTP"
-
-msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr "Nome do Equipamento ou Endereço IP do Servidor SMTP"
-
-msgid "SMTP User Name"
-msgstr "Nome do Usuário do SMTP"
-
-msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr "Proteja a Conexão Usando TLS"
-
-msgid "Voicemail Setup"
-msgstr "Configuração do Correio de Voz"
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-msgstr ""
-"Quando você habilita o correio de voz, você terá a oportunidade de "
-"especificar endereços de correio eletrônio que recebem o correio de voz "
-"gravado. Você precisa também configurar um servidor SMTP abaixo."
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-msgid ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Você pode também manter cópias das mensagens de correio de voz no "
-"dispositivo executando o seu PBX. O caminho especificado aqui será criado se "
-"ele não existe. Cuidado com espaço limitado em dispositivos embarcados, como "
-"roteadores, e habilite esta opção apenas se você sabe o que você está "
-"fazendo."
-
-msgid ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
-"Sua senha real do SMTP não é mostrada para a sua proteção. Ela será alterada "
-"apenas quando você modificar o valor neste campo."
-
-#~ msgid "Directory to save voicemail into"
-#~ msgstr "Diretório para salvar o correio de voz"
-
-#~ msgid "Email addresses to forward to"
-#~ msgstr "Endereços de correio eletrônicos para encaminhar"
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Habilitado"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system "
-#~ "is intended to run on embedded systems like routers, there is no local "
-#~ "storage of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need "
-#~ "to configure an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server "
-#~ "your ISP provides, or GMail), and provide a list of addresses the "
-#~ "voicemail will be sent to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aqui você pode configurar um correio de voz global para este PBX. Uma vez "
-#~ "que este sistema é previsto para ser executado em ambientes embarcados "
-#~ "como roteadores, não existe armazenamento local do correio de voz - ele "
-#~ "deve ser enviado por correio eletrônico. Desta maneira, você deve "
-#~ "configurar um servidor (SMTP) de correio eletrônico (por exemplo, o "
-#~ "servidor SMTP do seu provedor de Internet, ou o do GMail), e fornecer uma "
-#~ "lista dos endereços para os quais o correio de voz será enviado."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-#~ "need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP "
-#~ "server for that purpose. You can also set up a GMail, Yahoo, or other 3rd "
-#~ "party SMTP server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para este PBX enviar mensagens eletrônicas contendo as gravações do "
-#~ "correio de voz, você precisa definir aqui um servidor SMTP. Seu provedor "
-#~ "de Internet geralmente fornece um servidor SMTP para este propósito. Você "
-#~ "também pode usar o servidor SMTP do GMail, Yahoo, ou outro de terceiros."
-
-#~ msgid "SMTP port number"
-#~ msgstr "Número da porta do SMTP"
-
-#~ msgid "SMTP server authentication"
-#~ msgstr "Autenticação do servidor SMTP"
-
-#~ msgid "SMTP server hostname or IP"
-#~ msgstr "Nome do equipamento ou endereço IP do servidor SMTP"
-
-#~ msgid "SMTP user name"
-#~ msgstr "Nome do usuário do SMTP"
-
-#~ msgid "Timeout before sending callers to voicemail"
-#~ msgstr "Tempo de espera antes de enviar chamadas para correio de voz"
-
-#~ msgid "Use TLS (secure connection)"
-#~ msgstr "Usar TLS (conexão segura)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-#~ "addresses which receive the message. You must also set up an SMTP server "
-#~ "below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Quando você habilita o correio de voz, você terá a oportunidade de "
-#~ "especificar endereços de correio eletrônio que recebem a mensagem. Você "
-#~ "também deve configurar um servidor SMTP abaixo."
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 18:28+0200\n"
-"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: pt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Voicemail"
-msgstr "Ativar Voicemail"
-
-msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-msgstr ""
-
-msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Storage Directory"
-msgstr ""
-
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr "Servidor de Envio de mail (SMTP)"
-
-msgid "SMTP Password"
-msgstr "Password SMTP"
-
-msgid "SMTP Port Number"
-msgstr "Porta SMTP"
-
-msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr "Servidor de Autenticação SMTP"
-
-msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr "Nome ou Endereço IP do Servidor SMTP"
-
-msgid "SMTP User Name"
-msgstr "Utilizador SMTP"
-
-msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr "Ligação Segura usando TLS"
-
-msgid "Voicemail Setup"
-msgstr "Configuração do Voicemail"
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-msgstr ""
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-msgid ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2;\n"
-
-msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-msgstr ""
-
-msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Storage Directory"
-msgstr ""
-
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Password"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Port Number"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP User Name"
-msgstr ""
-
-msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr ""
-
-msgid "Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-msgstr ""
-
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LuCI: pbx-voicemail\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:42+0300\n"
-"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-
-msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr "Адрес эл. почты для получения голосовой почты"
-
-msgid "Enable Voicemail"
-msgstr "Включить голосовую почту"
-
-msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr "Глобальные настройки голосовой почты"
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-msgstr ""
-"Здесь Вы можете настроить голосовую почту АТС. Так как данная система "
-"является встраиваемой и предназначена для таких устройств как, например, "
-"маршрутизаторы, локальное хранилище голосовой почты отсутствует. Голосовая "
-"почта пересылается через электронную почту. Следовательно, вам нужно указать "
-"сервер исходящей почты (SMTP) и перечислить адреса, на которые будет "
-"пересылаться голосовая почта."
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-msgstr ""
-"Чтобы отсылать электронную почту с записями голосовой почты, вам необходимо "
-"указать SMTP-сервер. Вы можете использовать SMTP-сервер вашего интернет-"
-"провайдера или любой другой, например, SMTP-сервер Google или Yahoo."
-
-msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr "Запись журнала последнего отправленного сообщения голосовой почты"
-
-msgid "Local Storage Directory"
-msgstr "Локальная директория хранения"
-
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
-
-msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr "Сервер исходящей почты (SMTP)"
-
-msgid "SMTP Password"
-msgstr "Пароль SMTP"
-
-msgid "SMTP Port Number"
-msgstr "Номер порта SMTP"
-
-msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr "Аутентификация SMTP-сервера"
-
-msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr "Имя SMTP-сервера или IP-адрес"
-
-msgid "SMTP User Name"
-msgstr "Имя пользователя SMTP"
-
-msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr "Защищенное соединение с использованием TLS"
-
-msgid "Voicemail Setup"
-msgstr "Настройка голосовой почты"
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-msgstr ""
-"При включении голосовой почты, у вас будет возможность указать адреса "
-"электронной почты, на которые будут отправляться записи голосовой почты. Вы "
-"также должны указать SMTP-сервер ниже."
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-
-msgid ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Вы также можете сохранять копии сообщений голосовой почты локально на "
-"устройстве с запущенной АТС. Указанный здесь путь будет создан в случае его "
-"отсутствия. Учитывайте, что пространство для хранения сообщений голосовой "
-"почты может быть ограничено вашим устройством."
-
-msgid ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
-"Ваш настоящий пароль SMTP здесь не показан. Он будет изменён только тогда, "
-"когда вы измените значение в этом поле."
-
-#~ msgid "Directory to save voicemail into"
-#~ msgstr "Директория для сохранения голосовой почты"
-
-#~ msgid "Email addresses to forward to"
-#~ msgstr "Адрес эл. почты для перенаправления"
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Включено"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system "
-#~ "is intended to run on embedded systems like routers, there is no local "
-#~ "storage of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need "
-#~ "to configure an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server "
-#~ "your ISP provides, or GMail), and provide a list of addresses the "
-#~ "voicemail will be sent to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Здесь Вы можете настроить голосовую почту АТС. Так как данная система "
-#~ "является встраиваемой и предназначена для таких устройств как, например, "
-#~ "маршрутизаторы, локальное хранилище голосовой почты отсутствует. "
-#~ "Голосовая почта пересылается через электронную почту. Следовательно, Вам "
-#~ "нужно указать сервер (SMTP) исходящей почты и перечислить адреса на "
-#~ "которые будет пересылаться голосовая почта."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-#~ "need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP "
-#~ "server for that purpose. You can also set up a GMail, Yahoo, or other 3rd "
-#~ "party SMTP server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Чтобы отсылать электронную почту с записями голосовой почты, Вам "
-#~ "необходимо указать SMTP сервер. Вы можете использовать SMTP сервер вашего "
-#~ "интернет провайдера или любой другой, например, SMTP сервер GMail или "
-#~ "Yahoo."
-
-#~ msgid "SMTP port number"
-#~ msgstr "Номер порта SMTP"
-
-#~ msgid "SMTP server authentication"
-#~ msgstr "Аутентификация SMTP сервера"
-
-#~ msgid "SMTP server hostname or IP"
-#~ msgstr "Имя SMTP сервера или IP адрес"
-
-#~ msgid "SMTP user name"
-#~ msgstr "Имя пользователя SMTP"
-
-#~ msgid "Timeout before sending callers to voicemail"
-#~ msgstr "Таймаут перед перенаправлением звонящих на голосовую почту"
-
-#~ msgid "Use TLS (secure connection)"
-#~ msgstr "Использовать TLS (защищенное соединение)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-#~ "addresses which receive the message. You must also set up an SMTP server "
-#~ "below."
-#~ msgstr ""
-#~ "При включении голосовой почты, у Вас будет возможность указать адреса "
-#~ "электронной почты на которые будут отправляться записи голосовой почты. "
-#~ "Вы также должны указать SMTP сервер ниже."
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-msgstr ""
-
-msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Storage Directory"
-msgstr ""
-
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Password"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Port Number"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP User Name"
-msgstr ""
-
-msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr ""
-
-msgid "Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-msgstr ""
-
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr "E-postadresser som ska ta emot röstbrev"
-
-msgid "Enable Voicemail"
-msgstr "Aktivera röstbrevlåda"
-
-msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-msgstr ""
-
-msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Storage Directory"
-msgstr "Lokal lagringsmapp"
-
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr "Utgående mail (SMTP)-server"
-
-msgid "SMTP Password"
-msgstr "SMTP-lösenord"
-
-msgid "SMTP Port Number"
-msgstr "SMTP-portnummer"
-
-msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr "Autentisering för SMTP-server"
-
-msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr "SMTP-servern värdnamn eller IP-adress"
-
-msgid "SMTP User Name"
-msgstr "Användarnamn för SMTP"
-
-msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr "Säker anslutning med användning av TLS"
-
-msgid "Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-msgstr ""
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-msgid ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
-
-msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-msgstr ""
-
-msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Storage Directory"
-msgstr ""
-
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Password"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Port Number"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP User Name"
-msgstr ""
-
-msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr ""
-
-msgid "Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-msgstr ""
-
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-msgstr ""
-
-msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Storage Directory"
-msgstr ""
-
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Password"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Port Number"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP User Name"
-msgstr ""
-
-msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr ""
-
-msgid "Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-msgstr ""
-
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-msgstr ""
-
-msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Storage Directory"
-msgstr ""
-
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Password"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Port Number"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP User Name"
-msgstr ""
-
-msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr ""
-
-msgid "Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-msgstr ""
-
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-msgstr ""
-
-msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Storage Directory"
-msgstr ""
-
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Password"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Port Number"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP User Name"
-msgstr ""
-
-msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr ""
-
-msgid "Voicemail Setup"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-msgstr ""
-
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
+++ /dev/null
-#
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-28 16:41+0800\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-
-msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr "接收语音邮箱的电子邮箱地址"
-
-msgid "Enable Voicemail"
-msgstr "启用语音邮箱"
-
-msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr "全局语音邮箱设置"
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-msgstr ""
-"在这里,您可以为 PBX 配置一个全球性的语音邮件。由于这个系统运行在嵌入式系统"
-"中,如路由器,这里并无本地语言邮件的储存空间 - 它必须通过电子邮件发送出去。因"
-"此,您需要配置一个外发邮件(SMTP)服务器(例如您的 ISP、谷歌或雅虎的 SMTP 服"
-"务器),并提供接收记录语音信箱的地址的列表。"
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-msgstr ""
-"为了这个 PBX 发送包含语音信箱录音的电子邮件,您需要在这里设置一个 SMTP 服务"
-"器。您的 ISP 通常会提供一个 SMTP 服务器。您也可以设立一个第三方的 SMTP 服务"
-"器,如谷歌或雅虎那样。"
-
-msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr "上一次发送语音信箱的日志"
-
-msgid "Local Storage Directory"
-msgstr "本地存储目录"
-
-msgid "No"
-msgstr "不"
-
-msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr "电子邮件发送服务器(SMTP)"
-
-msgid "SMTP Password"
-msgstr "SMTP 登录密码"
-
-msgid "SMTP Port Number"
-msgstr "SMTP 端口"
-
-msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr "SMTP 服务器认证"
-
-msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr "SMTP 服务器主机名或 IP 地址"
-
-msgid "SMTP User Name"
-msgstr "SMTP 用户名"
-
-msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr "使用 TLS 安全连接"
-
-msgid "Voicemail Setup"
-msgstr "语音邮箱设置"
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-msgstr ""
-"当您启用了语音信箱,您将可以指定接收记录语音信箱的电子邮件地址。您也必须在下"
-"面设置 SMTP 服务器。"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-msgid ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-msgstr ""
-"您也可以在您运行 PBX 的设备上保留语音信箱留言的副本。此处指定的路径当不存在"
-"时,将会创建。谨防嵌入式设备上有限的存取空间,如路由器,所以此选项只有当您确"
-"定用途时才可使用。"
-
-msgid ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
-"为了保护您,真正的 SMTP 密码将不会显示。只有当您改变框中的数值时它才会变更。"
+++ /dev/null
-#
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-28 16:41+0800\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-
-msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr "接收語音郵箱的電子郵箱位址"
-
-msgid "Enable Voicemail"
-msgstr "啟用語音郵箱"
-
-msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr "全域性語音郵箱設定"
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
-"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
-"voicemail."
-msgstr ""
-"在這裡,您可以為 PBX 配置一個全球性的語音郵件。由於這個系統執行在嵌入式系統"
-"中,如路由器,這裡並無本地語言郵件的儲存空間 - 它必須通過電子郵件傳送出去。因"
-"此,您需要配置一個外發郵件(SMTP)伺服器(例如您的 ISP、谷歌或雅虎的 SMTP 服"
-"務器),並提供接收記錄語音信箱的位址的列表。"
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
-"one provided by Google or Yahoo."
-msgstr ""
-"為了這個 PBX 傳送包含語音信箱錄音的電子郵件,您需要在這裡設定一個 SMTP 服務"
-"器。您的 ISP 通常會提供一個 SMTP 伺服器。您也可以設立一個第三方的 SMTP 服務"
-"器,如谷歌或雅虎那樣。"
-
-msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr "上一次傳送語音信箱的日誌"
-
-msgid "Local Storage Directory"
-msgstr "本地儲存目錄"
-
-msgid "No"
-msgstr "不"
-
-msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr "電子郵件傳送伺服器(SMTP)"
-
-msgid "SMTP Password"
-msgstr "SMTP 登入密碼"
-
-msgid "SMTP Port Number"
-msgstr "SMTP 埠"
-
-msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr "SMTP 伺服器認證"
-
-msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr "SMTP 伺服器主機名或 IP 位址"
-
-msgid "SMTP User Name"
-msgstr "SMTP 使用者名稱"
-
-msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr "使用 TLS 安全連線"
-
-msgid "Voicemail Setup"
-msgstr "語音郵箱設定"
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
-"server below."
-msgstr ""
-"當您啟用了語音信箱,您將可以指定接收記錄語音信箱的電子郵件位址。您也必須在下"
-"面設定 SMTP 伺服器。"
-
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-msgid ""
-"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
-"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of "
-"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
-"if you know what you are doing."
-msgstr ""
-"您也可以在您執行 PBX 的裝置上保留語音信箱留言的副本。此處指定的路徑當不存在"
-"時,將會建立。謹防嵌入式裝置上有限的存取空間,如路由器,所以此選項只有當您確"
-"定用途時才可使用。"
-
-msgid ""
-"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
-"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
-"為了保護您,真正的 SMTP 密碼將不會顯示。只有當您改變框中的數值時它才會變更。"
+++ /dev/null
-config 'voicemail' 'global_voicemail'
-
-config 'voicemail' 'voicemail_smtp'
-
-config 'voicemail' 'voicemail_log'
-
+++ /dev/null
-#!/bin/sh
-
-if [ -f "/tmp/voicemail/greeting.gsm" ]
-then
- mv /tmp/voicemail/greeting.gsm /etc/pbx-voicemail/recordings/
-fi
+++ /dev/null
-user |USER|
-password |PASSWORD|
+++ /dev/null
-account default : defaultacct
-
+++ /dev/null
-account defaultacct
-host |HOST|
-port |PORT|
-from voicemail@pbx
-
+++ /dev/null
-defaults
-auth |AUTH|
-tls_certcheck off
-tls |TLS|
-
+++ /dev/null
-#!/bin/sh
-#
-# Copyright 2011 Iordan Iordanov <iiordanov (AT) gmail.com>
-#
-# This file is part of luci-pbx-voicemail.
-#
-# luci-pbx-voicemail is free software: you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# luci-pbx-voicemail is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with luci-pbx-voicemail. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#
-#
-# Thanks to http://www.zedwood.com for providing an excellent example of how to
-# properly assemble an email message with a base64 encoded attachment.
-#
-
-LOGFILE=/tmp/voicemail/last_sent_voicemail.log
-
-# Redirect standard error and standard output to a log file.
-rm -f "$LOGFILE"
-exec 1>"$LOGFILE"
-exec 2>&1
-
-# Appends its second argument to a file named in the first argument.
-append_to_file ()
-{
- echo "$2">>$1;
-}
-
-# Grab the attachment name, which should be sent as the first argument, and
-# exit with a warning if there is no voicemail to send.
-ATTACHMENT="$1"
-[ ! -f "$ATTACHMENT" ] && echo "WARNING: Found no voicemail recording to send." && exit
-
-# Grab the callerID which should have been sent as an argument.
-CALLERID="$2"
-[ -z "$CALLERID" ] && CALLERID="An unknown caller"
-
-# Determine addresses we would like to send the voicemail to and exit if none are found.
-TO="`uci -q get pbx-voicemail.global_voicemail.global_email_addresses | tr ' ' ','`"
-[ -z "$TO" ] && echo "WARNING: Found no addresses to send voicemail to." && exit
-
-# See whether we should retain a copy of the voicemail.
-SAVEPATH="`uci -q get pbx-voicemail.global_voicemail.global_save_path`"
-
-DATE="`date +%Y-%m-%d`"
-TIME="`date +%H:%M:%S`"
-FROM="voicemail@pbx"
-REPLY="do-not-reply@pbx"
-SUBJECT="Voicemail from $CALLERID, $DATE, $TIME"
-MSGBODY="$CALLERID has left voicemail for you on $DATE at $TIME."
-MIMETYPE="audio/wav"
-TMP1="/tmp/voicemail/tmpemail1.$$";
-TMP2="/tmp/voicemail/tmpemail2.$$";
-BOUNDARY="`date +%s | md5sum | awk '{print $1}'`"
-FILENAME="voicemail-$DATE-$TIME.WAV"
-
-# Clean up just in case.
-rm -f $TMP1 $TMP2
-
-append_to_file $TMP1 "From: $FROM"
-append_to_file $TMP1 "To: $TO"
-append_to_file $TMP1 "Reply-To: $REPLY"
-append_to_file $TMP1 "Subject: $SUBJECT"
-append_to_file $TMP1 "Content-Type: multipart/mixed; boundary=\""$BOUNDARY"\""
-append_to_file $TMP1 ""
-append_to_file $TMP1 "This is a MIME formatted message. If you see this text it means that your"
-append_to_file $TMP1 "email software does not support MIME formatted messages."
-append_to_file $TMP1 ""
-append_to_file $TMP1 "--$BOUNDARY"
-append_to_file $TMP1 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed"
-append_to_file $TMP1 "Content-Transfer-Encoding: 7bit"
-append_to_file $TMP1 "Content-Disposition: inline"
-append_to_file $TMP1 ""
-append_to_file $TMP1 "$MSGBODY"
-append_to_file $TMP1 ""
-append_to_file $TMP1 ""
-append_to_file $TMP1 "--$BOUNDARY"
-append_to_file $TMP1 "Content-Type: $MIMETYPE; name=\"$FILENAME\""
-append_to_file $TMP1 "Content-Transfer-Encoding: base64"
-append_to_file $TMP1 "Content-Disposition: attachment; filename=\"$FILENAME\";"
-append_to_file $TMP1 ""
-
-append_to_file $TMP2 ""
-append_to_file $TMP2 ""
-append_to_file $TMP2 "--$BOUNDARY--"
-append_to_file $TMP2 ""
-append_to_file $TMP2 ""
-
-# Cat everything together and pass to msmtprc to send out.
-( cat $TMP1
- cat "$ATTACHMENT" | base64
- cat $TMP2 ) | msmtp -t -C /etc/pbx-msmtprc
-
-# Clean up email temp files.
-rm -f $TMP1 $TMP2
-
-# Either delete or move the attachment based on the SAVEPATH variable.
-if [ -z "$SAVEPATH" ]
-then
- rm -f "$ATTACHMENT"
-else
- mkdir -p "$SAVEPATH"
- mv --backup=t "$ATTACHMENT" "$SAVEPATH/$FILENAME"
-fi
-
+++ /dev/null
- GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
- Version 3, 29 June 2007
-
- Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
- Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
- of this license document, but changing it is not allowed.
-
- Preamble
-
- The GNU General Public License is a free, copyleft license for
-software and other kinds of works.
-
- The licenses for most software and other practical works are designed
-to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
-the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
-share and change all versions of a program--to make sure it remains free
-software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
-GNU General Public License for most of our software; it applies also to
-any other work released this way by its authors. You can apply it to
-your programs, too.
