Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 16:48+0200\n"
-"Last-Translator: datasheet <michael.gritsaenko@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: LuCI: commands\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-07 00:11+0300\n"
+"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "Короткое текстовое описание команды"
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "Короткое текстовое описание команды"
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
msgstr ""
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
msgstr ""
-"Разрешить выполнение команды и загрузку ее вывода без предварительной "
-"аÑ\83Ñ\82енÑ\82иÑ\84икаÑ\86ии"
+"Разрешить выполнение команды и загрузку ее выходных данных без "
+"пÑ\80едваÑ\80иÑ\82елÑ\8cной пÑ\80овеÑ\80ки подлинноÑ\81Ñ\82и"
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
-"РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8fм иÑ\81полÑ\8cзовать дополнительные аргументы командной "
+"РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8e пÑ\80едоÑ\81Ñ\82авлÑ\8fть дополнительные аргументы командной "
"строки"
msgid "Arguments:"
msgstr "Аргументы:"
msgid "Binary data not displayed, download instead."
"строки"
msgid "Arguments:"
msgstr "Аргументы:"
msgid "Binary data not displayed, download instead."
-msgstr "Двоичные данные не отображаются, вместо этого - выгружаются"
+msgstr "Двоичные данные не отображаются, вместо этого загружаются."
msgid "Code:"
msgstr "Код:"
msgid "Code:"
msgstr "Код:"
msgstr "Команда"
msgid "Command executed successfully."
msgstr "Команда"
msgid "Command executed successfully."
+msgstr "Команда выполнена успешно."
msgid "Command exited with status code"
msgid "Command exited with status code"
+msgstr "Команда вышла с кодом состояния."
-msgstr "Ð\9aоманда не вÑ\8bполнена"
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка командÑ\8b"
msgid "Command line to execute"
msgstr "Командная строка для выполнения"
msgid "Command line to execute"
msgstr "Командная строка для выполнения"
msgstr "Команда:"
msgid "Configure"
msgstr "Команда:"
msgid "Configure"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка панели Ñ\83пÑ\80авлениÑ\8f"
msgid "Custom Commands"
msgstr "Пользовательские команды"
msgid "Custom Commands"
msgstr "Пользовательские команды"
msgstr "Пользовательские аргументы"
msgid "Dashboard"
msgstr "Пользовательские аргументы"
msgid "Dashboard"
-msgstr "Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86ионнаÑ\8f панелÑ\8c"
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ñ\83пÑ\80авлениÑ\8f"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgstr "Скачать"
msgid "Download execution result"
msgstr "Скачать"
msgid "Download execution result"
+msgstr "Результат выполнения загрузки"
msgid "Failed to execute command!"
msgstr "Ошибка выполнения команды!"
msgid "Failed to execute command!"
msgstr "Ошибка выполнения команды!"
msgstr "Загрузка"
msgid "Or display result"
msgstr "Загрузка"
msgid "Or display result"
+msgstr "Или отобразить результат"
msgid "Public access"
msgstr "Публичный доступ"
msgid "Public access"
msgstr "Публичный доступ"
msgstr "Запуск"
msgid "Standard Error"
msgstr "Запуск"
msgid "Standard Error"
+msgstr "Стандартная ошибка"
+msgstr "Стандартный вывод"
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
msgstr ""
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
msgstr ""
-"Эта страница предоставляет возможность настраивать пользовательские "
-"консольные команды, которые могут быть легко вызваны из веб-интерфейса"
+"Страница позволяет настроить выполнение консольных команд пользователя, "
+"которые могут быть легко вызваны из веб-интерфейса по нажатию соответсвующей "
+"кнопки. Здесь вы можете подписать кнопки и указать команды."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Ожидание завершения команды..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Ожидание завершения команды..."
-
-#~ msgid "Access command with"
-#~ msgstr "Доступ к команде через"