po: resync translations
[project/luci.git] / po / zh_CN / firewall.po
index 8d19169..90cdf5d 100644 (file)
@@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-17 10:01+0200\n"
-"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-25 08:06+0200\n"
+"Last-Translator: Cye3s <cye3s.cy@gmail.com>\n"
 "Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
@@ -40,12 +40,6 @@ msgstr ""
 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
 msgstr ""
 
-msgid "Accept forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Accept input"
-msgstr ""
-
 msgid "Action"
 msgstr "动作"
 
@@ -83,7 +77,7 @@ msgid "Destination"
 msgstr "目标"
 
 msgid "Destination IP address"
-msgstr ""
+msgstr "目标IP地址"
 
 msgid "Destination address"
 msgstr "目标地址"
@@ -94,29 +88,14 @@ msgstr "目标端口"
 msgid "Destination zone"
 msgstr "目标区域"
 
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-msgid "Discard forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Discard input"
-msgstr ""
-
 msgid "Do not rewrite"
 msgstr ""
 
-msgid "Do not track forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Do not track input"
-msgstr ""
-
 msgid "Drop invalid packets"
 msgstr "丢弃无效数据包"
 
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "启用"
 
 msgid "Enable NAT Loopback"
 msgstr "启用NAT环回"
@@ -128,13 +107,13 @@ msgid "Enable logging on this zone"
 msgstr "在此区域允许进入"
 
 msgid "External IP address"
-msgstr ""
+msgstr "外部IP地址"
 
 msgid "External port"
 msgstr "外部端口"
 
 msgid "Extra arguments"
-msgstr ""
+msgstr "附加参数"
 
 msgid "Family"
 msgstr "地址集合"
@@ -143,13 +122,13 @@ msgid "Firewall"
 msgstr "防火墙"
 
 msgid "Firewall - Custom Rules"
-msgstr ""
+msgstr "防火墙 - 自定义规则"
 
 msgid "Firewall - Port Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "防火墙 - 端口转发"
 
 msgid "Firewall - Traffic Rules"
-msgstr ""
+msgstr "防火墙 - 通讯规则"
 
 msgid "Firewall - Zone Settings"
 msgstr "防火墙-区域设置"
@@ -161,34 +140,25 @@ msgid "Forward"
 msgstr "转发"
 
 msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "转发到 %s 位于 %s"
 
 msgid "Forward to %s, %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "转发到 %s, %s 位于 %s"
 
 msgid "From %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "来自 %s 位于 %s"
 
 msgid "From %s in %s with source %s"
-msgstr ""
+msgstr "来自 %s 位于 %s 带源 %s"
 
 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "来自 %s 位于 %s 带源 %s 并且 %s"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "标准设置"
 
-msgid "IP"
-msgstr ""
-
-msgid "IP range"
-msgstr ""
-
-msgid "IPs"
-msgstr ""
-
 msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
 
 msgid "IPv4 and IPv6"
 msgstr "IPv4 和 IPv6"
@@ -197,10 +167,10 @@ msgid "IPv4 only"
 msgstr "仅IPv4"
 
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
 msgid "IPv6 only"
-msgstr "仅IPv6 "
+msgstr "仅IPv6"
 
 msgid "Input"
 msgstr "入(路由器)"
@@ -215,17 +185,11 @@ msgid "Internal port"
 msgstr "内部端口"
 
 msgid "Internal zone"
-msgstr ""
+msgstr "内部区域"
 
 msgid "Limit log messages"
 msgstr "限制登陆信息"
 
-msgid "MAC"
-msgstr ""
-
-msgid "MACs"
-msgstr ""
-
 msgid "MSS clamping"
 msgstr "MSS钳制"
 
@@ -252,19 +216,19 @@ msgid "Name"
 msgstr "名字"
 
 msgid "New SNAT rule"
-msgstr ""
+msgstr "新建SNAT规则"
 
 msgid "New forward rule"
-msgstr ""
+msgstr "新建转发规则"
 
 msgid "New input rule"
-msgstr ""
+msgstr "新建进入规则"
 
 msgid "New port forward"
-msgstr ""
+msgstr "新建端口转发"
 
 msgid "New source NAT"
-msgstr ""
+msgstr "新建源NAT"
 
 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
 msgstr ""
@@ -284,7 +248,7 @@ msgid "Open ports on router"
 msgstr ""
 
 msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "其它..."
 
 msgid "Output"
 msgstr "出(路由器)"
@@ -293,7 +257,7 @@ msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
 msgstr ""
 
 msgid "Port Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "端口转发"
 
 msgid ""
 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
@@ -310,12 +274,6 @@ msgstr "重定向匹配到的入站流量至内部主机的指定端口"
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "重定向匹配到的入站流量至选定的内部主机"
 
-msgid "Refuse forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Refuse input"
-msgstr ""
-
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "限制访问指定的目标子网"
 
@@ -339,12 +297,6 @@ msgstr ""
 msgid "Rewrite to source %s, %s"
 msgstr ""
 
-msgid "Rule is disabled"
-msgstr ""
-
-msgid "Rule is enabled"
-msgstr ""
-
 msgid "SNAT"
 msgstr ""
 
@@ -414,7 +366,7 @@ msgstr "源区域"
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
 "traffic flow."
-msgstr "防火墙把网络接口分为不同的区域进行管理 "
+msgstr "防火墙把网络接口分为不同的区域进行管理"
 
 msgid ""
 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
@@ -472,7 +424,7 @@ msgid "To source port"
 msgstr ""
 
 msgid "Traffic Rules"
-msgstr ""
+msgstr "通信规则"
 
 msgid ""
 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
@@ -512,41 +464,29 @@ msgstr ""
 msgid "any zone"
 msgstr ""
 
-msgid "day"
-msgstr ""
-
 msgid "don't track"
 msgstr ""
 
 msgid "drop"
 msgstr "丢弃"
 
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-msgid "port"
-msgstr ""
-
-msgid "ports"
-msgstr ""
-
 msgid "reject"
 msgstr "拒绝"
 
-msgid "second"
-msgstr ""
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "禁用"
 
-msgid "type"
-msgstr ""
+#~ msgid "Do not track forward"
+#~ msgstr "不要追踪转发"
 
-msgid "types"
-msgstr ""
+#~ msgid "Do not track input"
+#~ msgstr "不要追踪进入"
+
+#~ msgid "IP"
+#~ msgstr "IP"
+
+#~ msgid "IP range"
+#~ msgstr "IP范围"
 
 #~ msgid "(optional)"
 #~ msgstr "(可选)"