-
- When we speak of free software, we are referring to freedom, not
-price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
-have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
-them if you wish), that you receive source code or can get it if you
-want it, that you can change the software or use pieces of it in new
-free programs, and that you know you can do these things.
-
- To protect your rights, we need to prevent others from denying you
-these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
-certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
-you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
-
- For example, if you distribute copies of such a program, whether
-gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
-freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
-or can get the source code. And you must show them these terms so they
-know their rights.
-
- Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
-(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
-giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
-
- For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
-that there is no warranty for this free software. For both users' and
-authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
-changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
-authors of previous versions.
-
- Some devices are designed to deny users access to install or run
-modified versions of the software inside them, although the manufacturer
-can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
-protecting users' freedom to change the software. The systematic
-pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
-use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
-have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
-products. If such problems arise substantially in other domains, we
-stand ready to extend this provision to those domains in future versions
-of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
-
- Finally, every program is threatened constantly by software patents.
-States should not allow patents to restrict development and use of
-software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
-avoid the special danger that patents applied to a free program could
-make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
-patents cannot be used to render the program non-free.
-
- The precise terms and conditions for copying, distribution and
-modification follow.
-
- TERMS AND CONDITIONS
-
- 0. Definitions.
-
- "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
-
- "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
-works, such as semiconductor masks.
-
- "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
-License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
-"recipients" may be individuals or organizations.
-
- To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
-in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
-exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
-earlier work or a work "based on" the earlier work.
-
- A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
-on the Program.
-
- To "propagate" a work means to do anything with it that, without
-permission, would make you directly or secondarily liable for
-infringement under applicable copyright law, except executing it on a
-computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
-distribution (with or without modification), making available to the
-public, and in some countries other activities as well.
-
- To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
-parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
-a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
-
- An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
-to the extent that it includes a convenient and prominently visible
-feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
-tells the user that there is no warranty for the work (except to the
-extent that warranties are provided), that licensees may convey the
-work under this License, and how to view a copy of this License. If
-the interface presents a list of user commands or options, such as a
-menu, a prominent item in the list meets this criterion.
-
- 1. Source Code.
-
- The "source code" for a work means the preferred form of the work
-for making modifications to it. "Object code" means any non-source
-form of a work.
-
- A "Standard Interface" means an interface that either is an official
-standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
-interfaces specified for a particular programming language, one that
-is widely used among developers working in that language.
-
- The "System Libraries" of an executable work include anything, other
-than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
-packaging a Major Component, but which is not part of that Major
-Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
-Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
-implementation is available to the public in source code form. A
-"Major Component", in this context, means a major essential component
-(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
-(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
-produce the work, or an object code interpreter used to run it.
-
- The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
-the source code needed to generate, install, and (for an executable
-work) run the object code and to modify the work, including scripts to
-control those activities. However, it does not include the work's
-System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
-programs which are used unmodified in performing those activities but
-which are not part of the work. For example, Corresponding Source
-includes interface definition files associated with source files for
-the work, and the source code for shared libraries and dynamically
-linked subprograms that the work is specifically designed to require,
-such as by intimate data communication or control flow between those
-subprograms and other parts of the work.
-
- The Corresponding Source need not include anything that users
-can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
-Source.
-
- The Corresponding Source for a work in source code form is that
-same work.
-
- 2. Basic Permissions.
-
- All rights granted under this License are granted for the term of
-copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
-conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
-permission to run the unmodified Program. The output from running a
-covered work is covered by this License only if the output, given its
-content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
-rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
-
- You may make, run and propagate covered works that you do not
-convey, without conditions so long as your license otherwise remains
-in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
-of having them make modifications exclusively for you, or provide you
-with facilities for running those works, provided that you comply with
-the terms of this License in conveying all material for which you do
-not control copyright. Those thus making or running the covered works
-for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
-and control, on terms that prohibit them from making any copies of
-your copyrighted material outside their relationship with you.
-
- Conveying under any other circumstances is permitted solely under
-the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
-makes it unnecessary.
-
- 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
-
- No covered work shall be deemed part of an effective technological
-measure under any applicable law fulfilling obligations under article
-11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
-similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
-measures.
-
- When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
-circumvention of technological measures to the extent such circumvention
-is effected by exercising rights under this License with respect to
-the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
-modification of the work as a means of enforcing, against the work's
-users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
-technological measures.
-
- 4. Conveying Verbatim Copies.
-
- You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
-receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
-appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
-keep intact all notices stating that this License and any
-non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
-keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
-recipients a copy of this License along with the Program.
-
- You may charge any price or no price for each copy that you convey,
-and you may offer support or warranty protection for a fee.
-
- 5. Conveying Modified Source Versions.
-
- You may convey a work based on the Program, or the modifications to
-produce it from the Program, in the form of source code under the
-terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
-
- a) The work must carry prominent notices stating that you modified
- it, and giving a relevant date.
-
- b) The work must carry prominent notices stating that it is
- released under this License and any conditions added under section
- 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
- "keep intact all notices".
-
- c) You must license the entire work, as a whole, under this
- License to anyone who comes into possession of a copy. This
- License will therefore apply, along with any applicable section 7
- additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
- regardless of how they are packaged. This License gives no
- permission to license the work in any other way, but it does not
- invalidate such permission if you have separately received it.
-
- d) If the work has interactive user interfaces, each must display
- Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
- interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
- work need not make them do so.
-
- A compilation of a covered work with other separate and independent
-works, which are not by their nature extensions of the covered work,
-and which are not combined with it such as to form a larger program,
-in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
-"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
-used to limit the access or legal rights of the compilation's users
-beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
-in an aggregate does not cause this License to apply to the other
-parts of the aggregate.
-
- 6. Conveying Non-Source Forms.
-
- You may convey a covered work in object code form under the terms
-of sections 4 and 5, provided that you also convey the
-machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
-in one of these ways:
-
- a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
- (including a physical distribution medium), accompanied by the
- Corresponding Source fixed on a durable physical medium
- customarily used for software interchange.
-
- b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
- (including a physical distribution medium), accompanied by a
- written offer, valid for at least three years and valid for as
- long as you offer spare parts or customer support for that product
- model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
- copy of the Corresponding Source for all the software in the
- product that is covered by this License, on a durable physical
- medium customarily used for software interchange, for a price no
- more than your reasonable cost of physically performing this
- conveying of source, or (2) access to copy the
- Corresponding Source from a network server at no charge.
-
- c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
- written offer to provide the Corresponding Source. This
- alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
- only if you received the object code with such an offer, in accord
- with subsection 6b.
-
- d) Convey the object code by offering access from a designated
- place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
- Corresponding Source in the same way through the same place at no
- further charge. You need not require recipients to copy the
- Corresponding Source along with the object code. If the place to
- copy the object code is a network server, the Corresponding Source
- may be on a different server (operated by you or a third party)
- that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
- clear directions next to the object code saying where to find the
- Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
- Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
- available for as long as needed to satisfy these requirements.
-
- e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
- you inform other peers where the object code and Corresponding
- Source of the work are being offered to the general public at no
- charge under subsection 6d.
-
- A separable portion of the object code, whose source code is excluded
-from the Corresponding Source as a System Library, need not be
-included in conveying the object code work.
-
- A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
-tangible personal property which is normally used for personal, family,
-or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
-into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
-doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
-product received by a particular user, "normally used" refers to a
-typical or common use of that class of product, regardless of the status
-of the particular user or of the way in which the particular user
-actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
-is a consumer product regardless of whether the product has substantial
-commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
-the only significant mode of use of the product.
-
- "Installation Information" for a User Product means any methods,
-procedures, authorization keys, or other information required to install
-and execute modified versions of a covered work in that User Product from
-a modified version of its Corresponding Source. The information must
-suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
-code is in no case prevented or interfered with solely because
-modification has been made.
-
- If you convey an object code work under this section in, or with, or
-specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
-part of a transaction in which the right of possession and use of the
-User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
-fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
-Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
-by the Installation Information. But this requirement does not apply
-if neither you nor any third party retains the ability to install
-modified object code on the User Product (for example, the work has
-been installed in ROM).
-
- The requirement to provide Installation Information does not include a
-requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
-for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
-the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
-network may be denied when the modification itself materially and
-adversely affects the operation of the network or violates the rules and
-protocols for communication across the network.
-
- Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
-in accord with this section must be in a format that is publicly
-documented (and with an implementation available to the public in
-source code form), and must require no special password or key for
-unpacking, reading or copying.
-
- 7. Additional Terms.
-
- "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
-License by making exceptions from one or more of its conditions.
-Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
-be treated as though they were included in this License, to the extent
-that they are valid under applicable law. If additional permissions
-apply only to part of the Program, that part may be used separately
-under those permissions, but the entire Program remains governed by
-this License without regard to the additional permissions.
-
- When you convey a copy of a covered work, you may at your option
-remove any additional permissions from that copy, or from any part of
-it. (Additional permissions may be written to require their own
-removal in certain cases when you modify the work.) You may place
-additional permissions on material, added by you to a covered work,
-for which you have or can give appropriate copyright permission.
-
- Notwithstanding any other provision of this License, for material you
-add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
-that material) supplement the terms of this License with terms:
-
- a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
- terms of sections 15 and 16 of this License; or
-
- b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
- author attributions in that material or in the Appropriate Legal
- Notices displayed by works containing it; or
-
- c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
- requiring that modified versions of such material be marked in
- reasonable ways as different from the original version; or
-
- d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
- authors of the material; or
-
- e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
- trade names, trademarks, or service marks; or
-
- f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
- material by anyone who conveys the material (or modified versions of
- it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
- any liability that these contractual assumptions directly impose on
- those licensors and authors.
-
- All other non-permissive additional terms are considered "further
-restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
-received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
-governed by this License along with a term that is a further
-restriction, you may remove that term. If a license document contains
-a further restriction but permits relicensing or conveying under this
-License, you may add to a covered work material governed by the terms
-of that license document, provided that the further restriction does
-not survive such relicensing or conveying.
-
- If you add terms to a covered work in accord with this section, you
-must place, in the relevant source files, a statement of the
-additional terms that apply to those files, or a notice indicating
-where to find the applicable terms.
-
- Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
-form of a separately written license, or stated as exceptions;
-the above requirements apply either way.
-
- 8. Termination.
-
- You may not propagate or modify a covered work except as expressly
-provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
-modify it is void, and will automatically terminate your rights under
-this License (including any patent licenses granted under the third
-paragraph of section 11).
-
- However, if you cease all violation of this License, then your
-license from a particular copyright holder is reinstated (a)
-provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
-finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
-holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
-prior to 60 days after the cessation.
-
- Moreover, your license from a particular copyright holder is
-reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
-violation by some reasonable means, this is the first time you have
-received notice of violation of this License (for any work) from that
-copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
-your receipt of the notice.
-
- Termination of your rights under this section does not terminate the
-licenses of parties who have received copies or rights from you under
-this License. If your rights have been terminated and not permanently
-reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
-material under section 10.
-
- 9. Acceptance Not Required for Having Copies.
-
- You are not required to accept this License in order to receive or
-run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
-occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
-to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
-nothing other than this License grants you permission to propagate or
-modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
-not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
-covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
-
- 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
-
- Each time you convey a covered work, the recipient automatically
-receives a license from the original licensors, to run, modify and
-propagate that work, subject to this License. You are not responsible
-for enforcing compliance by third parties with this License.
-
- An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
-organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
-organization, or merging organizations. If propagation of a covered
-work results from an entity transaction, each party to that
-transaction who receives a copy of the work also receives whatever
-licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
-give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
-Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
-the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
-
- You may not impose any further restrictions on the exercise of the
-rights granted or affirmed under this License. For example, you may
-not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
-rights granted under this License, and you may not initiate litigation
-(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
-any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
-sale, or importing the Program or any portion of it.
-
- 11. Patents.
-
- A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
-License of the Program or a work on which the Program is based. The
-work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
-
- A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
-owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
-hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
-by this License, of making, using, or selling its contributor version,
-but do not include claims that would be infringed only as a
-consequence of further modification of the contributor version. For
-purposes of this definition, "control" includes the right to grant
-patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
-this License.
-
- Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
-patent license under the contributor's essential patent claims, to
-make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
-propagate the contents of its contributor version.
-
- In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
-agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
-(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
-sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
-party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
-patent against the party.
-
- If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
-and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
-to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
-publicly available network server or other readily accessible means,
-then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
-available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
-patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
-consistent with the requirements of this License, to extend the patent
-license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
-actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
-covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
-in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
-country that you have reason to believe are valid.
-
- If, pursuant to or in connection with a single transaction or
-arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
-covered work, and grant a patent license to some of the parties
-receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
-or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
-you grant is automatically extended to all recipients of the covered
-work and works based on it.
-
- A patent license is "discriminatory" if it does not include within
-the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
-conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
-specifically granted under this License. You may not convey a covered
-work if you are a party to an arrangement with a third party that is
-in the business of distributing software, under which you make payment
-to the third party based on the extent of your activity of conveying
-the work, and under which the third party grants, to any of the
-parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
-patent license (a) in connection with copies of the covered work
-conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
-for and in connection with specific products or compilations that
-contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
-or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
-
- Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
-any implied license or other defenses to infringement that may
-otherwise be available to you under applicable patent law.
-
- 12. No Surrender of Others' Freedom.
-
- If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
-otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
-excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
-covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
-License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
-not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
-to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
-the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
-License would be to refrain entirely from conveying the Program.
-
- 13. Use with the GNU Affero General Public License.
-
- Notwithstanding any other provision of this License, you have
-permission to link or combine any covered work with a work licensed
-under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
-combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
-License will continue to apply to the part which is the covered work,
-but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
-section 13, concerning interaction through a network will apply to the
-combination as such.
-
- 14. Revised Versions of this License.
-
- The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
-the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
-be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
-address new problems or concerns.
-
- Each version is given a distinguishing version number. If the
-Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
-Public License "or any later version" applies to it, you have the
-option of following the terms and conditions either of that numbered
-version or of any later version published by the Free Software
-Foundation. If the Program does not specify a version number of the
-GNU General Public License, you may choose any version ever published
-by the Free Software Foundation.
-
- If the Program specifies that a proxy can decide which future
-versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
-public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
-to choose that version for the Program.
-
- Later license versions may give you additional or different
-permissions. However, no additional obligations are imposed on any
-author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
-later version.
-
- 15. Disclaimer of Warranty.
-
- THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
-APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
-HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
-OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
-THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
-PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
-IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
-ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
-
- 16. Limitation of Liability.
-
- IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
-WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
-THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
-GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
-USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
-DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
-PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
-EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-SUCH DAMAGES.
-
- 17. Interpretation of Sections 15 and 16.
-
- If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
-above cannot be given local legal effect according to their terms,
-reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
-an absolute waiver of all civil liability in connection with the
-Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
-copy of the Program in return for a fee.
-
- END OF TERMS AND CONDITIONS
-
- How to Apply These Terms to Your New Programs
-
- If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
-possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
-free software which everyone can redistribute and change under these terms.
-
- To do so, attach the following notices to the program. It is safest
-to attach them to the start of each source file to most effectively
-state the exclusion of warranty; and each file should have at least
-the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
-
- <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
- Copyright (C) <year> <name of author>
-
- This program is free software: you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
- (at your option) any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
-Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
-
- If the program does terminal interaction, make it output a short
-notice like this when it starts in an interactive mode:
-
- <program> Copyright (C) <year> <name of author>
- This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
- This is free software, and you are welcome to redistribute it
- under certain conditions; type `show c' for details.
-
-The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
-parts of the General Public License. Of course, your program's commands
-might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
-
- You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
-if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
-For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
-<http://www.gnu.org/licenses/>.
-
- The GNU General Public License does not permit incorporating your program
-into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
-may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
-the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
-Public License instead of this License. But first, please read
-<http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.
+++ /dev/null
-This file pertains to the sounds files included in root/etc/pbx-asterisk/sounds
-
-Recorded by:
-Allison Smith (http://www.theivrvoice.com)
-
-Financial Contributions by:
-Digium, Inc. (http://www.digium.com)
+++ /dev/null
-This file pertains to the sounds files included in root/etc/pbx-asterisk/sounds
-
-LICENSE FOR VOICE PROMPT FILES
-------------------------------
-
-The voice prompt files distributed herewith are Copyright (C) 2003-2008
-Allison Smith, and provided under terms of the following License. For
-more information, or to purchase custom voice prompt files, please
-visit:
-
-http://www.digium.com/ivr or http://www.theasteriskvoice.com
-
-LICENSE
--------
-
-THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS
-CREATIVE COMMONS PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS
-PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE
-WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS
-PROHIBITED.
-
-BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND
-AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. TO THE EXTENT THIS
-LICENSE MAY BE CONSIDERED TO BE A CONTRACT, THE LICENSOR GRANTS YOU
-THE RIGHTS CONTAINED HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH
-TERMS AND CONDITIONS.
-
-1. Definitions.
-
-a. "Collective Work" means a work, such as a periodical issue,
-anthology or encyclopedia, in which the Work in its entirety in
-unmodified form, along with one or more other contributions,
-constituting separate and independent works in themselves, are
-assembled into a collective whole. A work that constitutes a
-Collective Work will not be considered a Derivative Work (as defined
-below) for the purposes of this License.
-
-b. "Creative Commons Compatible License" means a license that is
-listed at http://creativecommons.org/compatiblelicenses that has been
-approved by Creative Commons as being essentially equivalent to this
-License, including, at a minimum, because that license: (i) contains
-terms that have the same purpose, meaning and effect as the License
-Elements of this License; and, (ii) explicitly permits the relicensing
-of derivatives of works made available under that license under this
-License or either a Creative Commons unported license or a Creative
-Commons jurisdiction license with the same License Elements as this
-License.
-
-c. "Derivative Work" means a work based upon the Work or upon the Work
-and other pre-existing works, such as a translation, musical
-arrangement, dramatization, fictionalization, motion picture version,
-sound recording, art reproduction, abridgment, condensation, or any
-other form in which the Work may be recast, transformed, or adapted,
-except that a work that constitutes a Collective Work will not be
-considered a Derivative Work for the purpose of this License. For the
-avoidance of doubt, where the Work is a musical composition or sound
-recording, the synchronization of the Work in timed-relation with a
-moving image ("synching") will be considered a Derivative Work for the
-purpose of this License.
-
-d. "License Elements" means the following high-level license
-attributes as selected by Licensor and indicated in the title of this
-License: Attribution, ShareAlike.
-
-e. "Licensor" means the individual, individuals, entity or entities
-that offers the Work under the terms of this License.
-
-f. "Original Author" means the individual, individuals, entity or
-entities who created the Work.
-
-g. "Work" means the copyrighted voice prompt files recorded by Allison
-Smith for Asterisk and distributed with this License.
-
-h. "You" means an individual or entity exercising rights under this
-License who has not previously violated the terms of this License with
-respect to the Work, or who has received express permission from the
-Licensor to exercise rights under this License despite a previous
-violation.
-
-2. Fair Use Rights.
-
-Nothing in this license is intended to reduce, limit, or restrict any
-rights arising from fair use, first sale or other limitations on the
-exclusive rights of the copyright owner under copyright law or other
-applicable laws.
-
-3. License Grant.
-
-Subject to the terms and conditions of this License, Licensor hereby
-grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for
-the duration of the applicable copyright) license to exercise the
-rights in the Work as stated below:
-
-a. to reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more
-Collective Works, and to reproduce the Work as incorporated in the
-Collective Works;
-
-b. to create and reproduce Derivative Works provided that any such
-Derivative Work, including any translation in any medium, takes
-reasonable steps to clearly label, demarcate or otherwise identify
-that changes were made to the original Work. For example, a
-translation could be marked "The original work was translated from
-English to Spanish," or a modification could indicate "The original
-work has been modified.";
-
-c. to distribute copies or phonorecords of, display publicly, perform
-publicly, and perform publicly by means of a digital audio
-transmission the Work including as incorporated in Collective Works;
-
-d. to distribute copies or phonorecords of, display publicly, perform
-publicly, and perform publicly by means of a digital audio
-transmission Derivative Works.
-
-e. For the avoidance of doubt, where the Work is a musical
-composition:
-
- i. Performance Royalties Under Blanket Licenses. Licensor waives the
- exclusive right to collect, whether individually or, in the event
- that Licensor is a member of a performance rights society
- (e.g. ASCAP, BMI, SESAC), via that society, royalties for the public
- performance or public digital performance e.g. webcast) of the Work.
-
- ii.Mechanical Rights and Statutory Royalties. Licensor waives the
- exclusive right to collect, whether individually or via a music
- rights agency or designated agent (e.g. Harry Fox Agency), royalties
- for any phonorecord You create from the Work ("cover version") and
- distribute, subject to the compulsory license created by 17 USC
- Section 115 of the US Copyright Act (or the equivalent in other
- jurisdictions).
-
-f. Webcasting Rights and Statutory Royalties. For the avoidance of
-doubt, where the Work is a sound recording, Licensor waives the
-exclusive right to collect, whether individually or via a
-performance-rights society (e.g. SoundExchange), royalties for the
-public digital performance (e.g. webcast) of the Work, subject to the
-compulsory license created by 17 USC Section 114 of the US Copyright
-Act (or the equivalent in other jurisdictions).
-
-The above rights may be exercised in all media and formats whether now
-known or hereafter devised. The above rights include the right to make
-such modifications as are technically necessary to exercise the rights
-in other media and formats. All rights not expressly granted by
-Licensor are hereby reserved.
-
-4. Restrictions.
