po: global resync
[project/luci.git] / po / pt_BR / upnp.po
index d640255..263275d 100644 (file)
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:17+0200\n"
 "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
@@ -30,7 +30,8 @@ msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configurações Avançadas"
 
 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
-msgstr "Permite adicionar encaminhamento apenas para o endereço IP requisitante"
+msgstr ""
+"Permite adicionar encaminhamento apenas para o endereço IP requisitante"
 
 msgid "Announced model number"
 msgstr "Número do modelo anunciado"
@@ -122,19 +123,20 @@ msgstr "Dispare os serviços de UPnP e NAT-PMP"
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr "Não existe redirecionamentos ativos."
 
+msgid "UPNP"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
 "router."
 msgstr ""
-"UPnP permite os clientes da rede local configurem automaticamente o "
-"roteador."
+"UPnP permite os clientes da rede local configurem automaticamente o roteador."
 
 msgid ""
 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
 "router."
 msgstr ""
-"UPnP permite os clientes da rede local configurem automaticamente o "
-"roteador."
+"UPnP permite os clientes da rede local configurem automaticamente o roteador."
 
 msgid "UPnP lease file"
 msgstr "Arquivo de concessão do UPnP"