po: add norwegian language files
[project/luci.git] / po / no / rrdtool.po
diff --git a/po/no/rrdtool.po b/po/no/rrdtool.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..65b3fb8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,273 @@
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+
+#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
+msgid "%H: Wireless - Signal Noise Ratio"
+msgstr "%H: WIFI - Signal Støy Forhold"
+
+#. dBm
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
+msgid "dBm"
+msgstr "dBm"
+
+#. Noise Level
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
+msgid "Noise Level"
+msgstr "Støy Nivå"
+
+#. Signal Strength
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
+msgid "Signal Strength"
+msgstr "Signal Styrke"
+
+#. %H: Wireless - Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
+msgid "%H: Wireless - Signal Quality"
+msgstr "%H: WIFI - Signal Kvalitet"
+
+#. n
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
+msgid "n"
+msgstr "n"
+
+#. Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
+msgid "Signal Quality"
+msgstr "Signal Kvalitet"
+
+#. %H: ICMP Roundtrip Times
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
+msgid "%H: ICMP Roundtrip Times"
+msgstr "%H: ICMP Rundtur Ganger"
+
+#. ms
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
+msgid "ms"
+msgstr "ms"
+
+#. %H: Firewall - Processed Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
+msgid "%H: Firewall - Processed Packets"
+msgstr "%H: Brannmur - Behandlet pakker"
+
+#. Chain \"%di\"
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
+msgid "Chain \"%di\""
+msgstr "Lenke \"%di\""
+
+#. %H: Netlink - Transfer on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
+msgid "%H: Netlink - Transfer on %pi"
+msgstr "%H: Nettlink - Overført %pi"
+
+#. Bytes (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
+msgid "Bytes (%ds)"
+msgstr "Bytes (%ds)"
+
+#. %H: Netlink - Packets on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
+msgid "%H: Netlink - Packets on %pi"
+msgstr "%H: Nettlink - Pakker %pi"
+
+#. Processed (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
+msgid "Processed (%ds)"
+msgstr "Behandlet (%ds)"
+
+#. Dropped   (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
+msgid "Dropped (%ds)"
+msgstr "Droppet (%ds)"
+
+#. Errors    (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
+msgid "Errors (%ds)"
+msgstr "Feil (%ds)"
+
+#. %H: Netlink - Multicast on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
+msgid "%H: Netlink - Multicast on %pi"
+msgstr "%H: Nettlink - Multicast %pi"
+
+#. Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
+msgid "Packets"
+msgstr "Pakker"
+
+#. %H: Netlink - Collisions on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
+msgid "%H: Netlink - Collisions on %pi"
+msgstr "%H: Nettlink - Kollisjoner %pi"
+
+#. Collisions/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
+msgid "Collisions/s"
+msgstr "Kollisjoner/sek"
+
+#. Collisions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
+msgid "Collisions"
+msgstr "Kollisjoner"
+
+#. %H: Netlink - Errors on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
+msgid "%H: Netlink - Errors on %pi"
+msgstr "%H: Nettlink - Feil %pi"
+
+#. Errors/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
+msgid "Errors/s"
+msgstr "Feil/sek"
+
+#. %H: Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
+msgid "%H: Processes"
+msgstr "%H: Prosesser"
+
+#. Processes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
+msgid "Processes/s"
+msgstr "Prosesser/sek"
+
+#. %H: Process %pi - used cpu time
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
+msgid "%H: Process %pi - used cpu time"
+msgstr "%H: Prosesser %pi - brukt cpu tid"
+
+#. Jiffies
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
+msgid "Jiffies"
+msgstr "Jiffier"
+
+#. system
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#. user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
+msgid "user"
+msgstr "bruker"
+
+#. %H: Process %pi - threads and processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
+msgid "%H: Process %pi - threads and processes"
+msgstr "%H: Prosesser %pi - tråder og prosesser"
+
+#. Count
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
+msgid "Count"
+msgstr "Antall"
+
+#. %H: Process %pi - page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
+msgid "%H: Process %pi - page faults"
+msgstr "%H: Prosesser %pi - sidefeil"
+
+#. Pagefaults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
+msgid "Pagefaults"
+msgstr "Sidefeil"
+
+#. page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
+msgid "page faults"
+msgstr "side feil"
+
+#. %H: Process %pi - virtual memory size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
+msgid "%H: Process %pi - virtual memory size"
+msgstr "%H: Prosesser %pi - virtuelt minne størrelse"
+
+#. virtual memory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
+msgid "virtual memory"
+msgstr "virtuelt minne"
+
+#. %H: Usage on Processor #%pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
+msgid "%H: Usage on Processor #%pi"
+msgstr "%H: Bruk av prosessor #%pi"
+
+#. %
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#. %H: Transfer on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
+msgid "%H: Transfer on %di"
+msgstr "%H: Overføring %di"
+
+#. %H: Packets on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
+msgid "%H: Packets on %di"
+msgstr "%H: Pakker på %di"
+
+#. %H: TCP-Connections to Port %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
+msgid "%H: TCP-Connections to Port %pi"
+msgstr "%H: TCP-tilkoblinger til port %pi"
+
+#. Connections/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
+msgid "Connections/s"
+msgstr "Tilkoblinger/sek"
+
+#. %H: Disk Space Usage on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
+msgid "%H: Disk Space Usage on %di"
+msgstr "%H: Disk forbruk %di"
+
+#. %H: Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
+msgid "%H: Interrupts"
+msgstr "%H: Avbrudd"
+
+#. Issues/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
+msgid "Issues/s"
+msgstr "Problemer/sek"
+
+#. IRQ %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
+msgid "IRQ %di"
+msgstr "IRQ %di"
+
+#. %H: System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
+msgid "%H: System Load"
+msgstr "%H: System Belastning"
+
+#. Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
+msgid "Load"
+msgstr "Belastning"
+
+#. 1 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
+msgid "1 min"
+msgstr "1 min"
+
+#. 5 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
+msgid "5 min"
+msgstr "5 min"
+
+#. 15 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
+msgid "15 min"
+msgstr "15 min"