-
-The license granted in Section 3 above is expressly made subject to
-and limited by the following restrictions:
-
-a. You may distribute, publicly display, publicly perform, or publicly
-digitally perform the Work only under the terms of this License, and
-You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for,
-this License with every copy or phonorecord of the Work You
-distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally
-perform. You may not offer or impose any terms on the Work that
-restrict the terms of this License or the ability of a recipient of
-the Work to exercise of the rights granted to that recipient under the
-terms of the License. You may not sublicense the Work. You must keep
-intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of
-warranties. When You distribute, publicly display, publicly perform,
-or publicly digitally perform the Work, You may not impose any
-technological measures on the Work that restrict the ability of a
-recipient of the Work from You to exercise of the rights granted to
-that recipient under the terms of the License. This Section 4(a)
-applies to the Work as incorporated in a Collective Work, but this
-does not require the Collective Work apart from the Work itself to be
-made subject to the terms of this License. If You create a Collective
-Work, upon notice from any Licensor You must, to the extent
-practicable, remove from the Collective Work any credit as required by
-Section 4(c), as requested. If You create a Derivative Work, upon
-notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove
-from the Derivative Work any credit as required by Section 4(c), as
-requested.
-
-b. You may distribute, publicly display, publicly perform, or publicly
-digitally perform a Derivative Work only under: (i) the terms of this
-License; (ii) a later version of this License with the same License
-Elements as this License; (iii) either the Creative Commons (Unported)
-license or a Creative Commons jurisdiction license (either this or a
-later license version) that contains the same License Elements as this
-License (e.g. Attribution-ShareAlike 3.0 (Unported)); (iv) a Creative
-Commons Compatible License. If you license the Derivative Work under
-one of the licenses mentioned in (iv), you must comply with the terms
-of that license. If you license the Derivative Work under the terms of
-any of the licenses mentioned in (i), (ii) or (iii) (the "Applicable
-License"), you must comply with the terms of the Applicable License
-generally and with the following provisions: (I) You must include a
-copy of, or the Uniform Resource Identifier for, the Applicable
-License with every copy or phonorecord of each Derivative Work You
-distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally
-perform; (II) You may not offer or impose any terms on the Derivative
-Works that restrict the terms of the Applicable License or the ability
-of a recipient of the Work to exercise the rights granted to that
-recipient under the terms of the Applicable License; (III) You must
-keep intact all notices that refer to the Applicable License and to
-the disclaimer of warranties; and, (IV) when You distribute, publicly
-display, publicly perform, or publicly digitally perform the Work, You
-may not impose any technological measures on the Derivative Work that
-restrict the ability of a recipient of the Derivative Work from You to
-exercise the rights granted to that recipient under the terms of the
-Applicable License. This Section 4(b) applies to the Derivative Work
-as incorporated in a Collective Work, but this does not require the
-Collective Work apart from the Derivative Work itself to be made
-subject to the terms of the Applicable License.
-
-c. If You distribute, publicly display, publicly perform, or publicly
-digitally perform the Work (as defined in Section 1 above) or any
-Derivative Works (as defined in Section 1 above) or Collective Works
-(as defined in Section 1 above), You must, unless a request has been
-made pursuant to Section 4(a), keep intact all copyright notices for
-the Work and provide, reasonable to the medium or means You are
-utilizing: (i) the name of the Original Author (or pseudonym, if
-applicable) if supplied, and/or (ii) if the Original Author and/or
-Licensor designate another party or parties (e.g. a sponsor institute,
-publishing entity, journal) for attribution ("Attribution Parties") in
-Licensor's copyright notice, terms of service or by other reasonable
-means, the name of such party or parties; the title of the Work if
-supplied; to the extent reasonably practicable, the Uniform Resource
-Identifier, if any, that Licensor specifies to be associated with the
-Work, unless such URI does not refer to the copyright notice or
-licensing information for the Work; and, consistent with Section 3(b)
-in the case of a Derivative Work, a credit identifying the use of the
-Work in the Derivative Work (e.g., "French translation of the Work by
-Original Author," or "Screenplay based on original Work by Original
-Author"). The credit required by this Section 4(c) may be implemented
-in any reasonable manner; provided, however, that in the case of a
-Derivative Work or Collective Work, at a minimum such credit will
-appear, if a credit for all contributing authors of the Derivative
-Work or Collective Work appears, then as part of these credits and in
-a manner at least as prominent as the credits for the other
-contributing authors. For the avoidance of doubt, You may only use the
-credit required by this Section for the purpose of attribution in the
-manner set out above and, by exercising Your rights under this
-License, You may not implicitly or explicitly assert or imply any
-connection with, sponsorship or endorsement by the Original Author,
-Licensor and/or Attribution Parties, as appropriate, of You or Your
-use of the Work, without the separate, express prior written
-permission of the Original Author, Licensor and/or Attribution
-Parties.
-
-5. Representations, Warranties and Disclaimer.
-
-UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING,
-LICENSOR OFFERS THE WORK AS-IS AND ONLY TO THE EXTENT OF ANY RIGHTS
-HELD IN THE LICENSED WORK BY THE LICENSOR. THE LICENSOR MAKES NO
-REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND CONCERNING THE WORK,
-EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT
-LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MARKETABILITY, MERCHANTIBILITY,
-FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF
-LATENT OR OTHER DEFECTS, ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF
-ERRORS, WHETHER OR NOT DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW
-THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY
-TO YOU.
-
-6. Limitation on Liability.
-
-EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL
-LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL,
-INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT
-OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS BEEN
-ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
-
-7. Termination.
-
-a. This License and the rights granted hereunder will terminate
-automatically upon any breach by You of the terms of this
-License. Individuals or entities who have received Derivative Works or
-Collective Works from You under this License, however, will not have
-their licenses terminated provided such individuals or entities remain
-in full compliance with those licenses. Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8
-will survive any termination of this License.
-
-b. Subject to the above terms and conditions, the license granted here
-is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the
-Work). Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to
-release the Work under different license terms or to stop distributing
-the Work at any time; provided, however that any such election will
-not serve to withdraw this License (or any other license that has
-been, or is required to be, granted under the terms of this License),
-and this License will continue in full force and effect unless
-terminated as stated above.
-
-8. Miscellaneous.
-
-a. Each time You distribute or publicly digitally perform the Work (as
-defined in Section 1 above) or a Collective Work (as defined in
-Section 1 above), the Licensor offers to the recipient a license to
-the Work on the same terms and conditions as the license granted to
-You under this License.
-
-b. Each time You distribute or publicly digitally perform a Derivative
-Work, Licensor offers to the recipient a license to the original Work
-on the same terms and conditions as the license granted to You under
-this License.
-
-c. If any provision of this License is invalid or unenforceable under
-applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of
-the remainder of the terms of this License, and without further action
-by the parties to this agreement, such provision shall be reformed to
-the minimum extent necessary to make such provision valid and
-enforceable.
-
-d. No term or provision of this License shall be deemed waived and no
-breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing
-and signed by the party to be charged with such waiver or consent.
-
-e. This License constitutes the entire agreement between the parties
-with respect to the Work licensed here. There are no understandings,
-agreements or representations with respect to the Work not specified
-here. Licensor shall not be bound by any additional provisions that
-may appear in any communication from You. This License may not be
-modified without the mutual written agreement of the Licensor and You.
+++ /dev/null
-#
-# Copyright (C) 2008-2014 The LuCI Team <luci@lists.subsignal.org>
-#
-# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 .
-#
-
-include $(TOPDIR)/rules.mk
-
-LUCI_TITLE:=LuCI PBX Administration
-LUCI_DEPENDS:= @BROKEN \
- +asterisk18 +asterisk18-app-authenticate +asterisk18-app-disa \
- +asterisk18-app-setcallerid +asterisk18-app-system +asterisk18-chan-gtalk \
- +asterisk18-codec-a-mu +asterisk18-codec-alaw +asterisk18-func-cut \
- +asterisk18-res-clioriginate +asterisk18-func-channel +asterisk18-chan-local \
- +asterisk18-app-record +asterisk18-app-senddtmf +asterisk18-res-crypto
-
-include ../../luci.mk
-
-# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
+++ /dev/null
---[[
- Copyright 2011 Iordan Iordanov <iiordanov (AT) gmail.com>
-
- This file is part of luci-pbx.
-
- luci-pbx is free software: you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
- (at your option) any later version.
-
- luci-pbx is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with luci-pbx. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-]]--
-
-module("luci.controller.pbx", package.seeall)
-
-function index()
- entry({"admin", "services", "pbx"}, cbi("pbx"), "PBX", 80)
- entry({"admin", "services", "pbx", "pbx-google"}, cbi("pbx-google"), "Google Accounts", 1)
- entry({"admin", "services", "pbx", "pbx-voip"}, cbi("pbx-voip"), "SIP Accounts", 2)
- entry({"admin", "services", "pbx", "pbx-users"}, cbi("pbx-users"), "User Accounts", 3)
- entry({"admin", "services", "pbx", "pbx-calls"}, cbi("pbx-calls"), "Call Routing", 4)
- entry({"admin", "services", "pbx", "pbx-advanced"}, cbi("pbx-advanced"), "Advanced Settings", 6)
-end
+++ /dev/null
---[[
- Copyright 2011 Iordan Iordanov <iiordanov (AT) gmail.com>
-
- This file is part of luci-pbx.
-
- luci-pbx is free software: you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
- (at your option) any later version.
-
- luci-pbx is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with luci-pbx. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-]]--
-
-if nixio.fs.access("/etc/init.d/asterisk") then
- server = "asterisk"
-elseif nixio.fs.access("/etc/init.d/freeswitch") then
- server = "freeswitch"
-else
- server = ""
-end
-
-appname = "PBX"
-modulename = "pbx-advanced"
-defaultbindport = 5060
-defaultrtpstart = 19850
-defaultrtpend = 19900
-
--- Returns all the network related settings, including a constructed RTP range
-function get_network_info()
- externhost = m.uci:get(modulename, "advanced", "externhost")
- ipaddr = m.uci:get("network", "lan", "ipaddr")
- bindport = m.uci:get(modulename, "advanced", "bindport")
- rtpstart = m.uci:get(modulename, "advanced", "rtpstart")
- rtpend = m.uci:get(modulename, "advanced", "rtpend")
-
- if bindport == nil then bindport = defaultbindport end
- if rtpstart == nil then rtpstart = defaultrtpstart end
- if rtpend == nil then rtpend = defaultrtpend end
-
- if rtpstart == nil or rtpend == nil then
- rtprange = nil
- else
- rtprange = rtpstart .. "-" .. rtpend
- end
-
- return bindport, rtprange, ipaddr, externhost
-end
-
--- If not present, insert empty rules in the given config & section named PBX-SIP and PBX-RTP
-function insert_empty_sip_rtp_rules(config, section)
-
- -- Add rules named PBX-SIP and PBX-RTP if not existing
- found_sip_rule = false
- found_rtp_rule = false
- m.uci:foreach(config, section,
- function(s1)
- if s1._name == 'PBX-SIP' then
- found_sip_rule = true
- elseif s1._name == 'PBX-RTP' then
- found_rtp_rule = true
- end
- end)
-
- if found_sip_rule ~= true then
- newrule=m.uci:add(config, section)
- m.uci:set(config, newrule, '_name', 'PBX-SIP')
- end
- if found_rtp_rule ~= true then
- newrule=m.uci:add(config, section)
- m.uci:set(config, newrule, '_name', 'PBX-RTP')
- end
-end
-
--- Delete rules in the given config & section named PBX-SIP and PBX-RTP
-function delete_sip_rtp_rules(config, section)
-
- -- Remove rules named PBX-SIP and PBX-RTP
- commit = false
- m.uci:foreach(config, section,
- function(s1)
- if s1._name == 'PBX-SIP' or s1._name == 'PBX-RTP' then
- m.uci:delete(config, s1['.name'])
- commit = true
- end
- end)
-
- -- If something changed, then we commit the config.
- if commit == true then m.uci:commit(config) end
-end
-
--- Deletes QoS rules associated with this PBX.
-function delete_qos_rules()
- delete_sip_rtp_rules ("qos", "classify")
-end
-
-
-function insert_qos_rules()
- -- Insert empty PBX-SIP and PBX-RTP rules if not present.
- insert_empty_sip_rtp_rules ("qos", "classify")
-
- -- Get the network information
- bindport, rtprange, ipaddr, externhost = get_network_info()
-
- -- Iterate through the QoS rules, and if there is no other rule with the same port
- -- range at the priority service level, insert this rule.
- commit = false
- m.uci:foreach("qos", "classify",
- function(s1)
- if s1._name == 'PBX-SIP' then
- if s1.ports ~= bindport or s1.target ~= "Priority" or s1.proto ~= "udp" then
- m.uci:set("qos", s1['.name'], "ports", bindport)
- m.uci:set("qos", s1['.name'], "proto", "udp")
- m.uci:set("qos", s1['.name'], "target", "Priority")
- commit = true
- end
- elseif s1._name == 'PBX-RTP' then
- if s1.ports ~= rtprange or s1.target ~= "Priority" or s1.proto ~= "udp" then
- m.uci:set("qos", s1['.name'], "ports", rtprange)
- m.uci:set("qos", s1['.name'], "proto", "udp")
- m.uci:set("qos", s1['.name'], "target", "Priority")
- commit = true
- end
- end
- end)
-
- -- If something changed, then we commit the qos config.
- if commit == true then m.uci:commit("qos") end
-end
-
--- This function is a (so far) unsuccessful attempt to manipulate the firewall rules from here
--- Need to do more testing and eventually move to this mode.
-function maintain_firewall_rules()
- -- Get the network information
- bindport, rtprange, ipaddr, externhost = get_network_info()
-
- commit = false
- -- Only if externhost is set, do we control firewall rules.
- if externhost ~= nil and bindport ~= nil and rtprange ~= nil then
- -- Insert empty PBX-SIP and PBX-RTP rules if not present.
- insert_empty_sip_rtp_rules ("firewall", "rule")
-
- -- Iterate through the firewall rules, and if the dest_port and dest_ip setting of the\
- -- SIP and RTP rule do not match what we want configured, set all the entries in the rule\
- -- appropriately.
- m.uci:foreach("firewall", "rule",
- function(s1)
- if s1._name == 'PBX-SIP' then
- if s1.dest_port ~= bindport then
- m.uci:set("firewall", s1['.name'], "dest_port", bindport)
- m.uci:set("firewall", s1['.name'], "src", "wan")
- m.uci:set("firewall", s1['.name'], "proto", "udp")
- m.uci:set("firewall", s1['.name'], "target", "ACCEPT")
- commit = true
- end
- elseif s1._name == 'PBX-RTP' then
- if s1.dest_port ~= rtprange then
- m.uci:set("firewall", s1['.name'], "dest_port", rtprange)
- m.uci:set("firewall", s1['.name'], "src", "wan")
- m.uci:set("firewall", s1['.name'], "proto", "udp")
- m.uci:set("firewall", s1['.name'], "target", "ACCEPT")
- commit = true
- end
- end
- end)
- else
- -- We delete the firewall rules if one or more of the necessary parameters are not set.
- sip_rule_name=nil
- rtp_rule_name=nil
-
- -- First discover the configuration names of the rules.
- m.uci:foreach("firewall", "rule",
- function(s1)
- if s1._name == 'PBX-SIP' then
- sip_rule_name = s1['.name']
- elseif s1._name == 'PBX-RTP' then
- rtp_rule_name = s1['.name']
- end
- end)
-
- -- Then, using the names, actually delete the rules.
- if sip_rule_name ~= nil then
- m.uci:delete("firewall", sip_rule_name)
- commit = true
- end
- if rtp_rule_name ~= nil then
- m.uci:delete("firewall", rtp_rule_name)
- commit = true
- end
- end
-
- -- If something changed, then we commit the firewall config.
- if commit == true then m.uci:commit("firewall") end
-end
-
-m = Map (modulename, translate("Advanced Settings"),
- translate("This section contains settings that do not need to be changed under \
- normal circumstances. In addition, here you can configure your system \
- for use with remote SIP devices, and resolve call quality issues by enabling \
- the insertion of QoS rules."))
-
--- Recreate the voip server config, and restart necessary services after changes are commited
--- to the advanced configuration. The firewall must restart because of "Remote Usage".
-function m.on_after_commit(self)
-
- -- Make sure firewall rules are in place
- maintain_firewall_rules()
-
- -- If insertion of QoS rules is enabled
- if m.uci:get(modulename, "advanced", "qos_enabled") == "yes" then
- insert_qos_rules()
- else
- delete_qos_rules()
- end
-
- luci.sys.call("/etc/init.d/pbx-" .. server .. " restart 1\>/dev/null 2\>/dev/null")
- luci.sys.call("/etc/init.d/" .. server .. " restart 1\>/dev/null 2\>/dev/null")
- luci.sys.call("/etc/init.d/firewall restart 1\>/dev/null 2\>/dev/null")
-end
-
------------------------------------------------------------------------------
-s = m:section(NamedSection, "advanced", "settings", translate("Advanced Settings"))
-s.anonymous = true
-
-s:tab("general", translate("General Settings"))
-s:tab("remote_usage", translate("Remote Usage"),
- translatef("You can use your SIP devices/softphones with this system from a remote location \
- as well, as long as your Internet Service Provider gives you a public IP. \
- You will be able to call other local users for free (e.g. other Analog Telephone Adapters (ATAs)) \
- and use your VoIP providers to make calls as if you were local to the PBX. \
- After configuring this tab, go back to where users are configured and see the new \
- Server and Port setting you need to configure the remote SIP devices with. Please note that if this \
- PBX is not running on your router/gateway, you will need to configure port forwarding (NAT) on your \
- router/gateway. Please forward the ports below (SIP port and RTP range) to the IP address of the \
- device running this PBX."))
-
-s:tab("qos", translate("QoS Settings"),
- translate("If you experience jittery or high latency audio during heavy downloads, you may want \
- to enable QoS. QoS prioritizes traffic to and from your network for specified ports and IP \
- addresses, resulting in better latency and throughput for sound in our case. If enabled below, \
- a QoS rule for this service will be configured by the PBX automatically, but you must visit the \
- QoS configuration page (Network->QoS) to configure other critical QoS settings like Download \
- and Upload speed."))
-
-ringtime = s:taboption("general", Value, "ringtime", translate("Number of Seconds to Ring"),
- translate("Set the number of seconds to ring users upon incoming calls before hanging up \
- or going to voicemail, if the voicemail is installed and enabled."))
-ringtime.datatype = "port"
-ringtime.default = 30
-
-ua = s:taboption("general", Value, "useragent", translate("User Agent String"),
- translate("This is the name that the VoIP server will use to identify itself when \
- registering to VoIP (SIP) providers. Some providers require this to a specific \
- string matching a hardware SIP device."))
-ua.default = appname
-
-h = s:taboption("remote_usage", Value, "externhost", translate("Domain/IP Address/Dynamic Domain"),
- translate("You can enter your domain name, external IP address, or dynamic domain name here. \
- The best thing to input is a static IP address. If your IP address is dynamic and it changes, \
- your configuration will become invalid. Hence, it's recommended to set up Dynamic DNS in this case. \
- and enter your Dynamic DNS hostname here. You can configure Dynamic DNS with the luci-app-ddns package."))
-h.datatype = "host(0)"
-
-p = s:taboption("remote_usage", Value, "bindport", translate("External SIP Port"),
- translate("Pick a random port number between 6500 and 9500 for the service to listen on. \
- Do not pick the standard 5060, because it is often subject to brute-force attacks. \
- When finished, (1) click \"Save and Apply\", and (2) look in the \
- \"SIP Device/Softphone Accounts\" section for updated Server and Port settings \
- for your SIP Devices/Softphones."))
-p.datatype = "port"
-
-p = s:taboption("remote_usage", Value, "rtpstart", translate("RTP Port Range Start"),
- translate("RTP traffic carries actual voice packets. This is the start of the port range \
- that will be used for setting up RTP communication. It's usually OK to leave this \
- at the default value."))
-p.datatype = "port"
-p.default = defaultrtpstart
-
-p = s:taboption("remote_usage", Value, "rtpend", translate("RTP Port Range End"))
-p.datatype = "port"
-p.default = defaultrtpend
-
-p = s:taboption("qos", ListValue, "qos_enabled", translate("Insert QoS Rules"))
-p:value("yes", translate("Yes"))
-p:value("no", translate("No"))
-p.default = "yes"
-
-return m
+++ /dev/null
---[[
- Copyright 2011 Iordan Iordanov <iiordanov (AT) gmail.com>
-
- This file is part of luci-pbx.
-
- luci-pbx is free software: you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
- (at your option) any later version.
-
- luci-pbx is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with luci-pbx. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-]]--
-
-if nixio.fs.access("/etc/init.d/asterisk") then
- server = "asterisk"
-elseif nixio.fs.access("/etc/init.d/freeswitch") then
- server = "freeswitch"
-else
- server = ""
-end
-
-modulename = "pbx-calls"
-voipmodulename = "pbx-voip"
-googlemodulename = "pbx-google"
-usersmodulename = "pbx-users"
-allvalidaccounts = {}
-nallvalidaccounts = 0
-validoutaccounts = {}
-nvalidoutaccounts = 0
-validinaccounts = {}
-nvalidinaccounts = 0
-allvalidusers = {}
-nallvalidusers = 0
-validoutusers = {}
-nvalidoutusers = 0
-
-
--- Checks whether the entered extension is valid syntactically.
-function is_valid_extension(exten)
- return (exten:match("[#*+0-9NXZ]+$") ~= nil)
-end
-
-
-m = Map (modulename, translate("Call Routing"),
- translate("This is where you indicate which Google/SIP accounts are used to call what \
- country/area codes, which users can use what SIP/Google accounts, how incoming \
- calls are routed, what numbers can get into this PBX with a password, and what \
- numbers are blacklisted."))
-
--- Recreate the config, and restart services after changes are commited to the configuration.
-function m.on_after_commit(self)
- luci.sys.call("/etc/init.d/pbx-" .. server .. " restart 1\>/dev/null 2\>/dev/null")
- luci.sys.call("/etc/init.d/" .. server .. " restart 1\>/dev/null 2\>/dev/null")
-end
-
--- Add Google accounts to all valid accounts, and accounts valid for incoming and outgoing calls.
-m.uci:foreach(googlemodulename, "gtalk_jabber",
- function(s1)
- -- Add this provider to list of valid accounts.
- if s1.username ~= nil and s1.name ~= nil then
- allvalidaccounts[s1.name] = s1.username
- nallvalidaccounts = nallvalidaccounts + 1
-
- if s1.make_outgoing_calls == "yes" then
- -- Add provider to the associative array of valid outgoing accounts.
- validoutaccounts[s1.name] = s1.username
- nvalidoutaccounts = nvalidoutaccounts + 1
- end
-
- if s1.register == "yes" then
- -- Add provider to the associative array of valid outgoing accounts.
- validinaccounts[s1.name] = s1.username
- nvalidinaccounts = nvalidinaccounts + 1
- end
- end
- end)
-
--- Add SIP accounts to all valid accounts, and accounts valid for incoming and outgoing calls.
-m.uci:foreach(voipmodulename, "voip_provider",
- function(s1)
- -- Add this provider to list of valid accounts.
- if s1.defaultuser ~= nil and s1.host ~= nil and s1.name ~= nil then
- allvalidaccounts[s1.name] = s1.defaultuser .. "@" .. s1.host
- nallvalidaccounts = nallvalidaccounts + 1
-
- if s1.make_outgoing_calls == "yes" then
- -- Add provider to the associative array of valid outgoing accounts.
- validoutaccounts[s1.name] = s1.defaultuser .. "@" .. s1.host
- nvalidoutaccounts = nvalidoutaccounts + 1
- end
-
- if s1.register == "yes" then
- -- Add provider to the associative array of valid outgoing accounts.
- validinaccounts[s1.name] = s1.defaultuser .. "@" .. s1.host
- nvalidinaccounts = nvalidinaccounts + 1
- end
- end
- end)
-
--- Add Local User accounts to all valid users, and users allowed to make outgoing calls.
-m.uci:foreach(usersmodulename, "local_user",
- function(s1)
- -- Add user to list of all valid users.
- if s1.defaultuser ~= nil then
- allvalidusers[s1.defaultuser] = true
- nallvalidusers = nallvalidusers + 1
-
- if s1.can_call == "yes" then
- validoutusers[s1.defaultuser] = true
- nvalidoutusers = nvalidoutusers + 1
- end
- end
- end)
-
-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
--- If there are no accounts configured, or no accounts enabled for outgoing calls, display a warning.
--- Otherwise, display the usual help text within the section.
-if nallvalidaccounts == 0 then
- text = translate("NOTE: There are no Google or SIP provider accounts configured.")
-elseif nvalidoutaccounts == 0 then
- text = translate("NOTE: There are no Google or SIP provider accounts enabled for outgoing calls.")
-else
- text = translate("If you have more than one account that can make outgoing calls, you \
- should enter a list of phone numbers and/or prefixes in the following fields for each \
- provider listed. Invalid prefixes are removed silently, and only 0-9, X, Z, N, #, *, \
- and + are valid characters. The letter X matches 0-9, Z matches 1-9, and N matches 2-9. \
- For example to make calls to Germany through a provider, you can enter 49. To make calls \
- to North America, you can enter 1NXXNXXXXXX. If one of your providers can make \"local\" \
- calls to an area code like New York's 646, you can enter 646NXXXXXX for that \
- provider. You should leave one account with an empty list to make calls with \
- it by default, if no other provider's prefixes match. The system will automatically \
- replace an empty list with a message that the provider dials all numbers not matched by another \
- provider's prefixes. Be as specific as possible (i.e. 1NXXNXXXXXX is better than 1). Please note \
- all international dial codes are discarded (e.g. 00, 011, 010, 0011). Entries can be made in a \
- space-separated list, and/or one per line by hitting enter after every one.")
-end
-
-
-s = m:section(NamedSection, "outgoing_calls", "call_routing", translate("Outgoing Calls"), text)
-s.anonymous = true
-
-for k,v in pairs(validoutaccounts) do
- patterns = s:option(DynamicList, k, v)
-
- -- If the saved field is empty, we return a string
- -- telling the user that this provider would dial any exten.
- function patterns.cfgvalue(self, section)
- value = self.map:get(section, self.option)
-
- if value == nil then
- return {translate("Dials numbers unmatched elsewhere")}
- else
- return value
- end
- end
-
- -- Write only valid extensions into the config file.
- function patterns.write(self, section, value)
- newvalue = {}
- nindex = 1
- for index, field in ipairs(value) do
- val = luci.util.trim(value[index])
- if is_valid_extension(val) == true then
- newvalue[nindex] = val
- nindex = nindex + 1
- end
- end
- DynamicList.write(self, section, newvalue)
- end
-end
-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
--- If there are no accounts configured, or no accounts enabled for incoming calls, display a warning.
--- Otherwise, display the usual help text within the section.
-if nallvalidaccounts == 0 then
- text = translate("NOTE: There are no Google or SIP provider accounts configured.")
-elseif nvalidinaccounts == 0 then
- text = translate("NOTE: There are no Google or SIP provider accounts enabled for incoming calls.")
-else
- text = translate("For each provider enabled for incoming calls, here you can restrict which users to\
- ring on incoming calls. If the list is empty, the system will indicate that all users \
- enabled for incoming calls will ring. Invalid usernames will be rejected \
- silently. Also, entering a username here overrides the user's setting to not receive \
- incoming calls. This way, you can make certain users ring only for specific providers. \
- Entries can be made in a space-separated list, and/or one per line by hitting enter after \
- every one.")
-end
-
-
-s = m:section(NamedSection, "incoming_calls", "call_routing", translate("Incoming Calls"), text)
-s.anonymous = true
-
-for k,v in pairs(validinaccounts) do
- users = s:option(DynamicList, k, v)
-
- -- If the saved field is empty, we return a string telling the user that
- -- this provider would ring all users configured for incoming calls.
- function users.cfgvalue(self, section)
- value = self.map:get(section, self.option)
-
- if value == nil then
- return {translate("Rings users enabled for incoming calls")}
- else
- return value
- end
- end
-
- -- Write only valid user names.
- function users.write(self, section, value)
- newvalue = {}
- nindex = 1
- for index, field in ipairs(value) do
- trimuser = luci.util.trim(value[index])
- if allvalidusers[trimuser] == true then
- newvalue[nindex] = trimuser
- nindex = nindex + 1
- end
- end
- DynamicList.write(self, section, newvalue)
- end
-end
-
-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
--- If there are no user accounts configured, no user accounts enabled for outgoing calls,
--- display a warning. Otherwise, display the usual help text within the section.
-if nallvalidusers == 0 then
- text = translate("NOTE: There are no local user accounts configured.")
-elseif nvalidoutusers == 0 then
- text = translate("NOTE: There are no local user accounts enabled for outgoing calls.")
-else
- text = translate("For each user enabled for outgoing calls you can restrict what providers the user \
- can use for outgoing calls. By default all users can use all providers. To show up in the list \
- below the user should be allowed to make outgoing calls in the \"User Accounts\" page. Enter VoIP \
- providers in the format username@some.host.name, as listed in \"Outgoing Calls\" above. It's \
- easiest to copy and paste the providers from above. Invalid entries, including providers not \
- enabled for outgoing calls, will be rejected silently. Entries can be made in a space-separated \
- list, and/or one per line by hitting enter after every one.")
-end
-
-
-s = m:section(NamedSection, "providers_user_can_use", "call_routing",
- translate("Providers Used for Outgoing Calls"), text)
-s.anonymous = true
-
-for k,v in pairs(validoutusers) do
- providers = s:option(DynamicList, k, k)
-
- -- If the saved field is empty, we return a string telling the user
- -- that this user uses all providers enavled for outgoing calls.
- function providers.cfgvalue(self, section)
- value = self.map:get(section, self.option)
-
- if value == nil then
- return {translate("Uses providers enabled for outgoing calls")}
- else
- newvalue = {}
- -- Convert internal names to user@host values.
- for i,v in ipairs(value) do
- newvalue[i] = validoutaccounts[v]
- end
- return newvalue
- end
- end
-
- -- Cook the new values prior to entering them into the config file.
- -- Also, enter them only if they are valid.
- function providers.write(self, section, value)
- cookedvalue = {}
- cindex = 1
- for index, field in ipairs(value) do
- cooked = string.gsub(luci.util.trim(value[index]), "%W", "_")
- if validoutaccounts[cooked] ~= nil then
- cookedvalue[cindex] = cooked
- cindex = cindex + 1
- end
- end
- DynamicList.write(self, section, cookedvalue)
- end
-end
-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-s = m:section(TypedSection, "callthrough_numbers", translate("Call-through Numbers"),
- translate("Designate numbers that are allowed to call through this system and which user's \
- privileges they will have."))
-s.anonymous = true
-s.addremove = true
-
-num = s:option(DynamicList, "callthrough_number_list", translate("Call-through Numbers"),
- translate("Specify numbers individually here. Press enter to add more numbers. \
- You will have to experiment with what country and area codes you need to add \
- to the number."))
-num.datatype = "uinteger"
-
-p = s:option(ListValue, "enabled", translate("Enabled"))
-p:value("yes", translate("Yes"))
-p:value("no", translate("No"))
-p.default = "yes"
-
-user = s:option(Value, "defaultuser", translate("User Name"),
- translate("The number(s) specified above will be able to dial out with this user's providers. \
- Invalid usernames, including users not enabled for outgoing calls, are dropped silently. \
- Please verify that the entry was accepted."))
-function user.write(self, section, value)
- trimuser = luci.util.trim(value)
- if allvalidusers[trimuser] == true then
- Value.write(self, section, trimuser)
- end
-end
-
-pwd = s:option(Value, "pin", translate("PIN"),
- translate("Your PIN disappears when saved for your protection. It will be changed \
- only when you enter a value different from the saved one. Leaving the PIN \
- empty is possible, but please beware of the security implications."))
-pwd.password = true
-pwd.rmempty = false
-
--- We skip reading off the saved value and return nothing.
-function pwd.cfgvalue(self, section)
- return ""
-end
-
--- We check the entered value against the saved one, and only write if the entered value is
--- something other than the empty string, and it differes from the saved value.
-function pwd.write(self, section, value)
- local orig_pwd = m:get(section, self.option)
- if value and #value > 0 and orig_pwd ~= value then
- Value.write(self, section, value)
- end
-end
-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-s = m:section(TypedSection, "callback_numbers", translate("Call-back Numbers"),
- translate("Designate numbers to whom the system will hang up and call back, which provider will \
- be used to call them, and which user's privileges will be granted to them."))
-s.anonymous = true
-s.addremove = true
-
-num = s:option(DynamicList, "callback_number_list", translate("Call-back Numbers"),
- translate("Specify numbers individually here. Press enter to add more numbers. \
- You will have to experiment with what country and area codes you need to add \
- to the number."))
-num.datatype = "uinteger"
-
-p = s:option(ListValue, "enabled", translate("Enabled"))
-p:value("yes", translate("Yes"))
-p:value("no", translate("No"))
-p.default = "yes"
-
-delay = s:option(Value, "callback_hangup_delay", translate("Hang-up Delay"),
- translate("How long to wait before hanging up. If the provider you use to dial automatically forwards \
- to voicemail, you can set this value to a delay that will allow you to hang up before your call gets \
- forwarded and you get billed for it."))
-delay.datatype = "uinteger"
-delay.default = 0
-
-user = s:option(Value, "defaultuser", translate("User Name"),
- translate("The number(s) specified above will be able to dial out with this user's providers. \
- Invalid usernames, including users not enabled for outgoing calls, are dropped silently. \
- Please verify that the entry was accepted."))
-function user.write(self, section, value)
- trimuser = luci.util.trim(value)
- if allvalidusers[trimuser] == true then
- Value.write(self, section, trimuser)
- end
-end
-
-pwd = s:option(Value, "pin", translate("PIN"),
- translate("Your PIN disappears when saved for your protection. It will be changed \
- only when you enter a value different from the saved one. Leaving the PIN \
- empty is possible, but please beware of the security implications."))
-pwd.password = true
-pwd.rmempty = false
-
--- We skip reading off the saved value and return nothing.
-function pwd.cfgvalue(self, section)
- return ""
-end
-
--- We check the entered value against the saved one, and only write if the entered value is
--- something other than the empty string, and it differes from the saved value.
-function pwd.write(self, section, value)
- local orig_pwd = m:get(section, self.option)
- if value and #value > 0 and orig_pwd ~= value then
- Value.write(self, section, value)
- end
-end
-
-provider = s:option(Value, "callback_provider", translate("Call-back Provider"),
- translate("Enter a VoIP provider to use for call-back in the format username@some.host.name, as listed in \
- \"Outgoing Calls\" above. It's easiest to copy and paste the providers from above. Invalid entries, including \
- providers not enabled for outgoing calls, will be rejected silently."))
-function provider.write(self, section, value)
- cooked = string.gsub(luci.util.trim(value), "%W", "_")
- if validoutaccounts[cooked] ~= nil then
- Value.write(self, section, value)
- end
-end
-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-s = m:section(NamedSection, "blacklisting", "call_routing", translate("Blacklisted Numbers"),
- translate("Enter phone numbers that you want to decline calls from automatically. \
- You should probably omit the country code and any leading zeroes, but please \
- experiment to make sure you are blocking numbers from your desired area successfully."))
-s.anonymous = true
-
-b = s:option(DynamicList, "blacklist1", translate("Dynamic List of Blacklisted Numbers"),
- translate("Specify numbers individually here. Press enter to add more numbers."))
-b.cast = "string"
-b.datatype = "uinteger"
-
-b = s:option(Value, "blacklist2", translate("Space-Separated List of Blacklisted Numbers"),
- translate("Copy-paste large lists of numbers here."))
-b.template = "cbi/tvalue"
-b.rows = 3
-
-return m
+++ /dev/null
---[[
- Copyright 2011 Iordan Iordanov <iiordanov (AT) gmail.com>
-
- This file is part of luci-pbx.
-
- luci-pbx is free software: you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
- (at your option) any later version.
-
- luci-pbx is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with luci-pbx. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-]]--
-
-if nixio.fs.access("/etc/init.d/asterisk") then
- server = "asterisk"
-elseif nixio.fs.access("/etc/init.d/freeswitch") then
- server = "freeswitch"
-else
- server = ""
-end
-
-modulename = "pbx-google"
-googlemodulename = "pbx-google"
-defaultstatus = "dnd"
-defaultstatusmessage = "PBX online, may lose messages"
-
-m = Map (modulename, translate("Google Accounts"),
- translate("This is where you set up your Google (Talk and Voice) Accounts, in order to start \
- using them for dialing and receiving calls (voice chat and real phone calls). Please \
- make at least one voice call using the Google Talk plugin installable through the \
- GMail interface, and then log out from your account everywhere. Click \"Add\" \
- to add as many accounts as you wish."))
-
--- Recreate the config, and restart services after changes are commited to the configuration.
-function m.on_after_commit(self)
- -- Create a field "name" for each account that identifies the account in the backend.
- commit = false
- m.uci:foreach(modulename, "gtalk_jabber",
- function(s1)
- if s1.username ~= nil then
- name=string.gsub(s1.username, "%W", "_")
- if s1.name ~= name then
- m.uci:set(modulename, s1['.name'], "name", name)
- commit = true
- end
- end
- end)
- if commit == true then m.uci:commit(modulename) end
-
- luci.sys.call("/etc/init.d/pbx-" .. server .. " restart 1\>/dev/null 2\>/dev/null")
- luci.sys.call("/etc/init.d/asterisk restart 1\>/dev/null 2\>/dev/null")
-end
-
------------------------------------------------------------------------------
-s = m:section(TypedSection, "gtalk_jabber", translate("Google Voice/Talk Accounts"))
-s.anonymous = true
-s.addremove = true
-
-s:option(Value, "username", translate("Email"))
-
-pwd = s:option(Value, "secret", translate("Password"),
- translate("When your password is saved, it disappears from this field and is not displayed \
- for your protection. The previously saved password will be changed only when you \
- enter a value different from the saved one."))
-pwd.password = true
-pwd.rmempty = false
-
--- We skip reading off the saved value and return nothing.
-function pwd.cfgvalue(self, section)
- return ""
-end
-
--- We check the entered value against the saved one, and only write if the entered value is
--- something other than the empty string, and it differes from the saved value.
-function pwd.write(self, section, value)
- local orig_pwd = m:get(section, self.option)
- if value and #value > 0 and orig_pwd ~= value then
- Value.write(self, section, value)
- end
-end
-
-
-p = s:option(ListValue, "register",
- translate("Enable Incoming Calls (set Status below)"),
- translate("When somebody starts voice chat with your GTalk account or calls the GVoice, \
- number (if you have Google Voice), the call will be forwarded to any users \
- that are online (registered using a SIP device or softphone) and permitted to \
- receive the call. If you have Google Voice, you must go to your GVoice settings and \
- forward calls to Google chat in order to actually receive calls made to your \
- GVoice number. If you have trouble receiving calls from GVoice, experiment \
- with the Call Screening option in your GVoice Settings. Finally, make sure no other \
- client is online with this account (browser in gmail, mobile/desktop Google Talk \
- App) as it may interfere."))
-p:value("yes", translate("Yes"))
-p:value("no", translate("No"))
-p.default = "yes"
-
-p = s:option(ListValue, "make_outgoing_calls", translate("Enable Outgoing Calls"),
- translate("Use this account to make outgoing calls as configured in the \"Call Routing\" section."))
-p:value("yes", translate("Yes"))
-p:value("no", translate("No"))
-p.default = "yes"
-
-st = s:option(ListValue, "status", translate("Google Talk Status"))
-st:depends("register", "yes")
-st:value("dnd", translate("Do Not Disturb"))
-st:value("away", translate("Away"))
-st:value("available", translate("Available"))
-st.default = defaultstatus
-
-stm = s:option(Value, "statusmessage", translate("Google Talk Status Message"),
- translate("Avoid using anything but alpha-numeric characters, space, comma, and period."))
-stm:depends("register", "yes")
-stm.default = defaultstatusmessage
-
-return m
+++ /dev/null
---[[
- Copyright 2011 Iordan Iordanov <iiordanov (AT) gmail.com>
-
- This file is part of luci-pbx.
-
- luci-pbx is free software: you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
- (at your option) any later version.
-
- luci-pbx is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with luci-pbx. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-]]--
-
-if nixio.fs.access("/etc/init.d/asterisk") then
- server = "asterisk"
-elseif nixio.fs.access("/etc/init.d/freeswitch") then
- server = "freeswitch"
-else
- server = ""
-end
-
-modulename = "pbx-users"
-modulenamecalls = "pbx-calls"
-modulenameadvanced = "pbx-advanced"
-
-
-m = Map (modulename, translate("User Accounts"),
- translate("Here you must configure at least one SIP account, that you \
- will use to register with this service. Use this account either in an Analog Telephony \
- Adapter (ATA), or in a SIP software like CSipSimple, Linphone, or Sipdroid on your \
- smartphone, or Ekiga, Linphone, or X-Lite on your computer. By default, all SIP accounts \
- will ring simultaneously if a call is made to one of your VoIP provider accounts or GV \
- numbers."))
-
--- Recreate the config, and restart services after changes are commited to the configuration.
-function m.on_after_commit(self)
- luci.sys.call("/etc/init.d/pbx-" .. server .. " restart 1\>/dev/null 2\>/dev/null")
- luci.sys.call("/etc/init.d/" .. server .. " restart 1\>/dev/null 2\>/dev/null")
-end
-
-externhost = m.uci:get(modulenameadvanced, "advanced", "externhost")
-bindport = m.uci:get(modulenameadvanced, "advanced", "bindport")
-ipaddr = m.uci:get("network", "lan", "ipaddr")
-
------------------------------------------------------------------------------
-s = m:section(NamedSection, "server", "user", translate("Server Setting"))
-s.anonymous = true
-
-if ipaddr == nil or ipaddr == "" then
- ipaddr = "(IP address not static)"
-end
-
-if bindport ~= nil then
- just_ipaddr = ipaddr
- ipaddr = ipaddr .. ":" .. bindport
-end
-
-s:option(DummyValue, "ipaddr", translate("Server Setting for Local SIP Devices"),
- translate("Enter this IP (or IP:port) in the Server/Registrar setting of SIP devices you will \
- use ONLY locally and never from a remote location.")).default = ipaddr
-
-if externhost ~= nil then
- if bindport ~= nil then
- just_externhost = externhost
- externhost = externhost .. ":" .. bindport
- end
- s:option(DummyValue, "externhost", translate("Server Setting for Remote SIP Devices"),
- translate("Enter this hostname (or hostname:port) in the Server/Registrar setting of SIP \
- devices you will use from a remote location (they will work locally too).")
- ).default = externhost
-end
-
-if bindport ~= nil then
- s:option(DummyValue, "bindport", translate("Port Setting for SIP Devices"),
- translatef("If setting Server/Registrar to %s or %s does not work for you, try setting \
- it to %s or %s and entering this port number in a separate field that specifies the \
- Server/Registrar port number. Beware that some devices have a confusing \
- setting that sets the port where SIP requests originate from on the SIP \
- device itself (the bind port). The port specified on this page is NOT this bind port \
- but the port this service listens on.",
- ipaddr, externhost, just_ipaddr, just_externhost)).default = bindport
-end
-
------------------------------------------------------------------------------
-s = m:section(TypedSection, "local_user", translate("SIP Device/Softphone Accounts"))
-s.anonymous = true
-s.addremove = true
-
-s:option(Value, "fullname", translate("Full Name"),
- translate("You can specify a real name to show up in the Caller ID here."))
-
-du = s:option(Value, "defaultuser", translate("User Name"),
- translate("Use (four to five digit) numeric user name if you are connecting normal telephones \
- with ATAs to this system (so they can dial user names)."))
-du.datatype = "uciname"
-
-pwd = s:option(Value, "secret", translate("Password"),
- translate("Your password disappears when saved for your protection. It will be changed \
- only when you enter a value different from the saved one."))
-pwd.password = true
-pwd.rmempty = false
-
--- We skip reading off the saved value and return nothing.
-function pwd.cfgvalue(self, section)
- return ""
-end
-
--- We check the entered value against the saved one, and only write if the entered value is
--- something other than the empty string, and it differes from the saved value.
-function pwd.write(self, section, value)
- local orig_pwd = m:get(section, self.option)
- if value and #value > 0 and orig_pwd ~= value then
- Value.write(self, section, value)
- end
-end
-
-p = s:option(ListValue, "ring", translate("Receives Incoming Calls"))
-p:value("yes", translate("Yes"))
-p:value("no", translate("No"))
-p.default = "yes"
-
-p = s:option(ListValue, "can_call", translate("Makes Outgoing Calls"))
-p:value("yes", translate("Yes"))
-p:value("no", translate("No"))
-p.default = "yes"
-
-return m
+++ /dev/null
---[[
- Copyright 2011 Iordan Iordanov <iiordanov (AT) gmail.com>
-
- This file is part of luci-pbx.
-
- luci-pbx is free software: you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
- (at your option) any later version.
-
- luci-pbx is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with luci-pbx. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-]]--
-
-if nixio.fs.access("/etc/init.d/asterisk") then
- server = "asterisk"
-elseif nixio.fs.access("/etc/init.d/freeswitch") then
- server = "freeswitch"
-else
- server = ""
-end
-
-modulename = "pbx-voip"
-
-m = Map (modulename, translate("SIP Accounts"),
- translate("This is where you set up your SIP (VoIP) accounts ts like Sipgate, SipSorcery, \
- the popular Betamax providers, and any other providers with SIP settings in order to start \
- using them for dialing and receiving calls (SIP uri and real phone calls). Click \"Add\" to \
- add as many accounts as you wish."))
-
--- Recreate the config, and restart services after changes are commited to the configuration.
-function m.on_after_commit(self)
- commit = false
- -- Create a field "name" for each account that identifies the account in the backend.
- m.uci:foreach(modulename, "voip_provider",
- function(s1)
- if s1.defaultuser ~= nil and s1.host ~= nil then
- name=string.gsub(s1.defaultuser.."_"..s1.host, "%W", "_")
- if s1.name ~= name then
- m.uci:set(modulename, s1['.name'], "name", name)
- commit = true
- end
- end
- end)
- if commit == true then m.uci:commit(modulename) end
-
- luci.sys.call("/etc/init.d/pbx-" .. server .. " restart 1\>/dev/null 2\>/dev/null")
- luci.sys.call("/etc/init.d/" .. server .. " restart 1\>/dev/null 2\>/dev/null")
-end
-
------------------------------------------------------------------------------
-s = m:section(TypedSection, "voip_provider", translate("SIP Provider Accounts"))
-s.anonymous = true
-s.addremove = true
-
-s:option(Value, "defaultuser", translate("User Name"))
-pwd = s:option(Value, "secret", translate("Password"),
- translate("When your password is saved, it disappears from this field and is not displayed \
- for your protection. The previously saved password will be changed only when you \
- enter a value different from the saved one."))
-
-
-
-pwd.password = true
-pwd.rmempty = false
-
--- We skip reading off the saved value and return nothing.
-function pwd.cfgvalue(self, section)
- return ""
-end
-
--- We check the entered value against the saved one, and only write if the entered value is
--- something other than the empty string, and it differes from the saved value.
-function pwd.write(self, section, value)
- local orig_pwd = m:get(section, self.option)
- if value and #value > 0 and orig_pwd ~= value then
- Value.write(self, section, value)
- end
-end
-
-h = s:option(Value, "host", translate("SIP Server/Registrar"))
-h.datatype = "host(0)"
-
-p = s:option(ListValue, "register", translate("Enable Incoming Calls (Register via SIP)"),
- translate("This option should be set to \"Yes\" if you have a DID \(real telephone number\) \
- associated with this SIP account or want to receive SIP uri calls through this \
- provider."))
-p:value("yes", translate("Yes"))
-p:value("no", translate("No"))
-p.default = "yes"
-
-p = s:option(ListValue, "make_outgoing_calls", translate("Enable Outgoing Calls"),
- translate("Use this account to make outgoing calls."))
-p:value("yes", translate("Yes"))
-p:value("no", translate("No"))
-p.default = "yes"
-
-from = s:option(Value, "fromdomain",
- translate("SIP Realm (needed by some providers)"))
-from.optional = true
-from.datatype = "host(0)"
-
-port = s:option(Value, "port", translate("SIP Server/Registrar Port"))
-port.optional = true
-port.datatype = "port"
-
-op = s:option(Value, "outboundproxy", translate("Outbound Proxy"))
-op.optional = true
-op.datatype = "host(0)"
-
-return m
+++ /dev/null
---[[
- Copyright 2011 Iordan Iordanov <iiordanov (AT) gmail.com>
-
- This file is part of luci-pbx.
-
- luci-pbx is free software: you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
- (at your option) any later version.
-
- luci-pbx is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with luci-pbx. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-]]--
-
-modulename = "pbx"
-
-
-if nixio.fs.access("/etc/init.d/asterisk") then
- server = "asterisk"
-elseif nixio.fs.access("/etc/init.d/freeswitch") then
- server = "freeswitch"
-else
- server = ""
-end
-
-
--- Returns formatted output of string containing only the words at the indices
--- specified in the table "indices".
-function format_indices(string, indices)
- if indices == nil then
- return "Error: No indices to format specified.\n"
- end
-
- -- Split input into separate lines.
- lines = luci.util.split(luci.util.trim(string), "\n")
-
- -- Split lines into separate words.
- splitlines = {}
- for lpos,line in ipairs(lines) do
- splitlines[lpos] = luci.util.split(luci.util.trim(line), "%s+", nil, true)
- end
-
- -- For each split line, if the word at all indices specified
- -- to be formatted are not null, add the formatted line to the
- -- gathered output.
- output = ""
- for lpos,splitline in ipairs(splitlines) do
- loutput = ""
- for ipos,index in ipairs(indices) do
- if splitline[index] ~= nil then
- loutput = loutput .. string.format("%-40s", splitline[index])
- else
- loutput = nil
- break
- end
- end
-
- if loutput ~= nil then
- output = output .. loutput .. "\n"
- end
- end
- return output
-end
-
-
-m = Map (modulename, translate("PBX Main Page"),
- translate("This configuration page allows you to configure a phone system (PBX) service which \
- permits making phone calls through multiple Google and SIP (like Sipgate, \
- SipSorcery, and Betamax) accounts and sharing them among many SIP devices. \
- Note that Google accounts, SIP accounts, and local user accounts are configured in the \
- \"Google Accounts\", \"SIP Accounts\", and \"User Accounts\" sub-sections. \
- You must add at least one User Account to this PBX, and then configure a SIP device or \
- softphone to use the account, in order to make and receive calls with your Google/SIP \
- accounts. Configuring multiple users will allow you to make free calls between all users, \
- and share the configured Google and SIP accounts. If you have more than one Google and SIP \
- accounts set up, you should probably configure how calls to and from them are routed in \
- the \"Call Routing\" page. If you're interested in using your own PBX from anywhere in the \
- world, then visit the \"Remote Usage\" section in the \"Advanced Settings\" page."))
-
------------------------------------------------------------------------------------------
-s = m:section(NamedSection, "connection_status", "main",
- translate("PBX Service Status"))
-s.anonymous = true
-
-s:option (DummyValue, "status", translate("Service Status"))
-
-sts = s:option(DummyValue, "_sts")
-sts.template = "cbi/tvalue"
-sts.rows = 20
-
-function sts.cfgvalue(self, section)
-
- if server == "asterisk" then
- regs = luci.sys.exec("asterisk -rx 'sip show registry' | sed 's/peer-//'")
- jabs = luci.sys.exec("asterisk -rx 'jabber show connections' | grep onnected")
- usrs = luci.sys.exec("asterisk -rx 'sip show users'")
- chan = luci.sys.exec("asterisk -rx 'core show channels'")
-
- return format_indices(regs, {1, 5}) ..
- format_indices(jabs, {2, 4}) .. "\n" ..
- format_indices(usrs, {1} ) .. "\n" .. chan
-
- elseif server == "freeswitch" then
- return "Freeswitch is not supported yet.\n"
- else
- return "Neither Asterisk nor FreeSwitch discovered, please install Asterisk, as Freeswitch is not supported yet.\n"
- end
-end
-
-return m
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-01 05:14+0200\n"
-"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ajusts avançats"
-
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
-
-msgid ""
-"Avoid using anything but alpha-numeric characters, space, comma, and period."
-msgstr ""
-"Eviteu utilitzar res excepte caràcters alfanumèrics, espai, coma, i punt."
-
-msgid "Away"
-msgstr "Fora"
-
-msgid "Blacklisted Numbers"
-msgstr "Nombres prohibits"
-
-msgid "Call Routing"
-msgstr "Encaminament de trucades"
-
-msgid "Call-back Numbers"
-msgstr "Nombres de trucada de tornada"
-
-msgid "Call-back Provider"
-msgstr "Proveïdor de trucada de tornada"
-
-msgid "Call-through Numbers"
-msgstr ""
-
-msgid "Copy-paste large lists of numbers here."
-msgstr "Copieu i enganxeu llistes grans de nombres aquí."
-
-msgid ""
-"Designate numbers that are allowed to call through this system and which "
-"user's privileges they will have."
-msgstr ""
-"Designeu els nombres que es permeten trucar a través d'aquest sistema i els "
-"privilegis de qual usuari tindran."
-
-msgid ""
-"Designate numbers to whom the system will hang up and call back, which "
-"provider will be used to call them, and which user's privileges will be "
-"granted to them."
-msgstr ""
-"Designeu els nombres als quals el sistema penjarà i trucarà de tornada, qual "
-"proveïdor s'emprarà per a trucar-los, i els privilegis de qual usuari se "
-"lis concedirà."
-
-msgid "Dials numbers unmatched elsewhere"
-msgstr "Truca els nombres que no coincideixen d'altra manera"
-
-msgid "Do Not Disturb"
-msgstr "No molestis"
-
-msgid "Domain/IP Address/Dynamic Domain"
-msgstr ""
-
-msgid "Dynamic List of Blacklisted Numbers"
-msgstr ""
-
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)"
-msgstr "Habilita trucades entrants (registreu via SIP)"
-
-msgid "Enable Incoming Calls (set Status below)"
-msgstr "Habilita trucades entrants (establiu l'Estat a baix)"
-
-msgid "Enable Outgoing Calls"
-msgstr "Habilita trucades sortints"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitat"
-
-msgid ""
-"Enter a VoIP provider to use for call-back in the format username@some.host."
-"name, as listed in \"Outgoing Calls\" above. It's easiest to copy and paste "
-"the providers from above. Invalid entries, including providers not enabled "
-"for outgoing calls, will be rejected silently."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Enter phone numbers that you want to decline calls from automatically. You "
-"should probably omit the country code and any leading zeroes, but please "
-"experiment to make sure you are blocking numbers from your desired area "
-"successfully."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Enter this IP (or IP:port) in the Server/Registrar setting of SIP devices "
-"you will use ONLY locally and never from a remote location."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Enter this hostname (or hostname:port) in the Server/Registrar setting of "
-"SIP devices you will use from a remote location (they will work locally too)."
-msgstr ""
-
-msgid "External SIP Port"
-msgstr "Port SIP extern"
-
-msgid ""
-"For each provider enabled for incoming calls, here you can restrict which "
-"users to ring on incoming calls. If the list is empty, the system will "
-"indicate that all users enabled for incoming calls will ring. Invalid "
-"usernames will be rejected silently. Also, entering a username here "
-"overrides the user's setting to not receive incoming calls. This way, you "
-"can make certain users ring only for specific providers. Entries can be made "
-"in a space-separated list, and/or one per line by hitting enter after every "
-"one."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"For each user enabled for outgoing calls you can restrict what providers the "
-"user can use for outgoing calls. By default all users can use all providers. "
-"To show up in the list below the user should be allowed to make outgoing "
-"calls in the \"User Accounts\" page. Enter VoIP providers in the format "
-"username@some.host.name, as listed in \"Outgoing Calls\" above. It's easiest "
-"to copy and paste the providers from above. Invalid entries, including "
-"providers not enabled for outgoing calls, will be rejected silently. Entries "
-"can be made in a space-separated list, and/or one per line by hitting enter "
-"after every one."
-msgstr ""
-
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nom complet"
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "Ajusts generals"
-
-msgid "Google Accounts"
-msgstr "Comptes de Google"
-
-msgid "Google Talk Status"
-msgstr ""
-
-msgid "Google Talk Status Message"
-msgstr ""
-
-msgid "Google Voice/Talk Accounts"
-msgstr ""
-
-msgid "Hang-up Delay"
-msgstr "Retard de penja"
-
-msgid ""
-"Here you must configure at least one SIP account, that you will use to "
-"register with this service. Use this account either in an Analog Telephony "
-"Adapter (ATA), or in a SIP software like CSipSimple, Linphone, or Sipdroid "
-"on your smartphone, or Ekiga, Linphone, or X-Lite on your computer. By "
-"default, all SIP accounts will ring simultaneously if a call is made to one "
-"of your VoIP provider accounts or GV numbers."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"How long to wait before hanging up. If the provider you use to dial "
-"automatically forwards to voicemail, you can set this value to a delay that "
-"will allow you to hang up before your call gets forwarded and you get billed "
-"for it."
-msgstr ""
-"Quant temps per a esperar abans de penjar. Si el proveïdor que empreu per a "
-"trucar automàticament redirigeix al correu de veu, podeu estableix aquest "
-"valor a un retard que us permet penjar abans que la teva trucada es "
-"redirigeixi i s'us cobri per ella."
-
-msgid ""
-"If setting Server/Registrar to %s or %s does not work for you, try setting "
-"it to %s or %s and entering this port number in a separate field that "
-"specifies the Server/Registrar port number. Beware that some devices have a "
-"confusing setting that sets the port where SIP requests originate from on "
-"the SIP device itself (the bind port). The port specified on this page is "
-"NOT this bind port but the port this service listens on."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If you experience jittery or high latency audio during heavy downloads, you "
-"may want to enable QoS. QoS prioritizes traffic to and from your network for "
-"specified ports and IP addresses, resulting in better latency and throughput "
-"for sound in our case. If enabled below, a QoS rule for this service will be "
-"configured by the PBX automatically, but you must visit the QoS "
-"configuration page (Network->QoS) to configure other critical QoS settings "
-"like Download and Upload speed."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If you have more than one account that can make outgoing calls, you should "
-"enter a list of phone numbers and/or prefixes in the following fields for "
-"each provider listed. Invalid prefixes are removed silently, and only 0-9, "
-"X, Z, N, #, *, and + are valid characters. The letter X matches 0-9, Z "
-"matches 1-9, and N matches 2-9. For example to make calls to Germany through "
-"a provider, you can enter 49. To make calls to North America, you can enter "
-"1NXXNXXXXXX. If one of your providers can make \"local\" calls to an area "
-"code like New York's 646, you can enter 646NXXXXXX for that provider. You "
-"should leave one account with an empty list to make calls with it by "
-"default, if no other provider's prefixes match. The system will "
-"automatically replace an empty list with a message that the provider dials "
-"all numbers not matched by another provider's prefixes. Be as specific as "
-"possible (i.e. 1NXXNXXXXXX is better than 1). Please note all international "
-"dial codes are discarded (e.g. 00, 011, 010, 0011). Entries can be made in a "
-"space-separated list, and/or one per line by hitting enter after every one."
-msgstr ""
-
-msgid "Incoming Calls"
-msgstr "Trucades entrants"
-
-msgid "Insert QoS Rules"
-msgstr "Insereix regles QoS"
-
-msgid "Makes Outgoing Calls"
-msgstr "Fa trucades sortints"
-
-msgid "NOTE: There are no Google or SIP provider accounts configured."
-msgstr "NOTA: No hi ha cap compte configurat ni del Google ni de proveïdor SIP."
-
-msgid ""
-"NOTE: There are no Google or SIP provider accounts enabled for incoming "
-"calls."
-msgstr ""
-"NOTA: No hi ha cap compte habilitat ni del Google ni de proveïdor SIP per "
-"als trucades entrants."
-
-msgid ""
-"NOTE: There are no Google or SIP provider accounts enabled for outgoing "
-"calls."
-msgstr ""
-"NOTA: No hi ha cap compte habilitat ni del Google ni de proveïdor SIP per "
-"als trucades sortints."
-
-msgid "NOTE: There are no local user accounts configured."
-msgstr "NOTA: No hi ha cap compte d'usuari local configurat."
-
-msgid "NOTE: There are no local user accounts enabled for outgoing calls."
-msgstr ""
-"NOTA: No hi ha cap compte d'usuari local habilitat per als trucades "
-"sortints."
-
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-msgid "Number of Seconds to Ring"
-msgstr "Nombre de segons a sonar"
-
-msgid "Outbound Proxy"
-msgstr "Servidor intermediari de sortida"
-
-msgid "Outgoing Calls"
-msgstr "Trucades sortints"
-
-msgid "PBX Main Page"
-msgstr "Pàgina principal PBX"
-
-msgid "PBX Service Status"
-msgstr "Estat del servei PBX"
-
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasenya"
-
-msgid ""
-"Pick a random port number between 6500 and 9500 for the service to listen "
-"on. Do not pick the standard 5060, because it is often subject to brute-"
-"force attacks. When finished, (1) click \"Save and Apply\", and (2) look in "
-"the \"SIP Device/Softphone Accounts\" section for updated Server and Port "
-"settings for your SIP Devices/Softphones."
-msgstr ""
-
-msgid "Port Setting for SIP Devices"
-msgstr "Ajust de port per als dispositius SIP"
-
-msgid "Providers Used for Outgoing Calls"
-msgstr "Proveïdors utilitzats per als trucades sortints"
-
-msgid "QoS Settings"
-msgstr "Ajusts QoS"
-
-msgid "RTP Port Range End"
-msgstr ""
-
-msgid "RTP Port Range Start"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"RTP traffic carries actual voice packets. This is the start of the port "
-"range that will be used for setting up RTP communication. It's usually OK to "
-"leave this at the default value."
-msgstr ""
-
-msgid "Receives Incoming Calls"
-msgstr "Rep trucades entrants"
-
-msgid "Remote Usage"
-msgstr "Ús remot"
-
-msgid "Rings users enabled for incoming calls"
-msgstr "Truca als usuaris habilitats per a rebre trucades"
-
-msgid "SIP Accounts"
-msgstr "Comptes SIP"
-
-msgid "SIP Device/Softphone Accounts"
-msgstr ""
-
-msgid "SIP Provider Accounts"
-msgstr "Comptes de proveïdor SIP"
-
-msgid "SIP Realm (needed by some providers)"
-msgstr "Regne SIP (necessitat per alguns proveïdors)"
-
-msgid "SIP Server/Registrar"
-msgstr "Servidor/Registrador SIP"
-
-msgid "SIP Server/Registrar Port"
-msgstr "Port del Servidor/Registrador SIP"
-
-msgid "Server Setting"
-msgstr "Ajust de servidor"
-
-msgid "Server Setting for Local SIP Devices"
-msgstr "Ajust de servidor pels dispositius SIP locals"
-
-msgid "Server Setting for Remote SIP Devices"
-msgstr "Ajust de servidor pels dispositius SIP remots"
-
-msgid "Service Status"
-msgstr "Estat de servei"
-
-msgid ""
-"Set the number of seconds to ring users upon incoming calls before hanging "
-"up or going to voicemail, if the voicemail is installed and enabled."
-msgstr ""
-"Estableix el nombre de segons per a sonar als usuaris abans de penjar o anar "
-"al correu de veu, si el correu de veu està instal·lat i habilitat."
-
-msgid "Space-Separated List of Blacklisted Numbers"
-msgstr "Llista de nombres prohibits separats per espai"
-
-msgid "Specify numbers individually here. Press enter to add more numbers."
-msgstr ""
-"Especifiqueu els nombres individualment aquí. Premeu Enter per afegir més "
-"nombres."
-
-msgid ""
-"Specify numbers individually here. Press enter to add more numbers. You will "
-"have to experiment with what country and area codes you need to add to the "
-"number."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The number(s) specified above will be able to dial out with this user's "
-"providers. Invalid usernames, including users not enabled for outgoing "
-"calls, are dropped silently. Please verify that the entry was accepted."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This configuration page allows you to configure a phone system (PBX) service "
-"which permits making phone calls through multiple Google and SIP (like "
-"Sipgate, SipSorcery, and Betamax) accounts and sharing them among many SIP "
-"devices. Note that Google accounts, SIP accounts, and local user accounts "
-"are configured in the \"Google Accounts\", \"SIP Accounts\", and \"User "
-"Accounts\" sub-sections. You must add at least one User Account to this PBX, "
-"and then configure a SIP device or softphone to use the account, in order to "
-"make and receive calls with your Google/SIP accounts. Configuring multiple "
-"users will allow you to make free calls between all users, and share the "
-"configured Google and SIP accounts. If you have more than one Google and SIP "
-"accounts set up, you should probably configure how calls to and from them "
-"are routed in the \"Call Routing\" page. If you're interested in using your "
-"own PBX from anywhere in the world, then visit the \"Remote Usage\" section "
-"in the \"Advanced Settings\" page."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is the name that the VoIP server will use to identify itself when "
-"registering to VoIP (SIP) providers. Some providers require this to a "
-"specific string matching a hardware SIP device."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is where you indicate which Google/SIP accounts are used to call what "
-"country/area codes, which users can use what SIP/Google accounts, how "
-"incoming calls are routed, what numbers can get into this PBX with a "
-"password, and what numbers are blacklisted."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is where you set up your Google (Talk and Voice) Accounts, in order to "
-"start using them for dialing and receiving calls (voice chat and real phone "
-"calls). Please make at least one voice call using the Google Talk plugin "
-"installable through the GMail interface, and then log out from your account "
-"everywhere. Click \"Add\" to add as many accounts as you wish."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is where you set up your SIP (VoIP) accounts ts like Sipgate, "
-"SipSorcery, the popular Betamax providers, and any other providers with SIP "
-"settings in order to start using them for dialing and receiving calls (SIP "
-"uri and real phone calls). Click \"Add\" to add as many accounts as you wish."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This option should be set to \"Yes\" if you have a DID (real telephone "
-"number) associated with this SIP account or want to receive SIP uri calls "
-"through this provider."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This section contains settings that do not need to be changed under normal "
-"circumstances. In addition, here you can configure your system for use with "
-"remote SIP devices, and resolve call quality issues by enabling the "
-"insertion of QoS rules."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Use (four to five digit) numeric user name if you are connecting normal "
-"telephones with ATAs to this system (so they can dial user names)."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Use this account to make outgoing calls as configured in the \"Call Routing"
-"\" section."
-msgstr ""
-"Utilitza aquest compte per fer trucades sortints com configurat en la secció "
-"\"Encaminament de trucades\"."
-
-msgid "Use this account to make outgoing calls."
-msgstr "Utilitza aquest compte per fer trucades sortints."
-
-msgid "User Accounts"
-msgstr "Comptes d'usuari"
-
-msgid "User Agent String"
-msgstr ""
-
-msgid "User Name"
-msgstr "Nom d'usuari"
-
-msgid "Uses providers enabled for outgoing calls"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"When somebody starts voice chat with your GTalk account or calls the GVoice, "
-"number (if you have Google Voice), the call will be forwarded to any users "
-"that are online (registered using a SIP device or softphone) and permitted "
-"to receive the call. If you have Google Voice, you must go to your GVoice "
-"settings and forward calls to Google chat in order to actually receive calls "
-"made to your GVoice number. If you have trouble receiving calls from GVoice, "
-"experiment with the Call Screening option in your GVoice Settings. Finally, "
-"make sure no other client is online with this account (browser in gmail, "
-"mobile/desktop Google Talk App) as it may interfere."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"When your password is saved, it disappears from this field and is not "
-"displayed for your protection. The previously saved password will be changed "
-"only when you enter a value different from the saved one."
-msgstr ""
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-msgid ""
-"You can enter your domain name, external IP address, or dynamic domain name "
-"here. The best thing to input is a static IP address. If your IP address is "
-"dynamic and it changes, your configuration will become invalid. Hence, it's "
-"recommended to set up Dynamic DNS in this case. and enter your Dynamic DNS "
-"hostname here. You can configure Dynamic DNS with the luci-app-ddns package."
-msgstr ""
-
-msgid "You can specify a real name to show up in the Caller ID here."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can use your SIP devices/softphones with this system from a remote "
-"location as well, as long as your Internet Service Provider gives you a "
-"public IP. You will be able to call other local users for free (e.g. other "
-"Analog Telephone Adapters (ATAs)) and use your VoIP providers to make calls "
-"as if you were local to the PBX. After configuring this tab, go back to "
-"where users are configured and see the new Server and Port setting you need "
-"to configure the remote SIP devices with. Please note that if this PBX is "
-"not running on your router/gateway, you will need to configure port "
-"forwarding (NAT) on your router/gateway. Please forward the ports below (SIP "
-"port and RTP range) to the IP address of the device running this PBX."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Your PIN disappears when saved for your protection. It will be changed only "
-"when you enter a value different from the saved one. Leaving the PIN empty "
-"is possible, but please beware of the security implications."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Your password disappears when saved for your protection. It will be changed "
-"only when you enter a value different from the saved one."
-msgstr ""
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-12 20:19+0200\n"
-"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Pokročilé nastavení"
-
-msgid "Available"
-msgstr "Dostupné"
-
-msgid ""
-"Avoid using anything but alpha-numeric characters, space, comma, and period."
-msgstr ""
-
-msgid "Away"
-msgstr "Pryč"
-
-msgid "Blacklisted Numbers"
-msgstr ""
-
-msgid "Call Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Call-back Numbers"
-msgstr ""
-
-msgid "Call-back Provider"
-msgstr ""
-
-msgid "Call-through Numbers"
-msgstr ""
-
-msgid "Copy-paste large lists of numbers here."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Designate numbers that are allowed to call through this system and which "
-"user's privileges they will have."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Designate numbers to whom the system will hang up and call back, which "
-"provider will be used to call them, and which user's privileges will be "
-"granted to them."
-msgstr ""
-
-msgid "Dials numbers unmatched elsewhere"
-msgstr ""
-
-msgid "Do Not Disturb"
-msgstr "Nevyrušovat"
-
-msgid "Domain/IP Address/Dynamic Domain"
-msgstr ""
-
-msgid "Dynamic List of Blacklisted Numbers"
-msgstr ""
-
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)"
-msgstr "Povolit příchozí hovory (Registrace přes SIP)"
-
-msgid "Enable Incoming Calls (set Status below)"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Outgoing Calls"
-msgstr "Povolit odchozí hovory"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "Povoleno"
-
-msgid ""
-"Enter a VoIP provider to use for call-back in the format username@some.host."
-"name, as listed in \"Outgoing Calls\" above. It's easiest to copy and paste "
-"the providers from above. Invalid entries, including providers not enabled "
-"for outgoing calls, will be rejected silently."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Enter phone numbers that you want to decline calls from automatically. You "
-"should probably omit the country code and any leading zeroes, but please "
-"experiment to make sure you are blocking numbers from your desired area "
-"successfully."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Enter this IP (or IP:port) in the Server/Registrar setting of SIP devices "
-"you will use ONLY locally and never from a remote location."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Enter this hostname (or hostname:port) in the Server/Registrar setting of "
-"SIP devices you will use from a remote location (they will work locally too)."
-msgstr ""
-
-msgid "External SIP Port"
-msgstr "Externí SIP port"
-
-msgid ""
-"For each provider enabled for incoming calls, here you can restrict which "
-"users to ring on incoming calls. If the list is empty, the system will "
-"indicate that all users enabled for incoming calls will ring. Invalid "
-"usernames will be rejected silently. Also, entering a username here "
-"overrides the user's setting to not receive incoming calls. This way, you "
-"can make certain users ring only for specific providers. Entries can be made "
-"in a space-separated list, and/or one per line by hitting enter after every "
-"one."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"For each user enabled for outgoing calls you can restrict what providers the "
-"user can use for outgoing calls. By default all users can use all providers. "
-"To show up in the list below the user should be allowed to make outgoing "
-"calls in the \"User Accounts\" page. Enter VoIP providers in the format "
-"username@some.host.name, as listed in \"Outgoing Calls\" above. It's easiest "
-"to copy and paste the providers from above. Invalid entries, including "
-"providers not enabled for outgoing calls, will be rejected silently. Entries "
-"can be made in a space-separated list, and/or one per line by hitting enter "
-"after every one."
-msgstr ""
-
-msgid "Full Name"
-msgstr "Celé jméno (jméno a příjmení)"
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "Obecné nastavení"
-
-msgid "Google Accounts"
-msgstr "Google účty"
-
-msgid "Google Talk Status"
-msgstr "Stav Google Talk"
-
-msgid "Google Talk Status Message"
-msgstr ""
-
-msgid "Google Voice/Talk Accounts"
-msgstr "Google Voice/Talk účty"
-
-msgid "Hang-up Delay"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Here you must configure at least one SIP account, that you will use to "
-"register with this service. Use this account either in an Analog Telephony "
-"Adapter (ATA), or in a SIP software like CSipSimple, Linphone, or Sipdroid "
-"on your smartphone, or Ekiga, Linphone, or X-Lite on your computer. By "
-"default, all SIP accounts will ring simultaneously if a call is made to one "
-"of your VoIP provider accounts or GV numbers."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"How long to wait before hanging up. If the provider you use to dial "
-"automatically forwards to voicemail, you can set this value to a delay that "
-"will allow you to hang up before your call gets forwarded and you get billed "
-"for it."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If setting Server/Registrar to %s or %s does not work for you, try setting "
-"it to %s or %s and entering this port number in a separate field that "
-"specifies the Server/Registrar port number. Beware that some devices have a "
-"confusing setting that sets the port where SIP requests originate from on "
-"the SIP device itself (the bind port). The port specified on this page is "
-"NOT this bind port but the port this service listens on."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If you experience jittery or high latency audio during heavy downloads, you "
-"may want to enable QoS. QoS prioritizes traffic to and from your network for "
-"specified ports and IP addresses, resulting in better latency and throughput "
-"for sound in our case. If enabled below, a QoS rule for this service will be "
-"configured by the PBX automatically, but you must visit the QoS "
-"configuration page (Network->QoS) to configure other critical QoS settings "
-"like Download and Upload speed."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If you have more than one account that can make outgoing calls, you should "
-"enter a list of phone numbers and/or prefixes in the following fields for "
-"each provider listed. Invalid prefixes are removed silently, and only 0-9, "
-"X, Z, N, #, *, and + are valid characters. The letter X matches 0-9, Z "
-"matches 1-9, and N matches 2-9. For example to make calls to Germany through "
-"a provider, you can enter 49. To make calls to North America, you can enter "
-"1NXXNXXXXXX. If one of your providers can make \"local\" calls to an area "
-"code like New York's 646, you can enter 646NXXXXXX for that provider. You "
-"should leave one account with an empty list to make calls with it by "
-"default, if no other provider's prefixes match. The system will "
-"automatically replace an empty list with a message that the provider dials "
-"all numbers not matched by another provider's prefixes. Be as specific as "
-"possible (i.e. 1NXXNXXXXXX is better than 1). Please note all international "
-"dial codes are discarded (e.g. 00, 011, 010, 0011). Entries can be made in a "
-"space-separated list, and/or one per line by hitting enter after every one."
-msgstr ""
-
-msgid "Incoming Calls"
-msgstr "Příchozí volání"
-
-msgid "Insert QoS Rules"
-msgstr "Vložte QoS pravidla"
-
-msgid "Makes Outgoing Calls"
-msgstr ""
-
-msgid "NOTE: There are no Google or SIP provider accounts configured."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"NOTE: There are no Google or SIP provider accounts enabled for incoming "
-"calls."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"NOTE: There are no Google or SIP provider accounts enabled for outgoing "
-"calls."
-msgstr ""
-
-msgid "NOTE: There are no local user accounts configured."
-msgstr ""
-
-msgid "NOTE: There are no local user accounts enabled for outgoing calls."
-msgstr ""
-
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-msgid "Number of Seconds to Ring"
-msgstr ""
-
-msgid "Outbound Proxy"
-msgstr ""
-
-msgid "Outgoing Calls"
-msgstr "Odchozí volání"
-
-msgid "PBX Main Page"
-msgstr "Hlavní stránka PBX"
-
-msgid "PBX Service Status"
-msgstr "Stav PBX služby"
-
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-msgid ""
-"Pick a random port number between 6500 and 9500 for the service to listen "
-"on. Do not pick the standard 5060, because it is often subject to brute-"
-"force attacks. When finished, (1) click \"Save and Apply\", and (2) look in "
-"the \"SIP Device/Softphone Accounts\" section for updated Server and Port "
-"settings for your SIP Devices/Softphones."
-msgstr ""
-
-msgid "Port Setting for SIP Devices"
-msgstr ""
-
-msgid "Providers Used for Outgoing Calls"
-msgstr ""
-
-msgid "QoS Settings"
-msgstr "Nastavení QoS"
-
-msgid "RTP Port Range End"
-msgstr ""
-
-msgid "RTP Port Range Start"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"RTP traffic carries actual voice packets. This is the start of the port "
-"range that will be used for setting up RTP communication. It's usually OK to "
-"leave this at the default value."
-msgstr ""
-
-msgid "Receives Incoming Calls"
-msgstr ""
-
-msgid "Remote Usage"
-msgstr ""
-
-msgid "Rings users enabled for incoming calls"
-msgstr ""
-
-msgid "SIP Accounts"
-msgstr "SIP účty"
-
-msgid "SIP Device/Softphone Accounts"
-msgstr ""
-
-msgid "SIP Provider Accounts"
-msgstr ""
-
-msgid "SIP Realm (needed by some providers)"
-msgstr ""
-
-msgid "SIP Server/Registrar"
-msgstr ""
-
-msgid "SIP Server/Registrar Port"
-msgstr ""
-
-msgid "Server Setting"
-msgstr ""
-
-msgid "Server Setting for Local SIP Devices"
-msgstr ""
-
-msgid "Server Setting for Remote SIP Devices"
-msgstr ""
-
-msgid "Service Status"
-msgstr "Stav služby"
-
-msgid ""
-"Set the number of seconds to ring users upon incoming calls before hanging "
-"up or going to voicemail, if the voicemail is installed and enabled."
-msgstr ""
-
-msgid "Space-Separated List of Blacklisted Numbers"
-msgstr ""
-
-msgid "Specify numbers individually here. Press enter to add more numbers."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Specify numbers individually here. Press enter to add more numbers. You will "
-"have to experiment with what country and area codes you need to add to the "
-"number."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The number(s) specified above will be able to dial out with this user's "
-"providers. Invalid usernames, including users not enabled for outgoing "
-"calls, are dropped silently. Please verify that the entry was accepted."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This configuration page allows you to configure a phone system (PBX) service "
-"which permits making phone calls through multiple Google and SIP (like "
-"Sipgate, SipSorcery, and Betamax) accounts and sharing them among many SIP "
-"devices. Note that Google accounts, SIP accounts, and local user accounts "
-"are configured in the \"Google Accounts\", \"SIP Accounts\", and \"User "
-"Accounts\" sub-sections. You must add at least one User Account to this PBX, "
-"and then configure a SIP device or softphone to use the account, in order to "
-"make and receive calls with your Google/SIP accounts. Configuring multiple "
-"users will allow you to make free calls between all users, and share the "
-"configured Google and SIP accounts. If you have more than one Google and SIP "
-"accounts set up, you should probably configure how calls to and from them "
-"are routed in the \"Call Routing\" page. If you're interested in using your "
-"own PBX from anywhere in the world, then visit the \"Remote Usage\" section "
-"in the \"Advanced Settings\" page."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is the name that the VoIP server will use to identify itself when "
-"registering to VoIP (SIP) providers. Some providers require this to a "
-"specific string matching a hardware SIP device."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is where you indicate which Google/SIP accounts are used to call what "
-"country/area codes, which users can use what SIP/Google accounts, how "
-"incoming calls are routed, what numbers can get into this PBX with a "
-"password, and what numbers are blacklisted."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is where you set up your Google (Talk and Voice) Accounts, in order to "
-"start using them for dialing and receiving calls (voice chat and real phone "
-"calls). Please make at least one voice call using the Google Talk plugin "
-"installable through the GMail interface, and then log out from your account "
-"everywhere. Click \"Add\" to add as many accounts as you wish."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is where you set up your SIP (VoIP) accounts ts like Sipgate, "
-"SipSorcery, the popular Betamax providers, and any other providers with SIP "
-"settings in order to start using them for dialing and receiving calls (SIP "
-"uri and real phone calls). Click \"Add\" to add as many accounts as you wish."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This option should be set to \"Yes\" if you have a DID (real telephone "
-"number) associated with this SIP account or want to receive SIP uri calls "
-"through this provider."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This section contains settings that do not need to be changed under normal "
-"circumstances. In addition, here you can configure your system for use with "
-"remote SIP devices, and resolve call quality issues by enabling the "
-"insertion of QoS rules."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Use (four to five digit) numeric user name if you are connecting normal "
-"telephones with ATAs to this system (so they can dial user names)."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Use this account to make outgoing calls as configured in the \"Call Routing"
-"\" section."
-msgstr ""
-
-msgid "Use this account to make outgoing calls."
-msgstr ""
-
-msgid "User Accounts"
-msgstr "Uživatelské účty"
-
-msgid "User Agent String"
-msgstr ""
-
-msgid "User Name"
-msgstr "Uživatelské jméno"
-
-msgid "Uses providers enabled for outgoing calls"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"When somebody starts voice chat with your GTalk account or calls the GVoice, "
-"number (if you have Google Voice), the call will be forwarded to any users "
-"that are online (registered using a SIP device or softphone) and permitted "
-"to receive the call. If you have Google Voice, you must go to your GVoice "
-"settings and forward calls to Google chat in order to actually receive calls "
-"made to your GVoice number. If you have trouble receiving calls from GVoice, "
-"experiment with the Call Screening option in your GVoice Settings. Finally, "
-"make sure no other client is online with this account (browser in gmail, "
-"mobile/desktop Google Talk App) as it may interfere."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"When your password is saved, it disappears from this field and is not "
-"displayed for your protection. The previously saved password will be changed "
-"only when you enter a value different from the saved one."
-msgstr ""
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
-
-msgid ""
-"You can enter your domain name, external IP address, or dynamic domain name "
-"here. The best thing to input is a static IP address. If your IP address is "
-"dynamic and it changes, your configuration will become invalid. Hence, it's "
-"recommended to set up Dynamic DNS in this case. and enter your Dynamic DNS "
-"hostname here. You can configure Dynamic DNS with the luci-app-ddns package."
-msgstr ""
-
-msgid "You can specify a real name to show up in the Caller ID here."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can use your SIP devices/softphones with this system from a remote "
-"location as well, as long as your Internet Service Provider gives you a "
-"public IP. You will be able to call other local users for free (e.g. other "
-"Analog Telephone Adapters (ATAs)) and use your VoIP providers to make calls "
-"as if you were local to the PBX. After configuring this tab, go back to "
-"where users are configured and see the new Server and Port setting you need "
-"to configure the remote SIP devices with. Please note that if this PBX is "
-"not running on your router/gateway, you will need to configure port "
-"forwarding (NAT) on your router/gateway. Please forward the ports below (SIP "
-"port and RTP range) to the IP address of the device running this PBX."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Your PIN disappears when saved for your protection. It will be changed only "
-"when you enter a value different from the saved one. Leaving the PIN empty "
-"is possible, but please beware of the security implications."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Your password disappears when saved for your protection. It will be changed "
-"only when you enter a value different from the saved one."
-msgstr ""
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 18:17+0200\n"
-"Last-Translator: DAC324 <gerd_roethig@web.de>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-
-msgid "Available"
-msgstr "Verfügbar"
-
-msgid ""
-"Avoid using anything but alpha-numeric characters, space, comma, and period."
-msgstr "Nur alphanumerische Zeichen, Komma, Punkt und Leerzeichen verwenden"
-
-msgid "Away"
-msgstr "Abwesend"
-
-msgid "Blacklisted Numbers"
-msgstr "Nicht erlaubte Nummern (Blacklist)"
-
-msgid "Call Routing"
-msgstr "Anrufweiterleitung"
-
-msgid "Call-back Numbers"
-msgstr ""
-
-msgid "Call-back Provider"
-msgstr ""
-
-msgid "Call-through Numbers"
-msgstr "Durchwahl Nummern"
-
-msgid "Copy-paste large lists of numbers here."
-msgstr "Hier können per Copy & Paste größere Nummernlisten eingefügt werden."
-
-msgid ""
-"Designate numbers that are allowed to call through this system and which "
-"user's privileges they will have."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Designate numbers to whom the system will hang up and call back, which "
-"provider will be used to call them, and which user's privileges will be "
-"granted to them."
-msgstr ""
-
-msgid "Dials numbers unmatched elsewhere"
-msgstr "Wählt Nummern an, für die es keine andere Übereinstimmung gibt"
-
-msgid "Do Not Disturb"
-msgstr "Beschäftigt"
-
-msgid "Domain/IP Address/Dynamic Domain"
-msgstr "Domäne/IP-Adresse/Dynamische Domäne"
-
-msgid "Dynamic List of Blacklisted Numbers"
-msgstr "Dynamische Liste nicht erlaubter Nummern (Dynamische Blacklist)"
-
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
-
-msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)"
-msgstr "Eingehende Anrufe akzeptieren (registrieren via SIP)"
-
-msgid "Enable Incoming Calls (set Status below)"
-msgstr "Eingehende Anrufe akzeptieren (Status unten einstellen)"
-
-msgid "Enable Outgoing Calls"
-msgstr "Ausgehende Anrufe aktivieren"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiv"
-
-msgid ""
-"Enter a VoIP provider to use for call-back in the format username@some.host."
-"name, as listed in \"Outgoing Calls\" above. It's easiest to copy and paste "
-"the providers from above. Invalid entries, including providers not enabled "
-"for outgoing calls, will be rejected silently."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Enter phone numbers that you want to decline calls from automatically. You "
-"should probably omit the country code and any leading zeroes, but please "
-"experiment to make sure you are blocking numbers from your desired area "
-"successfully."
-msgstr ""
-"Geben Sie Telefonnummern ein, von denen Anrufe automatisch zurückgewiesen "
-"werden sollen. Sie sollten die Ländervorwahl und alle führenden Nullen "
-"weglassen, aber experimentieren Sie ruhig, damit Sie auch wirklich alle "
-"Nummern blockieren, die blockiert werden sollen."
-
-msgid ""
-"Enter this IP (or IP:port) in the Server/Registrar setting of SIP devices "
-"you will use ONLY locally and never from a remote location."
-msgstr ""
-"Geben SIe diese IP (oder IP:Port) in der Server-/Registrar-Einstellung der "
-"SIP-Geräte an, die Sie NUR local und niemals von einem entfernten Ort "
-"einsetzen werden."
-
-msgid ""
-"Enter this hostname (or hostname:port) in the Server/Registrar setting of "
-"SIP devices you will use from a remote location (they will work locally too)."
-msgstr ""
-"Geben SIe diese IP (oder IP:Port) in der Server-/Registrar-Einstellung der "
-"SIP-Geräte an, die Sie von einem entfernten Ort einsetzen werden (sie "
-"funktionieren auch lokal)."
-
-msgid "External SIP Port"
-msgstr "Externer SIP Port"
-
-msgid ""
-"For each provider enabled for incoming calls, here you can restrict which "
-"users to ring on incoming calls. If the list is empty, the system will "
-"indicate that all users enabled for incoming calls will ring. Invalid "
-"usernames will be rejected silently. Also, entering a username here "
-"overrides the user's setting to not receive incoming calls. This way, you "
-"can make certain users ring only for specific providers. Entries can be made "
-"in a space-separated list, and/or one per line by hitting enter after every "
-"one."
-msgstr ""
-"Hier können Sie für jeden Dienstanbieter, der für eingehende Anrufe "
-"eingerichtet ist, festlegen, welche Nutzer ein Klingelzeichen bei "
-"eingehenden Anrufen erhalten. Ist die Liste leer, klingelt es bei allen "
-"Nutzern, die eingehende Anrufe empfangen dürfen. Ungültige Benutzernamen "
-"werden ohne Fehlermeldung zurückgewiesen. Außerdem überschreibt der Eintrag "
-"eines Benutzernamens an dieser Stelle die evtl. vorhandene Einstellung für "
-"diesen Benutzer, keine eingehenden Anrufe zu erhalten. Auf diese Weise kann "
-"eingestellt werden, dass die Nutzer nur bei bestimmten Dienstanbietern ein "
-"Klingelzeichen erhalten. Einträge in dieser Liste können entweder durch "
-"Leerzeichen getrennt oder als ein Eintrag pro Zeile (Eingabetaste nach jedem "
-"Eintrag) eingegeben werden."
-
-msgid ""
-"For each user enabled for outgoing calls you can restrict what providers the "
-"user can use for outgoing calls. By default all users can use all providers. "
-"To show up in the list below the user should be allowed to make outgoing "
-"calls in the \"User Accounts\" page. Enter VoIP providers in the format "
-"username@some.host.name, as listed in \"Outgoing Calls\" above. It's easiest "
-"to copy and paste the providers from above. Invalid entries, including "
-"providers not enabled for outgoing calls, will be rejected silently. Entries "
-"can be made in a space-separated list, and/or one per line by hitting enter "
-"after every one."
-msgstr ""
-"Hier können Sie für jeden Benutzer, der für abgehende Anrufe eingerichtet "
-"ist, festlegen, welche Dienstanbieter verwendet werden dürfen. In der "
-"Voreinstellung dürfen alle Benutzer auch alle Dienstanbieter verwenden. Um "
-"in der Liste unten aufzutauchen, sollte dem Benutzer auf der Seite "
-"\"Benutzerkonten\" erlaubt werden, abgehende Anrufe machen zu dürfen. Geben "
-"Sie VoIP-Dienstanbieter im Format Benutzername@Servername an, wie bereits "
-"oben unter \"Abgehende Anrufe\". Am einfachsten kopieren Sie die "
-"Dienstanbieter von dort und fügen sie hier wieder ein. Ungültige Einträge, "
-"einschließlich nicht für abgehende Anrufe zugelassene Dienstanbieter, werden "
-"ohne Fehlermeldung zurückgewiesen. Einträge in dieser Liste können entweder "
-"durch Leerzeichen getrennt und/oder als ein Eintrag pro Zeile (Eingabetaste "
-"nach jedem Eintrag) eingegeben werden."
-
-msgid "Full Name"
-msgstr "Vollständiger Name"
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-
-msgid "Google Accounts"
-msgstr "Google-Konten"
-
-msgid "Google Talk Status"
-msgstr "Status für Google Talk"
-
-msgid "Google Talk Status Message"
-msgstr "Statusbenachrichtigung für Google Talk"
-
-msgid "Google Voice/Talk Accounts"
-msgstr "Google Voice/Talk-Konten"
-
-msgid "Hang-up Delay"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Here you must configure at least one SIP account, that you will use to "
-"register with this service. Use this account either in an Analog Telephony "
-"Adapter (ATA), or in a SIP software like CSipSimple, Linphone, or Sipdroid "
-"on your smartphone, or Ekiga, Linphone, or X-Lite on your computer. By "
-"default, all SIP accounts will ring simultaneously if a call is made to one "
-"of your VoIP provider accounts or GV numbers."
-msgstr ""
-"Hier müssen Sie wenigstens ein SIP-Konto angeben, welches Sie zur Anmeldung "
-"an diesen Dienst nutzen. Verwenden Sie dieses Konto entweder in einem "
-"Adapter für analoges Telefonieren (ATA) oder einer SIP-Software wie "
-"CSipSimple, Linphone, oder Sipdroid auf Ihrem Smartphone, oder Ekiga, "
-"Linphone, oder X-Lite auf Ihrem Computer. In der Voreinstellung klingeln "
-"alle SIP-Konten gleichzeitig, wenn ein Anruf auf eines Ihrer VoIP-Konten "
-"oder Ihre GV-Nummern gemacht wird."
-
-msgid ""
-"How long to wait before hanging up. If the provider you use to dial "
-"automatically forwards to voicemail, you can set this value to a delay that "
-"will allow you to hang up before your call gets forwarded and you get billed "
-"for it."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If setting Server/Registrar to %s or %s does not work for you, try setting "
-"it to %s or %s and entering this port number in a separate field that "
-"specifies the Server/Registrar port number. Beware that some devices have a "
-"confusing setting that sets the port where SIP requests originate from on "
-"the SIP device itself (the bind port). The port specified on this page is "
-"NOT this bind port but the port this service listens on."
-msgstr ""
-"Wenn EInstellen des Servers/Registrars auf %s oder %s bei Ihnen nicht "
-"funktioniert, versuchen Sie die Einstellung %s oder %s und geben Sie die "
-"Portnummer in ein separates Feld für Server/Registrat-Portnummer ein. "
-"Achtung: Einige Geräte haben eine verwirrende Einstellung, die den Port "
-"setzt, von dem die SIP-Anfragen auf dem Gerät selbst herkommen (der Bindungs-"
-"Port). Der Port auf dieser Seite meint NICHT diesen Bindungs-Port, sondern "
-"den Port, an dem der Dienst lauscht."
-
-msgid ""
-"If you experience jittery or high latency audio during heavy downloads, you "
-"may want to enable QoS. QoS prioritizes traffic to and from your network for "
-"specified ports and IP addresses, resulting in better latency and throughput "
-"for sound in our case. If enabled below, a QoS rule for this service will be "
-"configured by the PBX automatically, but you must visit the QoS "
-"configuration page (Network->QoS) to configure other critical QoS settings "
-"like Download and Upload speed."
-msgstr ""
-"Wenn Sie stotternden oder stark verzögerten Ton während großer Downloads "
-"haben, sollten Sie QoS einschalten. QoS priorisiert Verkehr von und zu Ihrem "
-"Netzwerk für bestimmte Ports und IP-Adressen mit dem Ergebnis einer besseren "
-"Tonübertragung in unserem Fall. Wenn unten eingeschaltet, wird eine QoS-"
-"Regel automatisch vom PBX eingerichtet, aber Sie müssen die QoS-"
-"Konfigurationsseite (Netzwerk->QoS) aufrufen, um andere kritische QoS-"
-"Einstellungen wie Upload-und Download-Geschwindigkeit vorzunehmen."
-
-msgid ""
-"If you have more than one account that can make outgoing calls, you should "
-"enter a list of phone numbers and/or prefixes in the following fields for "
-"each provider listed. Invalid prefixes are removed silently, and only 0-9, "
-"X, Z, N, #, *, and + are valid characters. The letter X matches 0-9, Z "
-"matches 1-9, and N matches 2-9. For example to make calls to Germany through "
-"a provider, you can enter 49. To make calls to North America, you can enter "
-"1NXXNXXXXXX. If one of your providers can make \"local\" calls to an area "
-"code like New York's 646, you can enter 646NXXXXXX for that provider. You "
-"should leave one account with an empty list to make calls with it by "
-"default, if no other provider's prefixes match. The system will "
-"automatically replace an empty list with a message that the provider dials "
-"all numbers not matched by another provider's prefixes. Be as specific as "
-"possible (i.e. 1NXXNXXXXXX is better than 1). Please note all international "
-"dial codes are discarded (e.g. 00, 011, 010, 0011). Entries can be made in a "
-"space-separated list, and/or one per line by hitting enter after every one."
-msgstr ""
-"Wenn Sie mehr als ein Konto für abgehende Anrufe haben, sollten Sie eine "
-"Liste von Telefonnummern/Vorwahlen in den folgenden Feldern für jeden "
-"aufgeführten Dienstanbieter eintragen. Ungültige Vorwahlen werden ohne "
-"Fehlermeldung entfernt, nur 0-9, X, Z, N, #, *, und + sind gültige Zeichen. "
-"Der Buchstabe X entspricht 0-9, Z entrpricht 1-9, N entspricht 2-9. Zum "
-"Beispiel können Sie 49 eingeben, um Anrufe nach Deutschland über einen "
-"Dienstanbieter zu tätigen. Für Anrufe nach Nordamerika geben Sie 1NXXNXXXXXX "
-"an. Unterstützt ein Dienstanbieter Ortsgespräche, wie im Gebiet 646 von New "
-"York, geben Sie 646NXXXXXX für diesen Anbieter ein. Ein Konto sollte eine "
-"leere Liste behalten, damit Sie darüber standardmäßig Anrufe tätigen können, "
-"wenn keine der Vorwahlen für die anderen Anbieter übereinstimmt. Das System "
-"ersetzt eine leere Liste automatisch mit dem Eintrag, dass dieser Anbieter "
-"alle Vorwahlen unterstützt, die von den anderen Anbietern nicht unterstützt "
-"werden. Seien Sie so spezifisch wie möglich (1NXXNXXXXXX ist besser als 1). "
-"Bitte beachten Sie, dass alle internationalen Vorwahl-Codes (wie 00, 011, "
-"010, 0011) verworfen werden. Einträge können durch Leezeichen getrennt und/"
-"oder einzeln pro Zeile (Abschließen mit Eingabe-Taste) eingegeben werden."
-
-msgid "Incoming Calls"
-msgstr "Eingehende Anrufe"
-
-msgid "Insert QoS Rules"
-msgstr "QoS-Regeln einfügen"
-
-msgid "Makes Outgoing Calls"
-msgstr "Macht ausgehende Anrufe"
-
-msgid "NOTE: There are no Google or SIP provider accounts configured."
-msgstr ""
-"ACHTUNG: Es sind keine Konten für Google oder einen SIP-Dienstanbieter "
-"eingerichtet."
-
-msgid ""
-"NOTE: There are no Google or SIP provider accounts enabled for incoming "
-"calls."
-msgstr ""
-"ACHTUNG: Es sind keine Konten für Google oder einen SIP-Dienstanbieter für "
-"eingehende Anrufe eingerichtet."
-
-msgid ""
-"NOTE: There are no Google or SIP provider accounts enabled for outgoing "
-"calls."
-msgstr ""
-"ACHTUNG: Es sind keine Konten für Google oder einen SIP-Dienstanbieter für "
-"abgehende Anrufe eingerichtet."
-
-msgid "NOTE: There are no local user accounts configured."
-msgstr "ACHTUNG: Es sind keine lokalen Benutzerkonten eingerichtet."
-
-msgid "NOTE: There are no local user accounts enabled for outgoing calls."
-msgstr ""
-"ACHTUNG: Es sind keine lokalen Benutzerkonten für abgehende Anrufe "
-"eingerichtet."
-
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-msgid "Number of Seconds to Ring"
-msgstr "Dauer des Klingelns in Sekunden"
-
-msgid "Outbound Proxy"
-msgstr "Proxy für ausgehende Verbindungen"
-
-msgid "Outgoing Calls"
-msgstr "Abgehende Anrufe"
-
-msgid "PBX Main Page"
-msgstr "PBX-Hauptseite"
-
-msgid "PBX Service Status"
-msgstr "PBX-Dienststatus"
-
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
-
-msgid ""
-"Pick a random port number between 6500 and 9500 for the service to listen "
-"on. Do not pick the standard 5060, because it is often subject to brute-"
-"force attacks. When finished, (1) click \"Save and Apply\", and (2) look in "
-"the \"SIP Device/Softphone Accounts\" section for updated Server and Port "
-"settings for your SIP Devices/Softphones."
-msgstr ""
-
-msgid "Port Setting for SIP Devices"
-msgstr "Port-Einstellung für SIP-Geräte"
-
-msgid "Providers Used for Outgoing Calls"
-msgstr "Provider für abgehende Anrufe"
-
-msgid "QoS Settings"
-msgstr "QoS Einstellungen"
-
-msgid "RTP Port Range End"
-msgstr "Ende des RTP-Port-Bereichs"
-
-msgid "RTP Port Range Start"
-msgstr "Anfang des RTP-Port-Bereichs"
-
-msgid ""
-"RTP traffic carries actual voice packets. This is the start of the port "
-"range that will be used for setting up RTP communication. It's usually OK to "
-"leave this at the default value."
-msgstr ""
-"RTP-Verkehr überträgt die aktuellen Sprachpakete. Dies ist der Anfang des "
-"Port-Bereichs, der für die Einrichtung der RTP-Verbindung verwendet wird. "
-"Normalerweise kann hier die Voreinstellung belassen werden."
-
-msgid "Receives Incoming Calls"
-msgstr "Empfängt eingehende Anrufe"
-
-msgid "Remote Usage"
-msgstr "Benutzung aus der Ferne"
-
-msgid "Rings users enabled for incoming calls"
-msgstr "Für eingehende Anrufe freigeschaltete Nutzer erhalten Klingelzeichen"
-
-msgid "SIP Accounts"
-msgstr "SIP-Konten"
-
-msgid "SIP Device/Softphone Accounts"
-msgstr "SIP-Geräte-/Softphone-Konten"
-
-msgid "SIP Provider Accounts"
-msgstr "SIP-Dienstanbieter-Konten"
-
-msgid "SIP Realm (needed by some providers)"
-msgstr "SIP-Bereich (von manchen Dienstanbietern benötigt)"
-
-msgid "SIP Server/Registrar"
-msgstr "SIP-Server/Registrar"
-
-msgid "SIP Server/Registrar Port"
-msgstr "SIP-Server/Registrar Port"
-
-msgid "Server Setting"
-msgstr "Servereinstellung"
-
-msgid "Server Setting for Local SIP Devices"
-msgstr "Servereinstellung für lokale SIP-Geräte"
-
-msgid "Server Setting for Remote SIP Devices"
-msgstr "Servereinstellung für entfernte SIP-Geräte"
-
-msgid "Service Status"
-msgstr "Dienst-Status"
-
-msgid ""
-"Set the number of seconds to ring users upon incoming calls before hanging "
-"up or going to voicemail, if the voicemail is installed and enabled."
-msgstr ""
-"Stellen Sie ein (in Sekunden), wie lange es bei den Benutzern klingeln soll, "
-"bevor aufgelegt oder zur Voicemail (falls installiert und aktiv) "
-"übergegangen wird. "
-
-msgid "Space-Separated List of Blacklisted Numbers"
-msgstr "Mit Leerzeichen unterteilte Liste gesperrter Nummern"
-
-msgid "Specify numbers individually here. Press enter to add more numbers."
-msgstr ""
-"Geben Sie die Nummern hier einzeln an. Drücken Sie Eingabe, um weitere "
-"Nummern hinzuzufügen."
-
-msgid ""
-"Specify numbers individually here. Press enter to add more numbers. You will "
-"have to experiment with what country and area codes you need to add to the "
-"number."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The number(s) specified above will be able to dial out with this user's "
-"providers. Invalid usernames, including users not enabled for outgoing "
-"calls, are dropped silently. Please verify that the entry was accepted."
-msgstr ""
-"Die oben angegebene(n) Nummer(n) können für ausgehende Anrufe mit den "
-"Dienstanbietern dieses Nutzers verwendet werden. Ungültige Benutzernamen, "
-"einschließlich Nutzer, die nicht für ausgehende Anrufe freigeschaltet sind, "
-"werden ohne Fehlermeldung verworfen. Bitte überprüfen Sie deshalb, ob der "
-"Eintrag akzeptiert wurde."
-
-msgid ""
-"This configuration page allows you to configure a phone system (PBX) service "
-"which permits making phone calls through multiple Google and SIP (like "
-"Sipgate, SipSorcery, and Betamax) accounts and sharing them among many SIP "
-"devices. Note that Google accounts, SIP accounts, and local user accounts "
-"are configured in the \"Google Accounts\", \"SIP Accounts\", and \"User "
-"Accounts\" sub-sections. You must add at least one User Account to this PBX, "
-"and then configure a SIP device or softphone to use the account, in order to "
-"make and receive calls with your Google/SIP accounts. Configuring multiple "
-"users will allow you to make free calls between all users, and share the "
-"configured Google and SIP accounts. If you have more than one Google and SIP "
-"accounts set up, you should probably configure how calls to and from them "
-"are routed in the \"Call Routing\" page. If you're interested in using your "
-"own PBX from anywhere in the world, then visit the \"Remote Usage\" section "
-"in the \"Advanced Settings\" page."
-msgstr ""
-"Diese Konfigurationsseite erlaubt Ihnen die Einrichtung eines "
-"Telefonsystemdienstes (PBX), der Anrufe über mehrere Google- und SIP-Konten "
-"(wie Sipgate, SipSorcery und Betamax) erlaubt. Sie können diese Konten für "
-"viele SIP-Geräte verwenden. Beachten Sie, dass Google-, SIP- und lokale "
-"Benutzer-Konten in den Abschnitten \"Google-Konten\", \"SIP-Konten\" und "
-"\"Benutzerkonten\" eingerichtet werden. Sie müssen mindestens ein "
-"Benutzerkonto für diesen PBX vorsehen und dann ein SIP-Gerät oder Softphone "
-"für die Benutzung dieses Kontos einrichten, damit Sie Anrufe mit Ihren "
-"Google-/SIP-Konten tätigen oder empfangen können. Wenn Sie mehr als ein "
-"Google- / SIP-Konto eingerichtet haben, sollten Sie auf der Seite "
-"\"Anrufweiterleitung\" einrichten, wie diese Anrufe behandelt werden. Wenn "
-"Sie Ihr PBX von irgendwo auf der Welt nutzen wollen, schauen Sie auf den "
-"Abschnitt \"Benutzung aus der Ferne\" auf der Seite \"Erweiterte "
-"Einstellungen\". "
-
-msgid ""
-"This is the name that the VoIP server will use to identify itself when "
-"registering to VoIP (SIP) providers. Some providers require this to a "
-"specific string matching a hardware SIP device."
-msgstr ""
-"Dies ist der Name, den der VoIP-Server verwenden wird, um sich selbst bei "
-"der Registrierung beim VoIP-Dienstanbieter zu identifizieren. Einige "
-"Anbieter verlangen, dass dies ein spezieller Begriff ist, der einem Hardware-"
-"SIP-Gerät entspricht."
-
-msgid ""
-"This is where you indicate which Google/SIP accounts are used to call what "
-"country/area codes, which users can use what SIP/Google accounts, how "
-"incoming calls are routed, what numbers can get into this PBX with a "
-"password, and what numbers are blacklisted."
-msgstr ""
-"Hier geben Sie an, welche Google-/SIP-Konten für welche Ländervorwahlen "
-"benutzt werden sollen, welche Nutzer welche Konten verwenden dürfen, wie "
-"Anrufe weitergeleitet werden, welche Nummern mit Password in diesen PBX "
-"kommen, und welche Nummern ausgeschlossen werden."
-
-msgid ""
-"This is where you set up your Google (Talk and Voice) Accounts, in order to "
-"start using them for dialing and receiving calls (voice chat and real phone "
-"calls). Please make at least one voice call using the Google Talk plugin "
-"installable through the GMail interface, and then log out from your account "
-"everywhere. Click \"Add\" to add as many accounts as you wish."
-msgstr ""
-"Hier stellen Sie Ihre Google (Talk und Voice) Konten ein, um sie für "
-"abgehende und ankommende Anrufe nutzen zu können (Voice Chat und Telefon-"
-"Anrufe). Bitte tätigen Sie wenigstens einen Sprach-Anruf mit dem Google-Talk-"
-"Plugin, das über das GMail-Interface zu installieren ist, und melden Sie "
-"sich dann überall aus Ihrem Konto ab. Klicken Sie auf \"Hinzufügen\" um so "
-"viele Konten hinzuzufügen, wie Sie wollen."
-
-msgid ""
-"This is where you set up your SIP (VoIP) accounts ts like Sipgate, "
-"SipSorcery, the popular Betamax providers, and any other providers with SIP "
-"settings in order to start using them for dialing and receiving calls (SIP "
-"uri and real phone calls). Click \"Add\" to add as many accounts as you wish."
-msgstr ""
-"Hier stellen Sie Ihre SIP (VoIP) Konten, wie Sipgate, SipSorcery, die "
-"populären Betamax-Anbieter, und alle anderen Anbieter mit SIP-Einstellungen "
-"ein, um sie für abgehende und ankommende Anrufe nutzen zu können (SIP uri "
-"und Telefon-Anrufe). Klicken Sie auf \"Hinzufügen\" um so viele Konten "
-"hinzuzufügen, wie Sie wollen."
-
-msgid ""
-"This option should be set to \"Yes\" if you have a DID (real telephone "
-"number) associated with this SIP account or want to receive SIP uri calls "
-"through this provider."
-msgstr ""
-"Diese Option sollte auf \"Ja\" gesetzt werden, wenn Sie eine DID (reale "
-"Telefonnummer) haben, die mit diesem SIP-Konto verknüpft ist, oder wenn Sie "
-"SIP-Anrufe über diesen Anbieter empfangen wollen."
-
-msgid ""
-"This section contains settings that do not need to be changed under normal "
-"circumstances. In addition, here you can configure your system for use with "
-"remote SIP devices, and resolve call quality issues by enabling the "
-"insertion of QoS rules."
-msgstr ""
-"Dieser Abschnitt enthält Einstellungen, die unter normalen Umständen nicht "
-"geändert werden müssen. Zusätzlich konnen Sie hier Ihr System für die "
-"Verwendung mit entfernten SIP-Geräten einrichten und Probleme bei der "
-"Tonqualität beheben, indem Sie die Festlegung von QoS-Regeln aktivieren."
-
-msgid ""
-"Use (four to five digit) numeric user name if you are connecting normal "
-"telephones with ATAs to this system (so they can dial user names)."
-msgstr ""
-"Verwenden Sie eine vier- bis fünfstellige Nummer als Benutzernamen, wenn Sie "
-"normale Telefone mit ATA an dieses System anschließen (damit diese Namen "
-"über deren Zifferntastatur eingegeben werden können)."
-
-msgid ""
-"Use this account to make outgoing calls as configured in the \"Call Routing"
-"\" section."
-msgstr ""
-"Dieses Konto für abgehende Anrufe verwenden, wie im Abschnitt "
-"\"Anrufweiterleitung\" eingestellt."
-
-msgid "Use this account to make outgoing calls."
-msgstr "Dieses Konto für abgehende Anrufe verwenden."
-
-msgid "User Accounts"
-msgstr "Benutzerkonten"
-
-msgid "User Agent String"
-msgstr "Benutzeridentifikation (User Agent)"
-
-msgid "User Name"
-msgstr "Benutzername"
-
-msgid "Uses providers enabled for outgoing calls"
-msgstr "Verwendet für abgehende Anrufe eingerichtete Dienstanbieter"
-
-msgid ""
-"When somebody starts voice chat with your GTalk account or calls the GVoice, "
-"number (if you have Google Voice), the call will be forwarded to any users "
-"that are online (registered using a SIP device or softphone) and permitted "
-"to receive the call. If you have Google Voice, you must go to your GVoice "
-"settings and forward calls to Google chat in order to actually receive calls "
-"made to your GVoice number. If you have trouble receiving calls from GVoice, "
-"experiment with the Call Screening option in your GVoice Settings. Finally, "
-"make sure no other client is online with this account (browser in gmail, "
-"mobile/desktop Google Talk App) as it may interfere."
-msgstr ""
-"Wenn jemand einen Voice-Chat mit Ihrem GTalk-Konto oder die GVoice-Nummer "
-"(falls Sie Google Voice haben) anruft, wird der Anruf an jeden Benutzer "
-"weiter geleitet, der Online ist (mit SIP-Gerät oder Softphone) und den Anruf "
-"empfangen darf. Wenn Sie Google Voice haben, müssen Sie in Ihre GVoice-"
-"Einstellungen gehen und Anrufe zu Google Chat weiter leiten, damit Sie "
-"Anrufe auf Ihre GVoice-Nummer empfangen können. Bei Problemen mit dem "
-"Empfang von Anrufen über GVoice, experimentieren Sie mit der Option "
-"\"Anrufprüfung\" in den GVoice-Einstellungen. Stellen Sie schließlich "
-"sicher, dass kein anderer Client mit diesem Konto Online ist (z.B. Browser "
-"in GMail, Google Talk App mobil oder auf PC), denn das könnte Einfluss haben."
-
-msgid ""
-"When your password is saved, it disappears from this field and is not "
-"displayed for your protection. The previously saved password will be changed "
-"only when you enter a value different from the saved one."
-msgstr ""
-"Wenn Ihr Passwort gespeichert wird, verschwindet es aus diesem Feld und wird "
-"zu Ihrem Schutz nicht angezeigt. Ein vorher gespeichertes Passwort wird nur "
-"geändert, wenn Sie ein geändertes Passwort eingeben."
-
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-msgid ""
-"You can enter your domain name, external IP address, or dynamic domain name "
-"here. The best thing to input is a static IP address. If your IP address is "
-"dynamic and it changes, your configuration will become invalid. Hence, it's "
-"recommended to set up Dynamic DNS in this case. and enter your Dynamic DNS "
-"hostname here. You can configure Dynamic DNS with the luci-app-ddns package."
-msgstr ""
-
-msgid "You can specify a real name to show up in the Caller ID here."
-msgstr ""
-"Sie können hier einen Klarnamen angeben, der als Name des Anrufers erscheint."
-
-msgid ""
-"You can use your SIP devices/softphones with this system from a remote "
-"location as well, as long as your Internet Service Provider gives you a "
-"public IP. You will be able to call other local users for free (e.g. other "
-"Analog Telephone Adapters (ATAs)) and use your VoIP providers to make calls "
-"as if you were local to the PBX. After configuring this tab, go back to "
-"where users are configured and see the new Server and Port setting you need "
-"to configure the remote SIP devices with. Please note that if this PBX is "
-"not running on your router/gateway, you will need to configure port "
-"forwarding (NAT) on your router/gateway. Please forward the ports below (SIP "
-"port and RTP range) to the IP address of the device running this PBX."
-msgstr ""
-"Sie können Ihre SIP-Geräte/Softphones mit diesem System auch von einem "
-"entfernten Ort aus benutzen, so lange Ihnen Ihr Internet-Dienstanbieter eine "
-"öffentliche IP-Adresse zuweist. Sie können andere lokale Benutzer kostenlos "
-"anrufen (z.B. andere Analog-Telefon-Adapter (ATA)) und Ihre VoIP-Anbieter "
-"für Anrufe verwenden, als ob Sie am lokalen PBX angeschlossen wären. Nach "
-"der Einrichtung dieses Tabs gehen Sie zu den Benutzereinstellungen zurück "
-"und schauen Sie nach den neuen Einstellungen für Server und Port, die Sie an "
-"den entfernten SIP-Geräten vornehmen müssen. Bitte beachten Sie, dass Sie "
-"NAT/Portweiterleitung auf dem Router/Gateway einrichten müssen, falls dieser "
-"PBX nicht auf Ihrem Router/Gateway läuft. Bitte leiten Sie die unten "
-"angegebenen Ports (SIP-Port und RTP-Bereich) auf die IP-Adresse dieses PBX "
-"weiter."
-
-msgid ""
-"Your PIN disappears when saved for your protection. It will be changed only "
-"when you enter a value different from the saved one. Leaving the PIN empty "
-"is possible, but please beware of the security implications."
-msgstr ""
-"Ihre PIN verschwindet beim Speichern aus diesem Feld und wird zu Ihrem "
-"Schutz nicht angezeigt. Eine vorher gespeicherte PIN wird nur geändert, wenn "
-"Sie eine geänderte PIN eingeben. Sie können die PIN leer lassen, aber denken "
-"Sie an die Konsequenzen für die Sicherheit."
-
-msgid ""
-"Your password disappears when saved for your protection. It will be changed "
-"only when you enter a value different from the saved one."
-msgstr ""
-"Ihr Passwort verschwindet beim Speichern und wird zu Ihrem Schutz nicht "
-"angezeigt. Es wird nur geändert, wenn Sie ein anderes Passwort eingeben."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Designate numbers that are allowed to call through this system and which "
-#~ "user's privileges it will have."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nummern auswählen, die durch dieses System anrufen können, und deren "
-#~ "Benutzerrechte einstellen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pick a random port number between 6500 and 9500 for the service to listen "
-#~ "on. Do not pick the standard 5060, because it is often subject to brute-"
-#~ "force attacks. When finished, (1) click \"Save and Apply\", and (2) click "
-#~ "the \"Restart VoIP Service\" button above. Finally, (3) look in the \"SIP "
-#~ "Device/Softphone Accounts\" section for updated Server and Port settings "
-#~ "for your SIP Devices/Softphones."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wählen Sie eine zufällige Portnummer zwischen 6500 und 9000 für den Dienst "
-#~ "aus. Nehmen Sie nicht die standardmäßige 5060, weil sie oft attackiert wird. "
-#~ "Wenn fertig (1) klicken Sie auf \"Speichern und Anwenden\" und (2) auf \"VoIP-"
-#~ "Dienst neu starten\" oben. Schließlich (3) sehen Sie im Abschnitt \"SIP-Geräte"
-#~ "/Softphone-Konten\" nach aktualisierten Einstellungen für Ihre SIP-"
-#~ "Geräte/Softphones."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can enter your domain name, external IP address, or dynamic domain "
-#~ "name here Please keep in mind that if your IP address is dynamic and it "
-#~ "changes your configuration will become invalid. Hence, it's recommended "
-#~ "to set up Dynamic DNS in this case."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie können Ihren Domänennamen, externe IP-Adresse, oder dynamischen "
-#~ "Domänennamen hier angeben.Bitte beachten Sie, dass Ihre Konfiguration "
-#~ "ungältig wird, wenn Sie eine dynamische IP-Adresse besitzen und sich diese "
-#~ "ändert. Für diesen Fall wird deshalb die Einrichtung von dnamischem DNS "
-#~ "empfohlen."
-
-#~ msgid "Account Status"
-#~ msgstr "Konto-Status"
-
-#~ msgid "Account Status Message"
-#~ msgstr "Konto-Status Meldung"
-
-#~ msgid "Domain Name/Dynamic Domain Name"
-#~ msgstr "DNS Name (auch dynamisch möglich)"
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:41+0200\n"
-"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: el\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Avoid using anything but alpha-numeric characters, space, comma, and period."
-msgstr ""
-
-msgid "Away"
-msgstr ""
-
-msgid "Blacklisted Numbers"
-msgstr ""
-
-msgid "Call Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Call-back Numbers"
-msgstr ""
-
-msgid "Call-back Provider"
-msgstr ""
-
-msgid "Call-through Numbers"
-msgstr ""
-
-msgid "Copy-paste large lists of numbers here."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Designate numbers that are allowed to call through this system and which "
-"user's privileges they will have."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Designate numbers to whom the system will hang up and call back, which "
-"provider will be used to call them, and which user's privileges will be "
-"granted to them."
-msgstr ""
-
-msgid "Dials numbers unmatched elsewhere"
-msgstr ""
-
-msgid "Do Not Disturb"
-msgstr "Μην Ενοχλείτε"
-
-msgid "Domain/IP Address/Dynamic Domain"
-msgstr ""
-
-msgid "Dynamic List of Blacklisted Numbers"
-msgstr ""
-
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Incoming Calls (set Status below)"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Outgoing Calls"
-msgstr ""
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ενεργοποιημένο"
-
-msgid ""
-"Enter a VoIP provider to use for call-back in the format username@some.host."
-"name, as listed in \"Outgoing Calls\" above. It's easiest to copy and paste "
-"the providers from above. Invalid entries, including providers not enabled "
-"for outgoing calls, will be rejected silently."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Enter phone numbers that you want to decline calls from automatically. You "
-"should probably omit the country code and any leading zeroes, but please "
-"experiment to make sure you are blocking numbers from your desired area "
-"successfully."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Enter this IP (or IP:port) in the Server/Registrar setting of SIP devices "
-"you will use ONLY locally and never from a remote location."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Enter this hostname (or hostname:port) in the Server/Registrar setting of "
-"SIP devices you will use from a remote location (they will work locally too)."
-msgstr ""
-
-msgid "External SIP Port"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"For each provider enabled for incoming calls, here you can restrict which "
-"users to ring on incoming calls. If the list is empty, the system will "
-"indicate that all users enabled for incoming calls will ring. Invalid "
-"usernames will be rejected silently. Also, entering a username here "
-"overrides the user's setting to not receive incoming calls. This way, you "
-"can make certain users ring only for specific providers. Entries can be made "
-"in a space-separated list, and/or one per line by hitting enter after every "
-"one."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"For each user enabled for outgoing calls you can restrict what providers the "
-"user can use for outgoing calls. By default all users can use all providers. "
-"To show up in the list below the user should be allowed to make outgoing "
-"calls in the \"User Accounts\" page. Enter VoIP providers in the format "
-"username@some.host.name, as listed in \"Outgoing Calls\" above. It's easiest "
-"to copy and paste the providers from above. Invalid entries, including "
-"providers not enabled for outgoing calls, will be rejected silently. Entries "
-"can be made in a space-separated list, and/or one per line by hitting enter "
-"after every one."
-msgstr ""
-
-msgid "Full Name"
-msgstr "Πλήρες Όνομα"
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
-
-msgid "Google Accounts"
-msgstr "Λογαριασμοί Google"
-
-msgid "Google Talk Status"
-msgstr ""
-
-msgid "Google Talk Status Message"
-msgstr ""
-
-msgid "Google Voice/Talk Accounts"
-msgstr "Λογαριασμοί Google Voice/Talk"
-
-msgid "Hang-up Delay"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Here you must configure at least one SIP account, that you will use to "
-"register with this service. Use this account either in an Analog Telephony "
-"Adapter (ATA), or in a SIP software like CSipSimple, Linphone, or Sipdroid "
-"on your smartphone, or Ekiga, Linphone, or X-Lite on your computer. By "
-"default, all SIP accounts will ring simultaneously if a call is made to one "
-"of your VoIP provider accounts or GV numbers."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"How long to wait before hanging up. If the provider you use to dial "
-"automatically forwards to voicemail, you can set this value to a delay that "
-"will allow you to hang up before your call gets forwarded and you get billed "
-"for it."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If setting Server/Registrar to %s or %s does not work for you, try setting "
-"it to %s or %s and entering this port number in a separate field that "
-"specifies the Server/Registrar port number. Beware that some devices have a "
-"confusing setting that sets the port where SIP requests originate from on "
-"the SIP device itself (the bind port). The port specified on this page is "
-"NOT this bind port but the port this service listens on."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If you experience jittery or high latency audio during heavy downloads, you "
-"may want to enable QoS. QoS prioritizes traffic to and from your network for "
-"specified ports and IP addresses, resulting in better latency and throughput "
-"for sound in our case. If enabled below, a QoS rule for this service will be "
-"configured by the PBX automatically, but you must visit the QoS "
-"configuration page (Network->QoS) to configure other critical QoS settings "
-"like Download and Upload speed."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If you have more than one account that can make outgoing calls, you should "
-"enter a list of phone numbers and/or prefixes in the following fields for "
-"each provider listed. Invalid prefixes are removed silently, and only 0-9, "
-"X, Z, N, #, *, and + are valid characters. The letter X matches 0-9, Z "
-"matches 1-9, and N matches 2-9. For example to make calls to Germany through "
-"a provider, you can enter 49. To make calls to North America, you can enter "
-"1NXXNXXXXXX. If one of your providers can make \"local\" calls to an area "
-"code like New York's 646, you can enter 646NXXXXXX for that provider. You "
-"should leave one account with an empty list to make calls with it by "
-"default, if no other provider's prefixes match. The system will "
-"automatically replace an empty list with a message that the provider dials "
-"all numbers not matched by another provider's prefixes. Be as specific as "
-"possible (i.e. 1NXXNXXXXXX is better than 1). Please note all international "
-"dial codes are discarded (e.g. 00, 011, 010, 0011). Entries can be made in a "
-"space-separated list, and/or one per line by hitting enter after every one."
-msgstr ""
-
-msgid "Incoming Calls"
-msgstr "Εισερχόμενες Κλήσεις"
-
-msgid "Insert QoS Rules"
-msgstr ""
-
-msgid "Makes Outgoing Calls"
-msgstr ""
-
-msgid "NOTE: There are no Google or SIP provider accounts configured."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"NOTE: There are no Google or SIP provider accounts enabled for incoming "
-"calls."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"NOTE: There are no Google or SIP provider accounts enabled for outgoing "
-"calls."
-msgstr ""
-
-msgid "NOTE: There are no local user accounts configured."
-msgstr ""
-
-msgid "NOTE: There are no local user accounts enabled for outgoing calls."
-msgstr ""
-
-msgid "No"
-msgstr "Όχι"
-
-msgid "Number of Seconds to Ring"
-msgstr ""
-
-msgid "Outbound Proxy"
-msgstr ""
-
-msgid "Outgoing Calls"
-msgstr "Εξερχόμενες Κλήσεις"
-
-msgid "PBX Main Page"
-msgstr ""
-
-msgid "PBX Service Status"
-msgstr ""
-
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
-
-msgid ""
-"Pick a random port number between 6500 and 9500 for the service to listen "
-"on. Do not pick the standard 5060, because it is often subject to brute-"
-"force attacks. When finished, (1) click \"Save and Apply\", and (2) look in "
-"the \"SIP Device/Softphone Accounts\" section for updated Server and Port "
-"settings for your SIP Devices/Softphones."
-msgstr ""
-
-msgid "Port Setting for SIP Devices"
-msgstr ""
-
-msgid "Providers Used for Outgoing Calls"
-msgstr ""
-
-msgid "QoS Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "RTP Port Range End"
-msgstr ""
-
-msgid "RTP Port Range Start"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"RTP traffic carries actual voice packets. This is the start of the port "
-"range that will be used for setting up RTP communication. It's usually OK to "
-"leave this at the default value."
-msgstr ""
-
-msgid "Receives Incoming Calls"
-msgstr ""
-
-msgid "Remote Usage"
-msgstr ""
-
-msgid "Rings users enabled for incoming calls"
-msgstr ""
-
-msgid "SIP Accounts"
-msgstr "Λογαριασμοί SIP"
-
-msgid "SIP Device/Softphone Accounts"
-msgstr ""
-
-msgid "SIP Provider Accounts"
-msgstr ""
-
-msgid "SIP Realm (needed by some providers)"
-msgstr ""
-
-msgid "SIP Server/Registrar"
-msgstr ""
-
-msgid "SIP Server/Registrar Port"
-msgstr ""
-
-msgid "Server Setting"
-msgstr ""
-
-msgid "Server Setting for Local SIP Devices"
-msgstr ""
-
-msgid "Server Setting for Remote SIP Devices"
-msgstr ""
-
-msgid "Service Status"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Set the number of seconds to ring users upon incoming calls before hanging "
-"up or going to voicemail, if the voicemail is installed and enabled."
-msgstr ""
-
-msgid "Space-Separated List of Blacklisted Numbers"
-msgstr ""
-
-msgid "Specify numbers individually here. Press enter to add more numbers."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Specify numbers individually here. Press enter to add more numbers. You will "
-"have to experiment with what country and area codes you need to add to the "
-"number."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The number(s) specified above will be able to dial out with this user's "
-"providers. Invalid usernames, including users not enabled for outgoing "
-"calls, are dropped silently. Please verify that the entry was accepted."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This configuration page allows you to configure a phone system (PBX) service "
-"which permits making phone calls through multiple Google and SIP (like "
-"Sipgate, SipSorcery, and Betamax) accounts and sharing them among many SIP "
-"devices. Note that Google accounts, SIP accounts, and local user accounts "
-"are configured in the \"Google Accounts\", \"SIP Accounts\", and \"User "
-"Accounts\" sub-sections. You must add at least one User Account to this PBX, "
-"and then configure a SIP device or softphone to use the account, in order to "
-"make and receive calls with your Google/SIP accounts. Configuring multiple "
-"users will allow you to make free calls between all users, and share the "
-"configured Google and SIP accounts. If you have more than one Google and SIP "
-"accounts set up, you should probably configure how calls to and from them "
-"are routed in the \"Call Routing\" page. If you're interested in using your "
-"own PBX from anywhere in the world, then visit the \"Remote Usage\" section "
-"in the \"Advanced Settings\" page."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is the name that the VoIP server will use to identify itself when "
-"registering to VoIP (SIP) providers. Some providers require this to a "
-"specific string matching a hardware SIP device."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is where you indicate which Google/SIP accounts are used to call what "
-"country/area codes, which users can use what SIP/Google accounts, how "
-"incoming calls are routed, what numbers can get into this PBX with a "
-"password, and what numbers are blacklisted."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is where you set up your Google (Talk and Voice) Accounts, in order to "
-"start using them for dialing and receiving calls (voice chat and real phone "
-"calls). Please make at least one voice call using the Google Talk plugin "
-"installable through the GMail interface, and then log out from your account "
-"everywhere. Click \"Add\" to add as many accounts as you wish."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is where you set up your SIP (VoIP) accounts ts like Sipgate, "
-"SipSorcery, the popular Betamax providers, and any other providers with SIP "
-"settings in order to start using them for dialing and receiving calls (SIP "
-"uri and real phone calls). Click \"Add\" to add as many accounts as you wish."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This option should be set to \"Yes\" if you have a DID (real telephone "
-"number) associated with this SIP account or want to receive SIP uri calls "
-"through this provider."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This section contains settings that do not need to be changed under normal "
-"circumstances. In addition, here you can configure your system for use with "
-"remote SIP devices, and resolve call quality issues by enabling the "
-"insertion of QoS rules."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Use (four to five digit) numeric user name if you are connecting normal "
-"telephones with ATAs to this system (so they can dial user names)."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Use this account to make outgoing calls as configured in the \"Call Routing"
-"\" section."
-msgstr ""
-
-msgid "Use this account to make outgoing calls."
-msgstr ""
-
-msgid "User Accounts"
-msgstr ""
-
-msgid "User Agent String"
-msgstr ""
-
-msgid "User Name"
-msgstr ""
-
-msgid "Uses providers enabled for outgoing calls"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"When somebody starts voice chat with your GTalk account or calls the GVoice, "
-"number (if you have Google Voice), the call will be forwarded to any users "
-"that are online (registered using a SIP device or softphone) and permitted "
-"to receive the call. If you have Google Voice, you must go to your GVoice "